2
➠
ENGINE DISASSEMBLY
The manufacturer declines all responsibility for
damage of any kind caused by disassembly and
reassembly of the engine and its parts if unsuitable
tool are used.
Remove:
• air shroud (outer) (1),
• air shroud (inner).
CYLINDER HEAD, CYLINDER AND PISTON
Note: with the engine demounted, the cylinder head, cylinder,
piston and reed valve can be maintained by removing
the following parts: side cover, exhaust pipe, air cleaner
box, carburetor.
CULASSE, CYLINDRE ET PISTON
Nota à moteur déposé, on peut accéder à la culasse, au
cylindre, au piston et à la boîte à clapets, en déposant les
pièces suivantes : carters latéraux, tuyau d’échappement,
boîtier de filtre à air, carburateur.
KOLBEN
Vermerk:
Am zerlegten Motor können an Zylinderkopf,
Zylinder, Kolben und Lamellenventil folgende Teile
zerlegt werden: Seitenfenster, Kurbelgehäuse,
Auspuffkrümmer, Luftfilter und Vergaser.
CABEZA CILINDRO, CILINDRO Y PISTÓN
Nota: con el motor desmontado, se puede llegar a la cabeza
cilindro, al cilindro, al pistón y a la válvula laminar quitan-
do las siguientes piezas: cárter lateral, tubo de escape,
caja filtro aire, carburador.
Demontage:
• Luftleitblech (außen) (1),
• Luftleitblech (innen) (2).
Déposer:
• conduit d’air (extérieur) (1)
• conduit d’air (intérieur).
Quitar:
• conductor aire (externo) (1)
• conductor aire (interno)
82
2
➠
DÉMONTAGE DU MOTEUR
Le constructeur décline toute responsabilité, pour
les dommages de toutes natures occasionnés par le
démontage et le remontage du moteur ou de l’une de ses
parties, avec un outillage inadapté aux interventions spé-
cifiques.
2
➠
DEMONTAGE DES MOTORS
Der Konstrukteur entbindet sich von jeder
Verantwortung für Schäden jedwelcher Art, die durch
unsachgemäße Demontage und Zusammenbau des
Motors und all seiner Teile verursacht werden, wenn nicht
die empfohlenen Werkzeuge verwendet werden.
2
➠
DESMONTAJE MOTOR
El fabricante queda eximido de toda responsabilidad,
por daños de cualquier naturaleza, causados por un
desmontaje y remontaje del motor y de todas sus partes,
con equipos no adecuados para estas intervenciones.
1
1
Summary of Contents for Ark AC
Page 46: ...2 LIGHTING SET ELEKTRISCHE ANLAGE ÉQUIPMENT ÉLECTRIQUE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...
Page 61: ...3 SUSPENSIONS FEDERUNG SUSPENSIONS SUSPENSIONES ...
Page 70: ...4 BRAKING SYSTEM BREMSANLAGE CIRCUIT DE FREINAGE INSTALACIÓN DE FRENADO ...
Page 79: ...5 BODYWORK KAROSSERIE CARROSSERIE CARROCERIA ...