Key switch
- After removing the front cap as described under chapter 5,
disconnect the electrical connection, remove the contacts
block through two clamps. Then remove the key switch
using the two clamps shown in the figure.
Zündschloß
- Nachdem das Frontschild wie in Kapitel 5 beschrieben,
ausgebaut worden ist, die elektrischen Anschlüsse abneh-
men und den Kontaktblock durch Lösen der beiden
Befestigungen entfernen. Die beiden in der Abbildung
angegebenen Befestigungen lösen und das Zündschloß
ausbauen.
Contacteur principal à clé
- Après la dépose du tablier avant selon les indications don-
nées au chapitre 5, débrancher la connexion électrique,
retirer le bloc contacts. Déposer ensuite le contacteur à clé
en agissant sur les deux fixations indiquées sur la figure.
Conmutador de llave
- Después de haber extraido el escudo delantero, como se
indica en el capítulo 5, desconectar la conexión eléctrica,
sacar el bloque contactos mediante dos fijaciones.
Después sacar el conmutador de llave actuando sobre las
dos fijaciones indicadas en la figura.
Dépose du pot d’échappement
- Déposer les 4 fixations indiquées sur la figure, 2 sur le col-
lecteur d’échappement et 2 sur le côté volant.
Desmontaje silenciador
- Extraer las 4 fijaciones indicadas en la figura 2 en el
colector de vaciado y 2 en el lado volante.
1 - 32
Muffler disassembly
- Remove the 4 clamps shown in the figure, 2 are on the
exhaust manifold and 2 on the flywheel side.
Ausbau des Auspuffs
- Die vier in der Abbildung gezeigten Befestigungen entfer-
nen. Zwei befinden sich am Auspuffkrümmer und zwei auf
der Schwungradseite.
Summary of Contents for Ark AC
Page 46: ...2 LIGHTING SET ELEKTRISCHE ANLAGE ÉQUIPMENT ÉLECTRIQUE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...
Page 61: ...3 SUSPENSIONS FEDERUNG SUSPENSIONS SUSPENSIONES ...
Page 70: ...4 BRAKING SYSTEM BREMSANLAGE CIRCUIT DE FREINAGE INSTALACIÓN DE FRENADO ...
Page 79: ...5 BODYWORK KAROSSERIE CARROSSERIE CARROCERIA ...