- 36 -
D
ES
AG01155
MOTORÖL
Der Stromerzeuger wird ohne Öl
geliefert. Den Motor erst dann star-
ten, wenn Sie ihn mit ausreichend
Motoröl aufgefüllt haben.
1. Den Stromerzeuger auf eine
ebene Fläche stellen.
2. Den Öltankdeckel wie dargestellt
öffnen und den Öleinfüllstutzen-
deckel entfernen.
1
Öltankdeckel
2
Öleinfüllstutzendeckel
3. Die vorgeschriebene Menge des
empfohlenen Motoröls einfüllen
und anschließend den Öleinfüll-
stutzendeckel festziehen.
ACHTUNG
1
Korrekter Füllstand
4. Den Öltankdeckel schließen.
AS01155
ACEITE DE MOTOR
El generador se envía sin aceite de
motor. No arranque el motor hasta
que haya añadido suficiente aceite de
motor.
1. Coloque el generador en una
superficie nivelada.
2. Abra la tapa de llenado de aceite
tal y como se muestra y retire el
tapón de llenado de aceite.
1
Tapa de llenado de aceite
2
Tapón de llenado de aceite
3. Llene la cantidad especificada del
tipo de aceite recomendado y, a
continuación, apriete el tapón de
llenado de aceite.
1
Nivel correcto
4. Cierre la tapa de llenado de acei-
te.
Aceite de motor recomendado:
å
YAMALUBE 4 (10W-40),
SAE 10W-30 o 10W-40
∫
SAE #30
ç
SAE #20
∂
SAE 10W
Grado de aceite de motor recomen-
dado:
Servicio API tipo SE o superior
Cantidad de aceite de motor:
0,6 L
(0,63 US qt, 0,53 Imp qt)
Empfohlenes Motoröl:
å
YAMALUBE 4 (10W-40),
SAE 10W-30 oder 10W-40
∫
SAE #30
ç
SAE #20
∂
SAE 10W
Empfohlene Motorölsorte:
API Service SE Typ oder höher
Motorölmenge:
0,6 L
(0,63 US qt, 0,53 Imp qt)
7CF-28199-U1 (EFSG)_25-56 4/9/14 6:24 PM Page 36