73
Indicaciones para el transporte
Antes de cada transporte
Desplazar hacia arriba la cuchilla hendidora
Desconectar el aparato.
Cierre el tapón del depósito de aceite
Desenchufar el enchufe de la red.
Retirar el material astillado
Suelte el pasador de seguridad (A) y fije la rueda de
apoyo para el transporte (7) en la posición C.
Agarre la empuñadura y bascule la astilladora de leña
cuidadosamente hacia su persona.
Para ello gire hacia abajo la lanza de transporte si
fuera necesario.
Ahora puede transportar cómodamente la astilladora de
leña.
Para el transporte con una grúa, utilice el punto de
elevación dispuesto para este fin (A).
Asegure el aparato contra vuelco o deslizamiento si lo
transporta con una grúa.
Transporte el aparato en el coche sobre una superficie de
transporte aparte.
En tal caso asegure la astilladora de madera con
correas de amarre por los puntos previstos para ello.
Almacenamiento
Antes de cada almacenamiento
Desplazar hacia arriba la cuchilla hendidora
Desconectar el aparato.
Cierre el tapón del depósito de aceite
Desenchufar el enchufe de la red.
Guarde los aparatos en desuso en un lugar seco y cerrado,
protegido de las heladas y fuera del alcance de niños y
personas no autorizadas.
Observe lo siguiente antes de un almacenamiento de larga
duración, para prolongar la vida útil de la máquina y garantizar
un fácil manejo:
Realice una limpieza a fondo.
Compruebe el aparato para determinar si muestra
componentes dañados o desgastados.
Garantía
Observe la declaración de garantía adjunta.
Posibles fallos
Antes de solucionar cada fallo
Desconectar el aparato.
Desenchufar el enchufe de la red.
Problema Causa
posible Solución
El tronco no queda hendido
(insuficiente rendimiento de hendido)
El tronco no está correctamente
posicionado
El tronco supera las medidas admisibles
o la madera es demasiado dura para la
potencia de la máquina
La hoja de corte, no corta
Escape de aceite
Presión hidráulica demasiado baja
Cable de conexión incorrecto (más de
10 m de largo o sección pequeña)
Posicione de nuevo el tronco
Cortar el tronca a medidas admisibles
Afile la hoja de corte. Compruebe la au-
sencia de imperfecciones en la hoja
Coloque un trozo de cartón debajo de la
hoja de corte para detectar escapes.
Acuda al servicio postventa.
Comprobar nivel de aceite; en caso
necesario rellenar aceite.
Acuda al servicio postventa si persiste el
problema
Emplear el cable de conexión correcto
La cuchilla hendidora se extiende
oscilando o con fuertes vibraciones
Aire en el circuito
La columna de hender no está
suficientemente engrasada o aceitada
Abrir el cierre del depósito de aceite
Comprobar nivel de aceite; en caso
necesario rellenar aceite.
Engrasar la columna de hender o lubricar-
la con un aceite pulverizable respetuoso
con el medio ambiente.
Acuda al servicio postventa si persiste el
problema
Summary of Contents for ASP 10 TS-2
Page 12: ...12 Schaltplan Hydraulikplan Technische Änderungen vorbehalten ...
Page 33: ...33 Schéma électrique Schéma hydraulique Sous réserve de modifications techniques ...
Page 54: ...54 Schéma zapojení Schéma hydraulické Technické změny vyhrazeny ...
Page 64: ...64 Kredsløbsdiagram Hydraulikplan Der tages forbehold för tekniske ændringer ...
Page 75: ...75 Diagrama electrónico Plano hidráulico Reservado el derecho a modificaciones técnicas ...
Page 85: ...85 Kytkentäkaavio Hydrauliikkakaavio Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään ...
Page 116: ...116 Schema elettrico Schema impianto idraulico Con riserva di apportare modifiche tecniche ...
Page 137: ...137 Schemat połączeń Schemat hydrauliczny Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych ...
Page 148: ...148 Schema circuitului electric Schema hidraulice Se rezervå dreptul la modificåri tehnice ...
Page 158: ...158 Kopplingsschema Hydraulikschema Förbehåll för tekniska förändringar ...
Page 168: ...168 Schéma zapojenia Schéma hydrauliky Technické změny vyhradené ...
Page 179: ......
Page 182: ......
Page 183: ......