38
Свързването
към
електрическата
мрежа
,
съответно
ремонтните
работи
по
електрическите
части
на
машината
трябва
да
се
извършват
от
оправомощен
електроспециалист
или
от
някой
от
нашите
сервизи
.
Трябва
да
се
спазват
местните
разпоредби
и
най
-
вече
тези
,
които
са
свързани
със
защитните
мерки
.
Описание
на
уреда
/
Резервни
части
Вземете
приложеното
упътване
за
монтаж
и
обслужване
.
Поз
.
Артикулен
№
Наименование
1
Предварително
монтиран
уред
2
Защитно
рамо
3
Фиксираща
кука
4
Устройство
за
вдигане
на
цепеницата
5 359827
Колело
6
Колесна
ос
7
Транспортно
опорно
колело
8
Торбичка
с
болтове
9
Упътване
за
експлоатация
10
Ръководство
за
монтаж
и
обслужване
11
Гаранционна
декларация
12
Ръкохватка
за
обслужване
лява
13
Ръкохватка
за
обслужване
дясна
14
Фиксираща
лапа
15
Основна
плоча
16
Ръкохватка
17
359865
Нож
за
цепене
(ASP 10 / 12 TS-2)
359885
Нож
за
цепене
(ASP 14 TS-2)
18
Колона
за
цепене
19
Фиксиращ
болт
за
регулиране
на
подемната
височина
20
359872
Ключът
за
включване
/
изключване
(ASP 10 / 12 TS-2)
359883
Ключът
за
включване
/
изключване
(ASP 14 TS-2)
21
359871
Мотор
(ASP 10 / 12 TS-2)
359882
Мотор
(ASP 14 TS-2)
22
359867
Пробка
на
масления
резервоар
22A
Пръчица
за
измерване
на
нивото
на
маслото
23
Уплътнение
за
маслото
(
без
фиг
.)
24
359863
Цилиндър
(ASP 10 TS-2)
359878
Цилиндър
(ASP 12 TS-2)
359880
Цилиндър
(ASP 14 TS-2)
25
Лост
за
връщане
26
Теглич
за
транспортиране
27
Фиксираща
верига
28 359868
Възвратна
пружина
29 359869
Болт
за
изпускане
на
маслото
30 359873
Хидравличен
клапан
(
без
фиг
.)
31 400142
Хидравлично
масло
(1
литър
)
32 359807
Стикер
за
безопасност
Монтаж
Присъединете
уреда
за
цепене
на
дърва
за
огрев
към
електрическата
мрежа
едва
след
пълния
монтаж
!
Монтирайте
колелата
,
защитното
рамо
,
фиксиращата
кука
,
устройството
за
вдигане
на
цепеницата
и
транспортното
опорно
колело
,
както
е
показано
на
фигури
2 – 9
в
листовката
за
монтаж
и
обслужване
.
След
монтажа
се
уверете
,
че
всички
болтове
са
затегнати
.
Поставяне
Обърнете
внимание
на
това
,
работната
област
да
отговаря
на
следните
условия
:
не
се
плъзга
равно
е
по
него
няма
опасности
от
спъване
достатъчно
осветено
е
Да
не
се
експлоатира
машината
в
близост
до
газ
,
бензинови
канали
или
други
лесно
горими
материали
.
Пускане
в
експлоатация
Убедете
се
,
че
уредът
е
монтиран
изцяло
и
в
съответствие
с
предписанията
.
Преди
всяка
употреба
проверявайте
:
присъединителните
кабели
–
за
дефектни
места
(
пукнатини
,
срезове
или
други
подобни
);
не
използвайте
дефектни
кабели
уреда
–
за
евентуални
повреди
(
вж
. ”
Указания
за
безопасност
”);
дали
всички
винтове
и
болтове
са
затегнати
здраво
.
хидравликата
за
течове
хидравличните
маркучи
и
маркучни
съединения
изключващите
устройства
нивото
на
маслото
Обезвъздушаване
Преди
да
пуснете
машината
за
цепене
на
дърва
обезвъздушете
хидравличната
система
.
Развъртете
пробката
на
масления
резервоар
(22),
за
да
може
въздухът
да
излезе
от
масления
резервоар
.
Оставете
капачката
отворена
по
време
на
работа
.
Преди
да
преместите
машината
за
цепене
на
дърва
затворете
пробката
на
масления
резервоар
,
тъй
като
в
противен
случай
може
да
изтече
масло
.
Ако
хидравличната
система
не
се
обезвъздуши
,
влезлият
въздух
поврежда
уплътненията
и
предизвиква
трайна
повреда
на
уреда
за
цепене
на
дърва
за
огрев
.
Summary of Contents for ASP 10 TS-2
Page 12: ...12 Schaltplan Hydraulikplan Technische Änderungen vorbehalten ...
Page 33: ...33 Schéma électrique Schéma hydraulique Sous réserve de modifications techniques ...
Page 54: ...54 Schéma zapojení Schéma hydraulické Technické změny vyhrazeny ...
Page 64: ...64 Kredsløbsdiagram Hydraulikplan Der tages forbehold för tekniske ændringer ...
Page 75: ...75 Diagrama electrónico Plano hidráulico Reservado el derecho a modificaciones técnicas ...
Page 85: ...85 Kytkentäkaavio Hydrauliikkakaavio Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään ...
Page 116: ...116 Schema elettrico Schema impianto idraulico Con riserva di apportare modifiche tecniche ...
Page 137: ...137 Schemat połączeń Schemat hydrauliczny Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych ...
Page 148: ...148 Schema circuitului electric Schema hidraulice Se rezervå dreptul la modificåri tehnice ...
Page 158: ...158 Kopplingsschema Hydraulikschema Förbehåll för tekniska förändringar ...
Page 168: ...168 Schéma zapojenia Schéma hydrauliky Technické změny vyhradené ...
Page 179: ......
Page 182: ......
Page 183: ......