18/115(3213-1)
1)
Bei Verwendung des Katheters im Führungskatheter:
Hämostatisches Ventil lockern, aber so stark angezogen lassen,
dass kein Blut austritt.
2)
Den Katheter langsam und mit vollständig deflatiertem Ballon in
die Einführschleuse einführen. Den Katheter über einen
Führungsdraht in die distale Peripherie der Läsion vorschieben.
Den Katheter langsam und unter Durchleuchtung vorschieben,
damit sein röntgendichter Marker im Ballon die Zielposition
erreicht.
3)
Unter Durchleuchtung die Position des röntgendichten Markers
im Ballon verifizieren und die Dilatationsstelle bestimmen.
4)
Das Inflationsgerät sicher am Inflationsanschluss des Ballons
anschließen.
5)
Ballon allmählich unter Kontrolle des Inflationsdrucks bis zum
Zieldurchmesser füllen und die stenotische Läsion aufweiten
(die Durchmesser des inflatierten Ballons finden Sie im Ballon-
Compliance-Diagramm in Tabelle 1 am Ende dieser
Gebrauchsanweisung).
4. Entfernen des Katheters
1)
Unterdruck anlegen, um den Ballon vollständig zu entleeren,
und dann den Katheter entfernen.
5. Wiedereinführung des Katheters
1) Wenn eine Wiedereinführung des entfernten Katheters mit dem
deflatierten Ballon erforderlich ist, sicherstellen, dass der Ballon
vollständig deflatiert und zusammengefaltet ist, bevor er wieder
in das Blutgefäß des Patienten eingeführt wird. Nach der
Wiedereinführung den Katheter gemäß dem Abschnitt
„Einführung und Inflation des Ballonkatheters“ in dieser
Bedienungsanleitung verwenden.
2) Wenn bei der Wiedereinführung des Katheters Widerstand zu
spüren ist, den Katheter nicht weiter vorschieben. Stattdessen
den Katheter vorsichtig aus dem Blutgefäß des Patienten
entfernen. Die Verwendung eines neuen Crosperio RX gemäß
den oben in diesem Abschnitt der Gebrauchsanweisung
beschriebenen Verfahren vorbereiten.
[Komplikationen]
Produktversagen:
・
Ballonruptur
・
Unzureichende Inflation/Deflation des Ballons
・
Bruch des Ballons und/oder des Katheterschafts
・
Probleme beim Zurückziehen des Produktes
・
Austreten von Inflationsflüssigkeit
Unerwünschte Ereignisse:
・
Lokale oder systemische Infektionen
・
Lokale innere Blutungen oder Hämatome
・
Intimaruptur
・
Gefäßdissektion
・
Gefäßperforation
・
Gefäßruptur
・
Aneurysma
・
Arrhythmie
・
Akuter Gefäßverschluss
・
Venöse Thromboembolie
・
Vasospasmus
・
Bildung eines Pseudoaneurysmas
・
Arteriovenöse Fistel
・
Blutungen, die eine Transfusion erfordern
・
Allergische Reaktion auf das Kontrastmittel/Nierenversagen
・
Anhaltender oder drückender Schmerz
・
Tod
・
Embolie
・
Endokarditis
・
Fieber
・
Hypotension/Hypertension
・
Entzündung
・
Myokardinfarkt
・
Sepsis
・
Schock
・
Schlaganfall
・
ischämische Attacke (TIA)
[Aufbewahrung und Verfallsdatum]
1. An einem kühlen, trocken und dunklen Ort aufbewahren. Das
Produkt vor Wasser und direkter Sonneneinstrahlung schützen.
2.
Das Verfallsdatum ist auf der Schachtel angegeben. Nicht nach dem
Verfallsdatum verwenden.
[Packung]
1 Set/Schachtel
[Name und Adresse des Herstellers oder Vertreters]
Hersteller: KANEKA CORPORATION
Adresse: 3-18, 2 chome, Nakanoshima Kita-ku, Osaka-city
OSAKA, 530-8288 JAPAN
TEL-Nr.: (+81)-(0) 6-6226-5256
FAX-Nr.: (+81)-(0) 6-6226-5143
Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union:
KANEKA PHARMA EUROPE N.V.
Adresse: Nijverheidsstraat 16, 2260 Westerlo-Oevel, Belgium
TEL-Nr.: (+32)-(0) 14-256-297
FAX-Nr.: (+32)-(0) 14-256-298
Vertrieb, EU: TERUMO EUROPE N.V.
Adresse: INTERLEUVENLAAN 40, 3001 LEUVEN, Belgien
TEL-Nr.: (+32)-(0) 16 381 211
FAX-Nr.: (+32)-(0) 16 400 249
Distributor, USA: TERUMO MEDICAL CORPORATION
Adresse: 2101 Cottontail Lane, Somerset, NEW JERSEY, 08873,
USA
TEL-Nr.: (+1) 800-888-3786
FAX-Nr.: (+1) 800-411-5870
und CROSPERIO sind Warenzeichen der TERUMO
CORPORATION.