ENGLISH
8
PREPARATION FOR FIRST OPERATION
�
Coolant
3
CAUTION:
To avoid personal injury:
¡
DO NOT remove the radiator
cap while coolant is hot. When
cool, rotate the radiator cap to
the first stop to allow excess
pressure to escape. Then
remove cap completely.
¡
Place the machine on a level
surface.
¡
Keep the machine at least 1m
away from any structures to
provide ample space for the
cooling air inlet and outlet.
To add coolant to the radiator, remove the radiator
top cover and remove the radiator pressure cap. Add
coolant until the water covers the radiator core tubes.
Next, open the door of machine on the right side and
add coolant to the specified level (punched line) of the
reserve tank. Thereafter, add water only to the reserve
tank.
Always use antifreeze and anti-boil to prevent cooling
system damage from freezing or overheating.
Pre-mix antifreeze before adding to the radiator.
Use permanent type 50/50 mix anti-freeze.
Do not intermix different brands.
(1) Radiator top cover
(2) Radiator cap
(3) Coolant filling port
Coolant capacity liters.
Including the reserve tank
�
Engine Oil
The generator has been shipped without engine oil.
Fill with oil or it will not start.
1. Place the machine on a level surface.
2. Remove the oil cap.
3. Add engine oil of grade CD or higher, up to the
upper mark on the oil dipstick.
(1) Engine oil cap
(2) Oil dipstick
Engine oil capacity liters.
Model
Capacity
KJ-T130DX, KJ-T160DX,
KJ-T130DX-AUS
5.6
KJ-S130VX, KJ-S150VX,
KJ-T180VX, KJ-T210VX,
KJ-S130VX-AUS, KJ-T180VX-AUS
7.6
KJ-T300, KJ-S240-AUS, KJ-T300-AUS
13.2
(1) Oil dipstick
(A) PROPER OIL LEVEL
(B) Upper level
(C) Lower level
EDL13000STE
EDL13000SDE‚ EDL15000SDE,
EDL18000STE
EDL30000STE
EDL13000STE
EDL13000SDE, EDL15000SDE
EDL18000STE
EDL30000STE
WARNING
9CGNO̲E̲p00-40.indd 24
2009/11/17 16:31:35
8
PREPARATION DE LA PREMIERE UTILISATION
Huile moteur
Le générateur est expédié sans huile moteur. Remplissez-
le d’huile, faute de quoi il ne démarrera pas.
1. Placez le générateur sur une surface de niveau.
2. Déposez le bouchon d’huile
3. Versez de l’huile moteur de grade CD ou supérieur
jusqu’au repère supérieur de la jauge de niveau d’huile.
(1) Bouchon d’huile moteur
(2) Jauge de niveau d’huile
Capacité d’huile moteur en litres
Modèle
Capacité
EDL13000STE
5,6
EDL13000SDE, EDL15000SDE
EDL18000STE
7,6
EDL30000STE
13,2
■
Liquide de refroidissement
Pour éviter les blessures :
•
Ne retirez PAS le bouchon du radiateur
tant que le liquide de refroidissement
est brulant. Lorsqu’il a refroidi,
tournez lentement le capuchon du
radiateur jusqu’au premier cran pour
laisser s’échapper l’excès de pression.
Retirez ensuite complètement le
bouchon du radiateur.
•
Placez le générateur sur une
surface de niveau.
•
Gardez le générateur à une
distance de 1 m minimum de toute
structure de manière à assurer un
dégagement suffisant des entrées
et sorties d’air de refroidissement.
Pour ajouter du liquide de refroidissement dans le radiateur,
déposez le couvercle supérieur du radiateur et enlevez le
bouchon du radiateur. Remplissez de liquide de refroidissement
jusqu’à ce que l’eau couvre les tubes du faisceau du radiateur.
Ouvrez ensuite le capot sur le côté droit du générateur et
remplissez de liquide de refroidissement jusqu’au niveau
spécifié (trait pointillé) du réservoir de réserve. Ensuite,
ajoutez uniquement de l’eau dans le réservoir de réserve.
Utilisez toujours des produits antigel et anti-ébullition afin
d’éviter tout dommage au système de refroidissement à la
suite d’un gel ou d’une surchauffe.
Prémélangez l’antigel avant de le verser dans le radiateur.
Ne mélangez pas des produis de différentes marques.
■
(1) Jauge de niveau d’huile
(A) NIVEAU D’HUILE CORRECT
(B) Niveau supérieur
(C) Niveau inférieur
(1) Couvercle supérieur de radiateur
(2) Bouchon de radiateur
(3) Orifice de remplissage de liquide de refroidissement
Capacité de liquide de refroidissement en litres
Modèle
Capacité
EDL13000STE
8,0
EDL13000SDE, EDL15000SDE
EDL18000STE
9,0
EDL30000STE
9,5
Y compris le réservoir de réserve
9CGNO_F.indb 8
2009/12/11 9:41:24
Содержание EDL13000SDE
Страница 2: ...9cg cover_blank indd 1 2009 12 22 10 25 35 ...
Страница 66: ...9CGNO E p47 indd 2 9CGNO E p47 indd 2 2009 10 26 10 04 12 2009 10 26 10 04 12 ...
Страница 105: ...9CGNO ES p00 40 indd 39 9CGNO ES p00 40 indd 39 2009 12 18 16 57 03 2009 12 18 16 57 03 ...
Страница 120: ...38 140 kgf cm2 1991 psi 9CGNO ES p00 40 indd 54 9CGNO ES p00 40 indd 54 2009 12 18 16 57 14 2009 12 18 16 57 14 ...
Страница 187: ...Ё 䇁 㒓 B থࡼᴎ 䏃 ˈ9 关 开 加热 启动 9CGNO C p41 46 indd 1 9CGNO C p41 46 indd 1 2009 12 15 17 50 13 2009 12 15 17 50 13 ...
Страница 192: ...Ё 䇁 㒓 9CGNO C p41 46 indd 6 9CGNO C p41 46 indd 6 2009 12 15 17 50 33 2009 12 15 17 50 33 ...
Страница 194: ...9CGNO C p47 indd 2 9CGNO C p47 indd 2 2009 12 03 15 34 19 2009 12 03 15 34 19 ...
Страница 214: ... SPECIFICATIONS 9CGNO_F indb 4 2009 12 11 9 41 22 ...
Страница 230: ...20 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 9CGNO_F indb 20 2009 12 11 9 41 29 ...
Страница 250: ...40 DEPANNAGE 9CGNO_F indb 40 2009 12 11 9 41 35 ...
Страница 256: ...46 SCHEMA DE CABLAGE 9CGNO_F indb 46 2009 12 11 9 41 37 ...
Страница 258: ...9CGNO_F indb 48 2009 12 11 9 41 37 ...
Страница 278: ... 1 9CGNO E ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 9CGNO_R indb 4 2009 12 11 9 50 05 ...
Страница 294: ...20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ 9CGNO_R indb 20 2009 12 11 9 50 13 ...
Страница 314: ...40 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 9CGNO_R indb 40 2009 12 11 9 50 19 ...
Страница 320: ...46 МОНТАЖНАЯ СХЕМА 9CGNO_R indb 46 2009 12 11 9 50 21 ...
Страница 322: ...9CGNO_R indb 48 2009 12 11 9 50 21 ...
Страница 323: ...9CGNO_R indb 48 2009 12 07 17 29 23 ...
Страница 325: ... عريب األسالك لشبكة التخطيطى الرسم 46 00AR_9CGN0 indb 46 12 8 2009 9 58 11 AM ...
Страница 331: ... عريب وإصالحه اخللل حتري 40 00AR_9CGN0 indb 40 12 8 2009 9 58 07 AM ...
Страница 351: ... عريب املحرك تشغيل 20 00AR_9CGN0 indb 20 12 8 2009 9 57 56 AM ...
Страница 367: ... عريب املواصفات 4 00AR_9CGN0 indb 4 12 8 2009 9 57 46 AM ...
Страница 387: ...9cg cover_blank indd 1 2009 12 22 10 25 35 ...