ENG
4 - 51
KUPPLUNG
KUPPLUNG
Arbeitsumfang:
1
Druckstange und Kupplungsausrücker demontieren
2
Druckstange 1 zerlegen
3
Reib- und Stahlscheiben demontieren
4
Kupplungskorb demontieren
Arbeitsumfang
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
KUPPLUNG DEMONTIEREN
Vorbereitungsarbeiten
Das Motoröl ablassen.
Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” in KAPITEL 3.
Fußbremshebel
Siehe unter “MOTOR DEMONTIEREN”.
Kupplungszug
Motorseitig lösen.
1
Kupplungsdeckel
1
2
Dichtung
1
3
Paßhülse
2
4
Kupplungsfeder
6
5
Druckplatte
1
6
Druckstange 1
1
7
Sicherungsring
1
8
Beilagscheibe
1
9
Lager
1
10
Kugel
1
11
Druckstange 2
1
1
2
3
4
1
EMBRAYAGE
EMBRAYAGE
Organisation de la dépose:
1
Dépose de la tige de débrayage et de la tige de poussée
2
Démontage de la tige de débrayage 1
3
Dépose du disque garni et du plateau de pression
4
Dépose de la cloche d’embrayage
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de la pièce
Qté
Remarques
DEPOSE DE L’EMBRAYAGE
Préparation à la dépose
Vidanger l’huile moteur.
Se reporter à la section “CHANGEMENT DE L’HUILE
MOTEUR” au CHAPITRE 3.
Pédale de frein
Se reporter à la section “DEPOSE DU MOTEUR”.
Câble d’embrayage
Déconnecter du côté du moteur.
1
Couvercle d’embrayage
1
2
Joint
1
3
Goujon
2
4
Ressort d’appui du plateau de pression
6
5
Disque de pression
1
6
Tige de débrayage 1
1
7
Circlip
1
8
Rondelle pleine
1
9
Roulement
1
10
Bille
1
11
Tige de débrayage 2
1
1
2
3
4
1
EMBRAGUE
EMBRAGUE
Extensión del desmontaje:
1
Desmontaje de la barra de empuje y de la palanca de empuje
2
Desarmado de la barra de empuje 1
3
Desmontaje de la placa de fricción y el disco de embrague
4
Desmontaje de la caja de embrague
Extensión del desmontaje
Orden
Nombre de la pieza
Ctd.
Observaciones
DESMONTAJE DEL EMBRAGUE
Preparación para el desmontaje
Vacíe el aceite del motor.
Consulte el apartado “CAMBIO DE ACEITE DEL
MOTOR” del CAPÍTULO 3.
Pedal de freno
Consulte el apartado “DESMONTAJE DEL MOTOR”.
Cable de embrague
Desconéctelo del lado del motor.
1
Tapa del embrague
1
2
Junta
1
3
Clavija de centrado
2
4
Muelle del embrague
6
5
Placa de presión
1
6
Barra de empuje 1
1
7
Anillo elástico
1
8
Arandela plana
1
9
Cojinete
1
10
Bola
1
11
Barra de empuje 2
1
1
2
3
4
1
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
EMBRAGUE
Содержание WR450F(T)
Страница 600: ...5 45 CHAS 13 Insert the end of the fuel breather hose 1 into the hole in the steering shaft cap 2 2 1 HANDLEBAR ...
Страница 756: ......
Страница 757: ......