![Beta Ark AC Service Manual Download Page 238](http://html.mh-extra.com/html/beta/ark-ac/ark-ac_service-manual_2742345238.webp)
• Tighten the secondary sheave nut (1).
Note: hold the secondary sheave using the HOLDER (2) to
tighten the nut: tightening torque 4,0 Nm.
• Anziehen: Die Mutter des Sekundärantriebs (1).
Vermerk:
Halten Sie den Sekundärantrieb fest, verwenden Sie
zum Anziehen der Mutter den Halter (2).
Anzugsdrehmoment 4,0 Nm
• Serrer l’écrou de la poulie secondaire (1).
Nota: maintenir la poulie secondaire à l’aide du support (2) pour
serrer l’écrou: couple de serrage 4,0 Nm.
• Apretar: la tuerca polea secundaria (1).
Nota: sujetar la polea secundaria mediante el SOPORTE (2)
para apretar la tuerca: par de torsión 4,0 Nm.
111
144
Install:
• V-belt (1),
• secondary sheave unit (2),
• clucth housing (3). Place the V-belt around the secondary
sheave, com- press the secondary sheave spring using force
so that the V-belt passes trough the hub of the clutch.
Note: the V-belt must be installed with the arrow in the direction
of rotation. Do not lubricate the V-belt.
Montage:
• Riemen (1),
• Gruppe Sekundärantrieb (2),
• Kupplungsgehäuse (3). Stülpen Sie die Glocke über den
Sekundärantrieb, drücken Sie die Feder mit Kraft auf den
Sekundärantrieb, sodaß der Riemen auf die Kupplungsnabe
gedrückt wird.
Vermerk:
Der Riemen muß mit dem Pfeil in Drehrichtung mon-
tiert werden. Fetten Sie nicht den Riemen.
Monter:
• la courroie (1),
• groupe poulie secondaire (2),
• logement embrayage (3). Introduire la cloche autour de la
poulie secondaire, comprimer énergiquement le ressort de la
poulie secondaire de manière à faire avancer la courroie à
travers le moyeu de l’embrayage.
Nota: la courroie doit être monteé avec la flèche selon le sens
de rotation. Ne pas lubrifier la courroie
Montar:
• correa (1)
• grupo polea secundaria (2),
• caja embrague (3). Insertar la campana alrededor de la polea
secundaria, comprimir enérgicamente el resorte de la polea
secundaria para hacer deslizar la correa a través del cubo del
embrague.
Nota: la correa se debe montar con la flecha según el sentido
de rotación. No lubricar la correa.
110
Summary of Contents for Ark AC
Page 46: ...2 LIGHTING SET ELEKTRISCHE ANLAGE ÉQUIPMENT ÉLECTRIQUE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...
Page 61: ...3 SUSPENSIONS FEDERUNG SUSPENSIONS SUSPENSIONES ...
Page 70: ...4 BRAKING SYSTEM BREMSANLAGE CIRCUIT DE FREINAGE INSTALACIÓN DE FRENADO ...
Page 79: ...5 BODYWORK KAROSSERIE CARROSSERIE CARROCERIA ...