96
Stroj ne smijete pustiti u pogon prije nego što
pro
č
itate ovu uputu za uporabu ako ne slijedite
sve nazna
č
ene upute i ure
đ
aj ne montirate kao
što je opisano.
Sa
č
uvajte upute za kasnije korištenje.
Sadržaj
Sadržaj pošiljke
96
Simboli stroj / upute za uporabu
96/97
Odgovaraju
ć
a namjenska primjena
97
Preostali rizici
97
Sigurnosne napomene
97
Opis stroja / Rezervni dijelovi
99
Montaža
100
Postavljanje
100
Puštanje u pogon
100
Rad sa strojem za cijepanje ogrijevnog drveta
101
Održavanje i njega
102
Upute za transport
103
Skladištenje
103
Garancija
103
Mogu
ć
e smetnje
104
Tehni
č
ki podaci
105
Dijagram oži
č
enja
105
Shema hidraulike
105
EG- Izjava o sukladnosti
180
Sadržaj pošiljke
Nakon otvaranja provjerite sadržaj kartona na
potpunost
eventualna ošte
ć
enja od transporta
1 Prethodno
montirana
jedinica ure
đ
aja
7 Pomo
ć
ni kota
č
za
transport
2
Zaštita ruke
8
Kutija s vijcima
3
Sigurnosna kuka
9
Uputa za uporabu
4 Podiza
č
debla
10
Listi
ć
za montažu i
rukovanje
5 Kota
č
11
Izjava o jamstvu
6 Osovina
kota
č
a
Javite reklamacije odmah trgovcu, pošiljatelju odnosno
proizvo
đ
a
č
u. Naknadne reklamacije se ne uvažavaju.
Simboli stroj
Prije puštanja u rad pro
č
itati te obratiti pažnju na
upute za korištenje i sigurnosne napomene.
Nosite zaštitu za sluh!
Pri radu nosite zaštitni vizir da biste zaštitili lice
od strugotina i trijeski.
Pri radu nosite sigurnosne cipele da biste zaštitili
nogu od padaju
ć
ih drva
Pri radu nosite zaštitne rukavice da biste zaštitili
ruke od strugotina i trijeski.
Ne izlagati kiši. Zaštititi od vlage.
Zabranjeno je uklanjanje ili mijenjanje zaštitinih i
sigurnosnih naprava.
Ure
đ
ajem smije upravljati samo jedna
osoba! Promatra
č
i kao i ku
ć
ne i korisne
životinje moraju se držati podalje od
podru
č
ja opasnosti (minimalni razmak 5
m).
Opasnost od porezivanja i prignje
č
ivanja; nikada
ne dodirujte opasna podru
č
ja kada se klin za
cijepanje pokre
ć
e.
Držite svoje podru
č
je rada urednim! Nered može
prouzrokovati nesre
ć
e.
Oprez! Pokretni dijelovi stroja!
Uvijek pazite na kretanje gura
č
a drveta.
Nikada nemojte uklanjati rukom drvo koje se
zaglavilo u klinu.
Pozor!
Prije radova popravaka, održavanja i
č
iš
ć
enja
isklju
č
iti motor i izvu
ć
i mrežni utika
č
.
Staro ulje uklonite propisno (odlagalište starog
ulja u Vašoj blizini). Zabranjeno je ispuštanje
starog ulja u tlo ili miješanje s ostalim otpadom.
Odzra
č
ite hidrauli
č
ko postrojenje
prije nego što stroj za cijepanje
ogrjevnog drveta pustite u pogon.
(vidi „Puštanje u rad“)
To
č
ka za osiguranje (privezivanje) ure
đ
aja
Summary of Contents for ASP 10 TS-2
Page 12: ...12 Schaltplan Hydraulikplan Technische Änderungen vorbehalten ...
Page 33: ...33 Schéma électrique Schéma hydraulique Sous réserve de modifications techniques ...
Page 54: ...54 Schéma zapojení Schéma hydraulické Technické změny vyhrazeny ...
Page 64: ...64 Kredsløbsdiagram Hydraulikplan Der tages forbehold för tekniske ændringer ...
Page 75: ...75 Diagrama electrónico Plano hidráulico Reservado el derecho a modificaciones técnicas ...
Page 85: ...85 Kytkentäkaavio Hydrauliikkakaavio Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään ...
Page 116: ...116 Schema elettrico Schema impianto idraulico Con riserva di apportare modifiche tecniche ...
Page 137: ...137 Schemat połączeń Schemat hydrauliczny Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych ...
Page 148: ...148 Schema circuitului electric Schema hidraulice Se rezervå dreptul la modificåri tehnice ...
Page 158: ...158 Kopplingsschema Hydraulikschema Förbehåll för tekniska förändringar ...
Page 168: ...168 Schéma zapojenia Schéma hydrauliky Technické změny vyhradené ...
Page 179: ......
Page 182: ......
Page 183: ......