3- 5
Steering’s lower and upper seat
- After having removed the steering tube on the vehicle,
remove the upper and lower seat using a screwdriver,
levering in the direction indicated by the arrows.
- Check that the seats sliding surfaces are not damaged. If
so, replace with new ones.
- To refit, introduce the steering seats into their housing
using a rubber mallet.
Unterer und oberer Lenklagersitz
- Nach Ausbau des Steuerrohr vom Fahrzeug die
Lenklagerschalen durch Aushebeln in Pfeilrichtung mit
einem Schraubenzieher entfernen.
- Überprüfen, daß die Laufflächen der Lagerschalen nicht
zerkratzt sind, andernfalls austauschen.
- Beim Wiedereinbau Lenklager mit Hilfe eines
Gummihammers an ihrem Sitz anbringen.
Cuvette inférieure et supérieure de direction
- Après la dépose de la colonne de direction, déposer les
cuvettes supérieure et inférieure en faisant levier avec un
tournevis comme le montre le sens des flèches.
- Vérifier que la portée des cuvettes ne présente pas de tra-
ces de rayures, dans le cas contraire, les remplacer.
- Pour le remontage, mettre la colonne en place dans son
logement en s’aidant avec une massette en caoutchouc.
Alojamiento inferior y superior dirección
- Después de haber sacado el tubo de dirección del vehí-
culo, extraer el alojamiento superior y el inferior utilizando
un destornillador, haciendo palanca como muestra la
dirección de la flecha.
- Verificar que las superficies de deslizamiento de los aloja-
mientos , no presenten cortes o ralladuras de ningún tipo,
en caso contrario sustituir con otras nuevas.
- Para volver a montar, inserir los alojamientos dirección en
sus respectivos alojamientos ayudándose con un mazo
de goma.
Summary of Contents for Ark AC
Page 46: ...2 LIGHTING SET ELEKTRISCHE ANLAGE ÉQUIPMENT ÉLECTRIQUE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...
Page 61: ...3 SUSPENSIONS FEDERUNG SUSPENSIONS SUSPENSIONES ...
Page 70: ...4 BRAKING SYSTEM BREMSANLAGE CIRCUIT DE FREINAGE INSTALACIÓN DE FRENADO ...
Page 79: ...5 BODYWORK KAROSSERIE CARROSSERIE CARROCERIA ...