![Trudell Medical International AeroEclipse XL Скачать руководство пользователя страница 9](http://html.mh-extra.com/html/trudell-medical-international/aeroeclipse-xl/aeroeclipse-xl_owners-manual_1174020009.webp)
EN
7
2.3
DRYING
UÊ /Ê`ÀÞ]ÊÃ
>iÊÌ
iÊiLÕâiÀÊ«>ÀÌÃÊÌÊÀiÛiÊ>ÞÊiÝViÃÃÊÜ>ÌiÀ°Ê
UÊ 7iÊÀiVi`ÊÞÕÊLÀivÞÊÀiViVÌÊÌ
iÊ
EZ Twist
TUBING
to the bottom of the nebulizer cup and the
compressed air supply to clear the air pathway.
UÊ ÜÊ«>ÀÌÃÊÌÊ>ÀÊ`ÀÞÊÌ
ÀÕ}
ÞÊLivÀiÊÀi>ÃÃiL}°Ê
UÊ /
iÊiLÕâiÀÊV«iÌÃÊ>ÞÊ>ÃÊLiÊ`Ài`ÊÜÌ
Ê>ÊVi>ÊÌvÀiiÊVÌ
Ê«ÀÀÊÌÊÀi>ÃÃiLÞ°Ê
EZ TWIST
TUBING
Occasionally you may notice condensation on the inside of your tubing. This is normal. To remove the
condensation, simply connect one end of the
EZ Twist
TUBING
to a pressurized air source, such as an
Ombra
* Compressor, and allow the air to run without the nebulizer attached. This will force air through
the tubing, drying the inside. To clean the exterior, wipe with a damp cloth. Ensure the tubing is dry prior
to storage.
3. DISINFECTION INSTRUCTIONS
The
reusable
AEROECLIPSE
* XL BAN (excluding tubing) should be disinfected at least every other treatment
day using any of the methods listed below.
A.
BLEACH
UÊ *ÀÀÊÌÊ`ÃviVÌ]ÊvÜÊ-iVÌÊ£Ê>`ÊÓʼi>}Ê9ÕÀÊ iLÕâiÀ½°ÊÊÌÊ`ÀÞÊÀÊÀi>ÃÃiLiÊÌ
iÊ`iÛVi°
UÊ /
iÊÌ
ÀiiÊiLÕâiÀÊ«>ÀÌÃÊiÝVÕ`}ÊÌÕL}®Ê>ÞÊLiÊÃ>i`ÊÊ£\xäÊLi>V
ÊÌÊÜ>ÌiÀÊÃÕÌÊ>««ÀÝ>ÌiÞÊ
1 tablespoon bleach in 3¼ cups water) for 3 minutes. Rinse well with clean water. You may substitute
a respiratory equipment disinfectant (such as Milton
†
, Dodie
†
or Control III
†
) for the bleach solution by
following the manufacturer’s instructions for use.
UÊ ÀÞÊ>VVÀ`}ÊÌÊÃÌÀÕVÌÃÊÊ-iVÌÊΰ£°
B.
BOILING
UÊ *ÀÀÊÌÊ`ÃviVÌ]ÊvÜÊ-iVÌÊ£Ê>`ÊÓʼi>}Ê9ÕÀÊ iLÕâiÀ½°ÊÊÌÊ`ÀÞÊÀÊÀi>ÃÃiLiÊÌ
iÊ`iÛVi°
UÊ /
iÊÌ
ÀiiÊiLÕâiÀÊ«>ÀÌÃÊiÝVÕ`}ÊÌÕL}®Ê>ÞÊLiÊLi`ÊÊÜ>ÌiÀÊvÀÊ£xÊÕÌiðÊ*>ViÊÌ
iÊ`Û`Õ>Ê
nebulizer parts in the water once it has reached the boiling point. Remove from water and allow to cool.
UÊ ÀÞÊ>VVÀ`}ÊÌÊÃÌÀÕVÌÃÊÊ-iVÌÊΰ£°Ê
NOTE:
For Cystic Fibrosis patients, guidelines recommend boiling for a full 10 minutes to disinfect.
NOTE:
Ensure there is enough water in the pan to avoid contact of the plastic parts with the bottom of the
hot pan.
C. MICROWAVE STEAM BAG
UÊ *ÀÀÊÌÊ`ÃviVÌ]ÊvÜÊ-iVÌÊ£Ê>`ÊÓʼi>}Ê9ÕÀÊ iLÕâiÀ½°ÊÊÌÊ`ÀÞÊÀÊÀi>ÃÃiLiÊÌ
iÊ`iÛVi°
UÊ /
iÊÌ
ÀiiÊiLÕâiÀÊ«>ÀÌÃÊiÝVÕ`}ÊÌÕL}®Ê>ÞÊLiÊ`ÃviVÌi`ÊÊÌ
iÊVÀÜ>ÛiÊÊ>ÊÃÌi>ÊVi>}ÊL>}Ê
(i.e. Quick-Clean
†
MicroSteam
†
bag) following the manufacturer’s instructions for use. Remove from bag
and allow to cool.
UÊ ÀÞÊ>VVÀ`}ÊÌÊÃÌÀÕVÌÃÊÊ-iVÌÊΰ£°Ê
D. ELECTRONIC STEAM STERILIZER
UÊ *ÀÀÊÌÊ`ÃviVÌ]ÊvÜÊ-iVÌÊ£Ê>`ÊÓʼi>}Ê9ÕÀÊ iLÕâiÀ½°ÊÊÌÊ`ÀÞÊÀÊÀi>ÃÃiLiÊÌ
iÊ`iÛVi°
UÊ /
iÊÌ
ÀiiÊiLÕâiÀÊ«>ÀÌÃÊiÝVÕ`}ÊÌÕL}®Ê>ÞÊLiÊ`ÃviVÌi`ÊÕÃ}Ê>ÊiiVÌÀVÊÃÌi>ÊÃÌiÀâiÀÊvÀÊ
baby bottles, following the manufacturer’s instructions for use (e.g. AVENT Electronic Sterilizer). The
disinfection cycle should last approximately 15 minutes. Allow parts to cool.
Содержание AeroEclipse XL
Страница 2: ......
Страница 145: ...ZH 143 ग 1 ⱚ㓧 冯 䜺 ㄩ㖷䔉ᇭ 㓧䣙 㔹ᕽ㱃 叠 ࠤ㦢 ᜐ䱶 ᮶㖳㱫㸃㗐 װ ᮷ EZ Twist 㣮 ⶪ 乽 㙆 乽 侈㒴 ...
Страница 165: ...163 ...
Страница 166: ...164 ...
Страница 167: ......