47
4
➠
ENGINE ASSEMBLY AND ADJUSTMENT
CRANKSHAFT AND CRANKCASE
• Install: bearing (1).
• Apply: motor oil (see lubricants table) to crankshaft bearing.
• Attach: crankshaft install tools.
• Befolgen: Motoröl ans Kurbelwellenlager (siehe
Schmiermittel-tabelle).
• Zusammenbau: Mittels Werkzeug für die Kurbelwellen-
Montage.
• Appliquer de l’huile moteur (voir tableau des lubrifiants) au
roulement du vilebrequin.
• Monter l’outil de montage du vilebrequin.
• Aplicar: aceite motor (ver la tabla lubricantes) al cojinete del
cigüeñal.
• Conectar: herramienta para el montaje del cigüeñal.
68
To protect the crankshaft against scratches or
to facilitate the operation of the installation. Apply
the grease to the oil seal lips and apply the engine
oil to each bearing.
69
4
➠
MONTAGE UND EINSTELLUNG
KURBELWELLE UND GEHÄUSE
• Montage: Lager (1)
Um die Kurbelwelle vor Kratzern zu schützen bzw.
den Montage-vorgang zu erleichtern, beachten Sie
die fett gedruckten Worte und verwenden Sie
Lagerfett.
4
➠
MONTAGE ET RÉGLAGE
VILEBREQUIN ET CARTER
• Monter: le roulement (1).
Pour protéger le vilebrequin des rayures et pour
faciliter le montage, appliquer de la graisse sur les
joints à lèvre et de l’huile sur les roulements.
4
➠
MONTAJE Y REGULACIÓN
CIGÜEÑAL Y CÁRTER
• Montar: cojinete (1).
Para proteger el cigüeñal de rayados o para facili-
tar la operación de montaje, aplicar grasa al guar-
dagotas y aceite a los cojinetes.
Summary of Contents for Ark AC
Page 46: ...2 LIGHTING SET ELEKTRISCHE ANLAGE ÉQUIPMENT ÉLECTRIQUE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...
Page 61: ...3 SUSPENSIONS FEDERUNG SUSPENSIONS SUSPENSIONES ...
Page 70: ...4 BRAKING SYSTEM BREMSANLAGE CIRCUIT DE FREINAGE INSTALACIÓN DE FRENADO ...
Page 79: ...5 BODYWORK KAROSSERIE CARROSSERIE CARROCERIA ...