174
Hidravlika
Pred vsako uporabo preverite hidravli
č
ne napeljave
in cevi.
Nikoli ne delajte s strojem,
č
e obstaja nevarnost zaradi
hidravli
č
ne teko
č
ine.
Prepri
č
ajte se, sta stroj in delovna površina
č
ista in brez
oljnih madežev.
Nevarnost zdrsa in požara!
Redno preverjajte, ali je v vsebniku dovolj hidravli
č
nega olja
(glejte „Vzdrževanje in
č
iš
č
enje“)
Vsebina:
ASP 10 TS-2: 7,0 litra
ASP 12 TS-2: 7,0 litra
ASP 14 TS-2: 7,5 litra
Delo s cepilnikom drv
Kaj lahko cepim?
Velikost debel, ki jih lahko cepite
Dolžina lesa min. 560 – maks. 1040 mm
Premer lesa min. 100 – maks. 300 mm
Premeser lesa je priporo
č
ena smerna vrednost, ker:
ozek les je v
č
asih težko cepiti,
č
e vsebuje luknje od vej ali
č
e so vlakna premo
č
na.
Ne cepite zelenih debel. Suha skladiš
č
ena debla se mnogo
lažje cepijo in se ne zagozdijo tako pogosto kot zelen (vlažen)
les.
Trd les rad po
č
i: Obdelujte ga skrajno previdno!
Pazite, da se les z vejami ne razpo
č
i. V nobenem pri-
meru ne uporabljajte lesa, ki ni obvejano.
Posebni napotki za cepljenje:
Priprave:
Les, ki ga želite cepiti, pripravite na najve
č
je dimenzije, ki jih
lahko obdelujete in pazite, da je les odrezan ravno. Poševno
odrezan les lahko pri cepljenju zdrsne.
Les položite na cepilnik tako, da za vas ni nevarnosti
(nevarnost, da se spotaknete).
Pred cepljenjem preverite, ali je cepilni steber dovolj
namazan, da se lahko brez težav premika noter in ven.
Krmiljenje
Upravljanje z dvema rokama
Cepilnik drv sme upravljati samo ena oseba.
Cepilnika drv ne smeta nikoli upravljati dve osebi ali
ve
č
oseb.
Nikoli ne blokirajte krmilnih ro
č
ic.
1.
Pritisnite zeleno tipko za vklop. Po
č
akajte nekaj sekund, da
doseže motor svojo kon
č
no število obratov, in da se
vzpostavi tlak v hidravli
č
ni
č
rpalki.
Pri cepilnikih drv s trifaznim motorjem (400 V 3~)
pazite na smer teka motorja, saj lahko obratovanje z
napa
č
no smerjo obra
č
anja poškoduje oljno
č
rpalko.
Pri temperaturah pod –5° C pustite, da cepilnik drv
te
č
e v praznem teku najmanj 15 min., da se olje lahko
segreje.
2.
Upravljalni ro
č
aj levo (12) potisnite
navzdol, dokler fiksirna
č
eljust (14) ne prime
debla.
Fiksirno
č
eljust ustrezno nastavite
glede na višino debla. Krilati vijak (A)
odpustite in namestite fiksirno
č
eljust.
3.
Držite upravljalni ro
č
aj levo (12)
stisnjen in pritisnite upravljalni ro
č
aj desno
(13) do polovice navzdol, da deblo najprej
po
č
asi razcepite.
4.
Nato potisnite desni upravljalni ro
č
aj povsem
navzdol, da deblo razcepite do konca.
Hitrost cepljenja
Z desnim upravljalnim
ro
č
ajem (13) lahko prilagodite
cepilno silo glede na vrsto lesa:
Najve
č
ja cepilna sila pri majhni
hitrosti je primerna za cepljenje
posebno trdih ali skladiš
č
enih
debel ali na za
č
etku postopka
cepljenja
srednji položaj
upravljalnega ro
č
aja.
Velika hitrost cepljenja pri majhni cepilni sili je primerna za
cepljenje normalnih debel ali ob koncu postopka cepljenja
spodnji položaj upravljalnega ro
č
aja.
Povratni tek
Pritisnite ro
č
ico za povratni tek (25)
navzdol, dokler ni cepilni nož (17) ponovno v
najvišjem položaju.
Pred vsako uporabo se prepri
č
ajte, da
upravljalni ro
č
aji pravilno delujejo.
Nastavitev dvižne višine
Pri krajših kosih lesa, lahko delovno zmogljivost pove
č
ate s
krajšanjem povratnega teka cepilnega noža.
1.
Deblo postavite na osnovno ploš
č
o in cepilni nož speljite
skozi tako, da oba upravljalna ro
č
aja pritisnete navzdol do
pribl. 2 cm v deblo.
2.
Izpustite upravljalna ro
č
aja, da cepilni nož obti
č
i v tem
položaju, nato pa napravo izklopite.
3.
Izvlecite omrežno stikalo!
4.
Skrajšajte povratni tek na drogu, ki je nameš
č
en ob
strani, tako, da fiksirate nastavitveni vijak na potrebni višini.
Summary of Contents for ASP 10 TS-2
Page 12: ...12 Schaltplan Hydraulikplan Technische Änderungen vorbehalten ...
Page 33: ...33 Schéma électrique Schéma hydraulique Sous réserve de modifications techniques ...
Page 54: ...54 Schéma zapojení Schéma hydraulické Technické změny vyhrazeny ...
Page 64: ...64 Kredsløbsdiagram Hydraulikplan Der tages forbehold för tekniske ændringer ...
Page 75: ...75 Diagrama electrónico Plano hidráulico Reservado el derecho a modificaciones técnicas ...
Page 85: ...85 Kytkentäkaavio Hydrauliikkakaavio Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään ...
Page 116: ...116 Schema elettrico Schema impianto idraulico Con riserva di apportare modifiche tecniche ...
Page 137: ...137 Schemat połączeń Schemat hydrauliczny Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych ...
Page 148: ...148 Schema circuitului electric Schema hidraulice Se rezervå dreptul la modificåri tehnice ...
Page 158: ...158 Kopplingsschema Hydraulikschema Förbehåll för tekniska förändringar ...
Page 168: ...168 Schéma zapojenia Schéma hydrauliky Technické změny vyhradené ...
Page 179: ......
Page 182: ......
Page 183: ......