T U N
Ajuste de la suspensión
• Horquilla delantera
NOTA:
• Si observa cualquiera de los siguientes síntomas con la posición estándar como base, reajuste según el pro-
cedimiento que se facilita en el mismo cuadro.
• Antes de efectuar cualquier cambio, ajuste la longitud retraída del amortiguador al valor estándar de 90 ~
100 mm (3,5 ~ 3,9 in).
Síntoma
Sección
Comprobar
Ajustar
Salto
Hueco
grande
Hueco
medio
Hueco
pequeño
Rígido en toda la ampli-
tud
Amortiguación en compre-
sión
Gire el regulador en el sentido contrario al de las agujas
del reloj (unos dos chasquidos) para reducir la amortigua-
ción.
Nivel de aceite (cantidad de
aceite)
Reduzca el nivel de aceite en unos 5 ~ 10 mm (0,2 ~
0,4 in).
Muelle
Cámbielo por un muelle blando.
Movimiento no suave
en toda la amplitud
Tubo exterior
Compruebe si hay deformaciones, grietas y otros daños
visibles, etc. Si los hay, cambie las piezas afectadas.
Tubo interior
Par de apriete del soporte
inferior
Reapriete con el par especificado.
Movimiento inicial
deficiente
Amortiguación en extensión Gire el regulador en el sentido contrario al de las agujas
del reloj (unos dos chasquidos) para reducir la amortigua-
ción.
Junta de aceite
Aplique grasa a la pared de la junta de aceite.
Blando en toda la
amplitud, recuperando
Amortiguación en compre-
sión
Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj (unos
dos chasquidos) para aumentar la amortiguación.
Nivel de aceite (cantidad de
aceite)
Aumente el nivel de aceite en unos 5 ~ 10 mm (0,2 ~
0,4 in).
Muelle
Cámbielo por un muelle rígido.
Rígido hacia el final de
la carrera
Nivel de aceite (cantidad de
aceite)
Reduzca el nivel de aceite en unos 5 mm (0,2 in).
Blando hacia el final de
la carrera, recuperando
Nivel de aceite (cantidad de
aceite)
Aumente el nivel de aceite en unos 5 mm (0,2 in).
Movimiento inicial
rígido
Amortiguación en compre-
sión
Gire el regulador en el sentido contrario al de las agujas
del reloj (unos dos chasquidos) para reducir la amortigua-
ción.
Parte delantera baja, con
tendencia a bajar
Amortiguación en compre-
sión
Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj (unos
dos chasquidos) para aumentar la amortiguación.
Amortiguación en extensión Gire el regulador en el sentido contrario al de las agujas
del reloj (unos dos chasquidos) para reducir la amortigua-
ción.
Equilibrio con la parte tra-
sera
Ajuste la longitud retraída a 95 ~ 100 mm (3,7 ~ 3,9 in)
con el pasajero en el sillín (parte trasera más baja).
Nivel de aceite (cantidad de
aceite)
Aumente el nivel de aceite en unos 5 mm (0,2 in).
Parte delantera “obstru-
siva”, con tendencia a
subir
Amortiguación en compre-
sión
Gire el regulador en el sentido contrario al de las agujas
del reloj (unos dos chasquidos) para reducir la amortigua-
ción.
Equilibrio con la parte tra-
sera
Ajuste la longitud retraída a 90 ~ 95 mm (3,5 ~ 3,7 in) con
el pasajero en el sillín (parte trasera más alta).
Muelle
Cámbielo por un muelle blando.
Nivel de aceite (cantidad de
aceite)
Reduzca el nivel de aceite en unos 5 ~ 10 mm (0,2 ~
0,4 in).
PUESTA A PUNTO
7 - 19
Содержание WR450F(T)
Страница 600: ...5 45 CHAS 13 Insert the end of the fuel breather hose 1 into the hole in the steering shaft cap 2 2 1 HANDLEBAR ...
Страница 756: ......
Страница 757: ......