152
delar måste vara rätt monterade och uppfylla alla villkor
för att maskinen ska fungera korrekt.
Skadade säkerhetsanordningar eller detaljer måste
repareras fackmässigt av en erkänd fackverkstad eller
bytas ut för såvitt inget annat har angetts i
driftinstruktionen.
Skadade eller oläsliga säkerhetsklistermärken skall bytas
ut.
Låt inget verktyg fastna!
Kontrollera alltid innan inkopplingen, alla verktyg är
borttagna.
Förvara icke nyttjade redskap på en torr och låst plats
oåtkomliga för barn.
Stäng av maskinen och dra ut nätkontakten ur eluttaget vid:
vid reparationsarbeten
vid underhålls- och rengöringsarbeten
vid åtgärdande av störningar
vid kontroll av om
aanslutningsledningarna har flätats ihop
eller skadats.
Transport och lagring
att ni lämnar maskinen (även vid korta arbetsavbrott)
Utför inga ytterligare reparationer på maskinen, än de
som är beskrivna i kapitlet "Underhåll", utan ta
kontakt direkt med tillverkaren eller hans
vederbörande kundtjänst.
Reparationer på andra delar av maskinen skall utföras
av tillverkaren eller ett av dennes kundserviceställen.
Använd endast original-reservdelar och original
tillbehör.
Genom att använda andra reservdelar och
andra tillbehör kan olyckor vållas.
För skador som
resulterar härav ansvarar tillverkaren ej.
Elektrisk säkerhet
Utförande av anslutningsledningen enligt IEC 60245 (H 07
RN-F) med en ledardiameter på minst
5 x 1,5 mm² vid en kabellängd på upp till max. 10 m
Använd aldrig anslutningsledningar längre än 10 m. De kan
förorsaka spänningsfall. Motorn kan inte nå full effekt och
maskinens prestanda reduceras.
Stickkontakter och kopplingsdosor vid
anslutningsledningarna måste vara tillverkade av gummi,
mjuk PVC eller av ett annat termoplastiskt material med
samma mekaniska hållfasthet eller vara överdragna med
dessa material.
Anslutningsledningens stickkontakt måste vara
stänkvattenskyddad.
När man drar anslutningsledningen skall man se till att
denna inte kläms fast, knäcks eller att stickkontakten bli
fuktig.
Linda helt av kabeln om Du använder en kabeltrumma.
Använd inte kabeln för ändamål, den inte är avsedd för.
Skydda kabeln från värme, olja och vassa kanter. Använd
inte kabeln för att dra ut kontakten ur eluttaget.
Kontrollera förlängningskabeln regelbundet och byt ut den
om den är skadad.
Använd inga defekta anslutningsledningar.
Använd endast godkända kablar och förlängningskablar vid
arbete utomhus.
Använd aldrig provisoriska elektriska anslutningar.
Överbrygga aldrig skyddsanordningar och sätt dem aldrig ur
drift.
Den elektriska anslutningen respektive reparationer
av maskinens elektriska detaljer skall utföras av en
koncessionerad elektriker eller ett av våra
kundserviceställen.
Beskrivning / Reservdelar
Följ det bilagda montagebladet!
Pos.-
Nr.
Beställnr. Beteckning
1
förmonterad apparat
2
Skyddsarm
3
Säkringskrok
4
Stamlyft
5 359827
Hjul
6
Hjulaxel
7
Transportstödhjul
8
skruvpåse
9
Bruksanvisning
10
Montage-och manövreringsblad
11
Garantiförklaring
12
Betjäningsspak vänster
13
Betjäningsspak höger
14
Fixeringsklo
15
Grundplatta
16
Handtag
17
359865
Klyvklinga (ASP 10 / 12 TS-2)
359885
Klyvklinga (ASP 14 TS-2)
18
Spaltpelare
19
Arreteringsskruv för lyfthöjdens
inställning
20
359872
Till/Från knapp (ASP 10 / 12 TS-2)
359883 Till/Från
knapp (ASP 14 TS-2)
21
359871
Motor (ASP 10 / 12 TS-2)
359882
Motor (ASP 14 TS-2)
22
359867
Oljetanklås
22A
Oljesticka
23
Oljetätning (utan bild)
24
359863
Cylinder (ASP 10 TS-2)
359878
Cylinder (ASP 12 TS-2)
359880
Cylinder (ASP 14 TS-2)
25
Returspak
26
Transportskaft
27
Säkringskedja
28 359868
Återhämtningsfjäder
29 359869
Oljeavtappningsskruv
30
359873
Hydraulikventil (utan bild.)
31 400142
Hydraulolja
(1
liter)
32 359807
Säkerhetsklistermärke
Summary of Contents for ASP 10 TS-2
Page 12: ...12 Schaltplan Hydraulikplan Technische Änderungen vorbehalten ...
Page 33: ...33 Schéma électrique Schéma hydraulique Sous réserve de modifications techniques ...
Page 54: ...54 Schéma zapojení Schéma hydraulické Technické změny vyhrazeny ...
Page 64: ...64 Kredsløbsdiagram Hydraulikplan Der tages forbehold för tekniske ændringer ...
Page 75: ...75 Diagrama electrónico Plano hidráulico Reservado el derecho a modificaciones técnicas ...
Page 85: ...85 Kytkentäkaavio Hydrauliikkakaavio Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään ...
Page 116: ...116 Schema elettrico Schema impianto idraulico Con riserva di apportare modifiche tecniche ...
Page 137: ...137 Schemat połączeń Schemat hydrauliczny Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych ...
Page 148: ...148 Schema circuitului electric Schema hidraulice Se rezervå dreptul la modificåri tehnice ...
Page 158: ...158 Kopplingsschema Hydraulikschema Förbehåll för tekniska förändringar ...
Page 168: ...168 Schéma zapojenia Schéma hydrauliky Technické změny vyhradené ...
Page 179: ......
Page 182: ......
Page 183: ......