background image

Det är viktigt att använda rätt typ av olja i hydraulmotorn,

samt  att  kvalitativa  filter  används  för  att  erhålla  god
reningsnivå.

Säkerställ att alla slangar liksom tanken är ordentligt ren -

gjorda.

OLAER/OA-Technik

 rekommenderar att:

1

 

Luftoljekylaren körs igenom med samma typ av olja
som används i systemet,

2 oljan filtreras innan den körs igenom kylaren.

Se Tekniska data 

för rekommenderade vätskekombinationer 

samt rekommenderad reningsnivå.

Innan start

Försiktighet 

Se till att enheten kan startas utan risk

för skada på person, egendom eller miljö.

Kontrollera att:

• luftoljekylarens delar inte är skadade
• luftoljekylaren är korrekt ansluten
• fläkten roterar fritt (använd handkraft)
• alla hydrauliska anslutningar är åtdragna
• fläkthusets insida är fri från föremål som kan slungas

iväg och orsaka skador på person eller egendom.

Vid start

Kontrollera att:

• fläktens rotationsriktning och luftflöde överensstämmer

med indikering på dekal på fläkthuset

• inga onormala ljud och vibrationer förekommer,
• luftoljekylaren inte läcker
Kontakta 

OLAER/OA-Technik

  vid  användning  av 

oljor  med  viskositet > 100 cSt (t.ex. tjock smörjolja). 

För att skydda kylelementet, använd bypassventil vid kall-

start/tjock olja. 

Se LHC broschyr.

Under drift

Varning

Risk för allvarlig brännskada. Vid drift kan 

luftoljekylaren bli mycket varm. Vidrör ej luftoljekyla-

ren förrän den har svalnat. 

Maximalt tillåten oljetemperatur i kylelementet är 120 °C. 

Se

Teknisk data 

för maximalt tillåten oljetemperatur i motorn. 

Kylelementet  är  dimensionerat  för  maximalt  dynamiskt

arbetstryck 14 bar. 

Undvik  att  använda  hydraulmotorn  under  en  längre  tid

med lågt varvtal och högt tryck.

Anm! 

Använd hörselskydd vid vistelse under en längre tid

i närheten av en driftsatt luftoljekylare.

Förebyggande underhåll

De  viktigaste  underhållsåtgärderna  är  de  förebyggande  åt -
gärderna som brukaren utför med jämna intervaller.

Viktigt

Risk  för  skada  i  hydraulsystemet.  Föroreningar,

vatten och luft ökar slitaget på hydraulkomponenterna och
kan orsaka haverier. Var noggrann med renhet vid ingrepp i
hydraulsystemet.

Kontrollera att:

• inga onormala ljud och vibrationer förekommer
• luftoljekylaren är ordentligt fastsatt
• kylelementet är rent, smuts försämrar kyleffekten
• oljan i systemet håller rekommenderad renhetsnivå,

byt vid behov

• luftoljekylaren är fri från skador, byt ut trasiga komponenter
• luftoljekylaren inte läcker, åtgärda eventuellt läckage
• varningsdekal är i gott skick, ersätt skadad eller saknad

dekal omedelbart.

Rengöring

Varning 

Risk för personskada. Koppla bort drivkällan 

för motorn innan rengöring.

Varning 

Risk för allvarlig brännskada. Vid drift kan

luftoljekylaren  bli  mycket  varm.  Vidrör  ej  luftolje-

kylaren förrän den har svalnat.

Luftoljekylare

Vid yttre rengöring av luftoljekylaren, med

t.ex. vatten, demontera alla elanslutningar.

Kylelement

Kylelementets  luftlameller  rengörs  enklast

med tryckluft. Vid behov, använd högtryckstvätt med avfett-
ningsmedel.  Vid  högtrycksspolning  måste  strålen  föras
parallellt med lamellerna. 

Se Bild 6.

Fläkthus

Demontera  kylelementet  vid  invändig  rengöring

av  fläkthuset.  Insidan  av  fläkthuset  rengörs  enklast  med
tryckluft.  Vid  behov,  använd  avfettningsmedel.  Blås  med
tryckluft från hydraulmotorsidan genom fläktgallret.

Underhåll

OLAER/OA-Technik

  ansvarar  inte  för  konsekvenser  efter 

egenhändigt,  av

 

kunden, utförda reparationer eller 

modifieringar.

Demontering av kylelement

Varning

Risk för allvarlig brännskada. Vid drift kan 

luftoljekylaren bli mycket varm. Vidrör ej luftoljekyla-

ren förrän den har svalnat.

Varning

Risk för personskada. Koppla bort drivkällan 

för motorn innan underhåll.

1 Stäng av systemet.
2  Koppla bort drivkällan för motorn.
3  Se till att systemet är trycklöst.
4. Stäng oljeanslutningarna.
5  Koppla bort hydraulslangarna.
6  Skruva loss skruvarna med brickor som fäster

kylelementet i fläkthuset. 

Se Bild 7.

7  Lyft bort kylelementet. 

Montering av kylelement

1  Lyft kylelementet på plats.
2  Skruva fast kylelementet i fläkthuset. 

Se Bild 7.

3  Anslut hydraulslangarna till kylelementet. 

Se Bild 4.

OLAER/OA-Technik

  LHC  AIR  OIL  COOLER

 

Installation and servicing manual  |  Svenska


Содержание LHC2

Страница 1: ...LHC With hydraulic motor optimized for mobile and industrial use Installation and servicing manual SE GB DE FR ES...

Страница 2: ...R OIL COOLER LHC LHC AIR OIL COOLER LHC LHC AIR OIL COOLER LHC LHC OLAER OA Technik LHC AIR OIL COOLER Installation and servicing manual The Professional Choice 1 2 A B C D 3 5 6 1 2 A 1 2 A A A C D B...

Страница 3: ...AIR OIL COOLER LHC LHC AIR OIL COOLER LHC LHC 8 7 The Professional Choice OLAER OA Technik LHC AIR OIL COOLER Installation and servicing manual 10 A 10 B 12 9 AIR OIL COOLER LHC LHC 11...

Страница 4: ...n und Gummistahlscheiben C F e D L ftergeh use E L ftereinheit F Motorhalterung G Schutzgitter H Vorsatzlager I Hydraulikmotor Die Ausf hrung mit starrer oder loser Nabe h ngt vom K hlermodell ab Ab K...

Страница 5: ...schutz B Staubschutz C S Bypassventil Einzeldurchlauf D T Bypassventil Doppeldurchlauf E Thermokontakt Mit Drucksteuerung oder Temperatur und Drucksteuerung lieferbar Zubeh r F Hebe sen G Vibrationsd...

Страница 6: ...n 14 Bedienung 15 Vorbeugende Wartung 15 Wartung 16 Technische Daten 17 bereinstimmungserkl rung 18 Introduction 19 Consignes de s curit 19 Description 20 Installation 20 Consignes d emploi 21 Entreti...

Страница 7: ...nde Viktigt anger att en olycka kan komma att intr ffa om f reskriften inte f ljs Olyckan kan leda till skada p egen dom process eller omgivning g llande till ggsinformation Till ggsinformation marker...

Страница 8: ...oljekylaren Se Bild 3 Ol mplig placering av luft oljekylaren eller drift under extrema f rh llanden kan orsaka f rh jd ljudtrycksniv och s mre kyleffekt Viktigt Vid montering och installation av hydra...

Страница 9: ...litaget p hydraulkomponenterna och kan orsaka haverier Var noggrann med renhet vid ingrepp i hydraulsystemet Kontrollera att inga onormala ljud och vibrationer f rekommer luftoljekylaren r ordentligt...

Страница 10: ...fast motorn i motorf stet Se Bild 11 2 Passa in sp ret i navet mot krysskilen p motorn Anv nd etanol i navet som sm rjning och tryck fast fl kten med nav p motoraxeln Knacka eventuellt f r siktigt med...

Страница 11: ...n action orprocedure that if performed improperly is likely to result in damage to the pro duct process or environment concerning additional information Additional information is marked as follows Not...

Страница 12: ...the height of the matrix A should be available in front of and behind the air oil cooler to allow for good air flow i e optimal cooling capacity as well as low acoustic pressure level See Figure 3 In...

Страница 13: ...uld become extremely hot during operation Make sure that the air oil cooler is cool before touching Maximum permitted fluid temperature in the cooler matrix is 120 C See Technical data for recommended...

Страница 14: ...system is cleanliness Note Some fan hubs are fixed see Figure 9 and some are detachable see Figure 10 A and Figure 10 B The fan is balanced together with the hub as from size LHC 033 1 Turn off the sy...

Страница 15: ...ed fluid type Mineral based hydraulic oil according to DIN 51524 part 2HLP Recommended oil viscosity 20 50 cSt Min 10 cSt Max operating viscosity 100 cSt Max viscosity at cold start 1000 cSt Recommend...

Страница 16: ...e oder Umfeld und Bedienung sind wie folgt unterteilt Wichtig weist darauf hin dass ein Unfall sich ereignen kann wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden Ein solcher Unfall kann zu Besch digunge...

Страница 17: ...et Hebe sen sind als Zubeh r von OLAER OA Technik zu bestellen Montage Vorsicht Verletzungsgefahr Sicherstellen dass der l Luftk hler immer ausreichend gesichert ist Der l Luftkuhler kann in jeder Pos...

Страница 18: ...ss die Innenseite des L ftergeh uses frei von Gegen st nden ist die weggeschleudert werden und Personen verletzen oder Dinge besch digen k nnen Beim Start berprufen Sie die richtige Drehrichtung des L...

Страница 19: ...men gem Anweisungen Vor dem Start und Beim Start durchf hren Demontage von Hydraulikmotor und L fterrad Warnung Ernsthafte Verbrennungsgefahr Im Betrieb kann der l Luftk hler sehr hei werden Daher sol...

Страница 20: ...lelement Max zul ssiger statischer Betriebsdruck 21 Bar Max zul ssiger dynamischer Betriebsdruck 14 Bar K hlleistungstoleranz 6 Eintrittstemperatur der Fl ssigkeit im K hlelement 120 C Maximale K hlle...

Страница 21: ...a manipu lation de l changeur sont class s comme suit Important indique qu un accident peut se produire en cas de non respect de la consigne Cet accident peut entra ner des dommages aux biens au proc...

Страница 22: ...ssement Risque de pincement d crasement Pour viter les blessures corporelles lors des levages l utilisation de la m thode de levage appropri e est imp ra tive Contr ler que le dispositif de levage et...

Страница 23: ...Classe de propret recommand e voir les Caract ristique t chniques niveau de propret Avant le d marrage Avertissement Assurez vous que l changeur air huile peut tre d marr sans risque de blessures corp...

Страница 24: ...oteur 3 S assurer que le syst me est purg de toute pression 4 D connecter l entr e et sortie d huile 5 D connecter les flexibles hydrauliques du radiateur 6 D visser les vis avec rondelles qui fixent...

Страница 25: ...a grille du ventilateur et du moteur 7 S assurer que toutes les vis sont bien serr es 8 Connecter la source d entra nement du moteur 9 Effectuer les proc dures selon Avant le d marrage et Lors du d ma...

Страница 26: ...a otros aspectos de seguridad Las indicaciones de seguridad concernientes a otros aspectos de seguridad propiedad proceso medio ambiente y a la manipulaci n del intercambiador est n clasificadas como...

Страница 27: ...rega a o y semana p e 0818 es decir a o 08 semana 18 Remplace de inmediato una placa perdida o rota Instalaci n Elevaci n Advertencia Riesgo de ca da Para evitar lesiones corporales en la elevaci n es...

Страница 28: ...Prudencia Asegurarse de que el intercambiador puede ponerse en marcha sin causar da os a perso nas propiedades o medio ambiente Controlar que todas las piezas del intercambiador est n en buen estado...

Страница 29: ...ntrada y salida de aceite del radiador 5 Desconectar los flexibles hidr ulicos del radiador 6 Desatornillar los tornillos con arandelas que fijan el soporte del motor a la caja Ver fig 7 7 Extraer el...

Страница 30: ...e necesario la posici n de la rejilla y del motor 7 Asegurarse de que los tornillos est n bien apretados 8 Conectar la fuente de energ a al motor 9 Efectuar los procesos de Antes de puesta en marcha i...

Страница 31: ......

Отзывы: