2
ENGLISH
SAFE OPERATION
HANDLING ELECTRICAL COMPONENTS
Always exercise extra caution when handling electrical
equipment. Careless handling of electrical components
can cause serious personal injury, death by electrocution
or property damage.
¡
DO NOT touch the electrical system during operation.
¡
Connect or disconnect the load to the AC receptacles or
terminals only when the engine is stopped.
¡
Make certain that all power cables and wiring are in
good condition. Bare wire or frayed insulation can
cause dangerous electrical shock, burns or death.
¡
DO NOT use the generator in damp or wet conditions.
Handling terminals and cables with wet hands can
result in personal injury or death.
¡
Always shut the engine off and allow to cool before
cleaning. Use water sparingly when cleaning the
outside of the generator. Make sure that water does not
splash onto the electrical system or into the generator.
¡
DO NOT touch the generator with wet hands. You may
get an electric shock that can cause burns or death.
¡
DO NOT connect this generator to any building's
electrical system unless an isolation switch has been
installed by a licensed electrician.
¡
DO NOT run other generators in parallel.
¡
Always turn off the circuit breaker and all
switches for the electrical devices before starting
the generator.
¡
Check the wiring and connections of the electrical
devices before starting the generator.
¡
Be sure to check the engine before operation. If
something is wrong with the engine, repair it
immediately and before operation.
¡
Keep all guards and shields in place before
operating the generator. Replace any that are
damaged or missing.
¡
Check to see that bystanders are in a safe distance
from the generator before starting.
¡
Always keep the generator at least 1 m away from
buildings and other facilities.
¡
DO NOT allow children or livestock to approach
the generator while the engine is running.
¡
DO NOT start the engine by shorting across
starter terminals or bypassing normal starting
circuit. The generator may start unexpectedly
causing electric shock to others.
CHECK BEFORE OPERATION & STARTING THE ENGINE
9CGNO̲E̲p00-40.indd 8
2009/11/17 16:31:31
2
SECURITE D’UTILISATION
CONTROLES PREALABLES AU DEMARRAGE ET AU FONCTIONNEMENT
DU MOTEUR
•
Coupez toujours le coupe-circuit et tous les interrupteurs
des appareils électriques avant de faire démarrer le
générateur.
•
Vérifiez le câblage et les connexions des appareils
électriques avant de faire démarrer le générateur.
•
Veillez à vérifier le moteur avant toute utilisation.
Si le moteur présente une anomalie, réparez-la
immédiatement avant toute utilisation.
•
Maintenez tous les caches et protections en place
avant de faire fonctionner le générateur. Remplacez les
caches et protections endommagés ou manquants.
•
Assurez-vous que les personnes se trouvant à proximité
se tiennent à une distance de sécurité du générateur
avant de le faire démarrer.
•
Gardez toujours le générateur à une distance de 1 m
minimum des bâtiments et autres infrastructures.
•
Ne laissez PAS des enfants ni des animaux s’approcher
du générateur pendant que le moteur tourne.
•
Ne faites PAS démarrer le moteur en court-circuitant
les bornes du démarreur ou en contournant le circuit
de démarrage normal. Le générateur peut démarrer de
manière imprévisible et ainsi électrocuter des tiers.
MANIPULATION DES COMPOSANTS ELECTRIQUES
Redoublez toujours de vigilance lorsque vous manipulez
des appareils électriques. Une manipulation négligente des
composants électriques peut entraîner de graves blessures,
voir la mort par électrocution ou des dommages matériels.
•
Ne touchez PAS le système électrique en cours de
fonctionnement.
•
Branchez et débranchez la charge des prises ou des
bornes CA uniquement lorsque le moteur est à l’arrêt.
•
Assurez-vous que tous les câbles d’alimentation et les
fils sont en bon état. Des fils dénudés ou une isolation
effilochée peut entraîner de dangereuses électrocutions,
des brûlures ou la mort.
•
N’utilisez PAS le générateur ou lorsqu’il est humide ou
mouillé. La manipulation des bornes et des câbles avec les
mains mouillées peut entraîner des blessures, voire la mort.
•
Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant le
nettoyage. Utilisez de l’eau avec parcimonie pour nettoyer
l’extérieur du générateur. Assurez-vous qu'il n'y ait pas
de projections d'eau sur le système électrique ni dans le
générateur.
•
Ne touchez PAS le générateur avec les mains mouillées.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique
pouvant occasionnez des brûlures, voire la mort.
•
Ne connectez PAS ce générateur au circuit électrique
d’un bâtiment sauf si un commutateur d’isolation a été
installé par un électricien qualifié.
•
Ne faites PAS fonctionner un autre générateur en parallèle.
9CGNO_F.indb 2
2009/12/11 9:41:18
Содержание EDL13000SDE
Страница 2: ...9cg cover_blank indd 1 2009 12 22 10 25 35 ...
Страница 66: ...9CGNO E p47 indd 2 9CGNO E p47 indd 2 2009 10 26 10 04 12 2009 10 26 10 04 12 ...
Страница 105: ...9CGNO ES p00 40 indd 39 9CGNO ES p00 40 indd 39 2009 12 18 16 57 03 2009 12 18 16 57 03 ...
Страница 120: ...38 140 kgf cm2 1991 psi 9CGNO ES p00 40 indd 54 9CGNO ES p00 40 indd 54 2009 12 18 16 57 14 2009 12 18 16 57 14 ...
Страница 187: ...Ё 䇁 㒓 B থࡼᴎ 䏃 ˈ9 关 开 加热 启动 9CGNO C p41 46 indd 1 9CGNO C p41 46 indd 1 2009 12 15 17 50 13 2009 12 15 17 50 13 ...
Страница 192: ...Ё 䇁 㒓 9CGNO C p41 46 indd 6 9CGNO C p41 46 indd 6 2009 12 15 17 50 33 2009 12 15 17 50 33 ...
Страница 194: ...9CGNO C p47 indd 2 9CGNO C p47 indd 2 2009 12 03 15 34 19 2009 12 03 15 34 19 ...
Страница 214: ... SPECIFICATIONS 9CGNO_F indb 4 2009 12 11 9 41 22 ...
Страница 230: ...20 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 9CGNO_F indb 20 2009 12 11 9 41 29 ...
Страница 250: ...40 DEPANNAGE 9CGNO_F indb 40 2009 12 11 9 41 35 ...
Страница 256: ...46 SCHEMA DE CABLAGE 9CGNO_F indb 46 2009 12 11 9 41 37 ...
Страница 258: ...9CGNO_F indb 48 2009 12 11 9 41 37 ...
Страница 278: ... 1 9CGNO E ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 9CGNO_R indb 4 2009 12 11 9 50 05 ...
Страница 294: ...20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ 9CGNO_R indb 20 2009 12 11 9 50 13 ...
Страница 314: ...40 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 9CGNO_R indb 40 2009 12 11 9 50 19 ...
Страница 320: ...46 МОНТАЖНАЯ СХЕМА 9CGNO_R indb 46 2009 12 11 9 50 21 ...
Страница 322: ...9CGNO_R indb 48 2009 12 11 9 50 21 ...
Страница 323: ...9CGNO_R indb 48 2009 12 07 17 29 23 ...
Страница 325: ... عريب األسالك لشبكة التخطيطى الرسم 46 00AR_9CGN0 indb 46 12 8 2009 9 58 11 AM ...
Страница 331: ... عريب وإصالحه اخللل حتري 40 00AR_9CGN0 indb 40 12 8 2009 9 58 07 AM ...
Страница 351: ... عريب املحرك تشغيل 20 00AR_9CGN0 indb 20 12 8 2009 9 57 56 AM ...
Страница 367: ... عريب املواصفات 4 00AR_9CGN0 indb 4 12 8 2009 9 57 46 AM ...
Страница 387: ...9cg cover_blank indd 1 2009 12 22 10 25 35 ...