![Teac M-1MD Скачать руководство пользователя страница 45](http://html1.mh-extra.com/html/teac/m-1md/m-1md_owners-manual_4041078045.webp)
46
FRANÇAIS
Lecture d’un programme
ENGLISH
Program Playback
Up to 32 tracks can be programmed in the
desired order.
In the stop mode, press the P.MODE
button to enter the program mode.
Every time the P.MODE button is pressed,
the mode is changed as follows:
Track mode : PGM goes off.
Program mode : PGM lights up.
Press the numeric buttons to select the
track number to be played.
Press the P.MODE button to set the track
number.
Repeat steps
and
to program more
tracks.
<
"FULL" is displayed when no more track
can be programmed.
<
If you made a mistake, press the CLEAR
button and enter the track No. again.
<
An extremely short track cannot be
programmed.
<
" ** :** " is displayed when the total
programmed time reaches 256 minutes or
more.
<
The track is not programmed if the
P.MODE button is not pressed while the
indicator is blinking.
Press the PLAY/PAUSE button(
G
/
J
) to
start playback.
<
Tracks will be played in the programmed
order.
<
If the SKIP button(
.
or
/
) is
pressed during playback, tracks will be
skipped in the direction of the pressed
button.
4
3
2
3
2
1
Vous pouvez programmer jusqu’à 32 pistes
dans l’ordre désiré.
En mode arrêt, appuyez sur le bouton
P.MODE pour passer en mode
programme.
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton P.MODE, le mode change comme
suit :
Mode TRACK : le voyant PGM s’éteint.
Mode programme : le voyant PGM s’allume.
Appuyez sur les boutons numériques
pour sélectionner le numéro de la piste
à lire.
Appuyez sur le bouton P.MODE pour
régler le numéro de la piste à lire.
Répétez les étapes
et
pour
programmer d’autres pistes.
<
Le message "FULL" (complet) s’affiche
lorsque le nombre maximal de pistes
programmé est atteint.
<
En cas d’erreur, appuyez sur le bouton
CLEAR et entrez de nouveau le numéro
de la piste.
<
Une piste extrêmement courte ne peut
pas être programmée.
<
" ** :** " s’affiche lorsque le temps total
programmé atteint 256 minutes ou plus.
<
La piste n’est pas programmée si vous
n’appuyez pas sur le bouton P.MODE
pendant que le voyant clignote.
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE
(
G
/
J
) pour commencer la lecture.
<
Les pistes seront lues dans l’ordre
programmé.
<
Si vous appuyez sur le bouton
SKIP(
.
ou
/
) en cours de lecture,
le saut de pistes se fera dans le sens
indiqué par le bouton sur lequel vous
avez appuyé.
4
3
2
3
2
1
CHECK
1,2,3...
CD/MD
PLAY/PAUSE
P.MODE
1
2
3
4
A
C
Checking the Order of Tracks
Press the CHECK button repeatedly.
The track number and program number
will be shown on the display.
Adding a Track
In the stop mode, press the desired track
No. and the P.MODE button. The track
will be added to the end of the current
program.
Deleting Tracks from the Program
In the stop mode, press the CLEAR
button. The last track in the program is
deleted.
To clear all tracks, press the P.MODE
button for 2 seconds, or press the
EJECT(
L
) or POWER button.
C
B
A
Vérification de l’ordre des pistes.
Appuyez à plusieurs reprises sur le
bouton CHECK.
Le numéro de la piste et le numéro du
programme s’affichent.
Ajouter une piste
En mode arrêt, appuyez sur le numéro de
piste désiré et sur le bouton P.MODE. La
piste viendra s’ajouter à la fin du
programme en cours.
Suppression de pistes du programme
En mode arrêt, appuyez sur le bouton
CLEAR. La dernière piste du programme
est supprimée.
Pour supprimer toutes les pistes,
appuyez sur le bouton P.MODE pendant 2
secondes ou appuyez sur le bouton
EJECT(
L
) ou sur POWER.
C
B
A