background image

OLAER/OA-Technik

 

LHC  AIR  OIL  COOLER

 

|

 

Installation and servicing manual  |  Svenska

5

4 Koppla till drivkällan för motorn.
5  Utför åtgärder enligt 

Innan start och Vid start.

Demontering av hydraulmotor och fläkt

Varning

Risk för allvarlig brännskada. Vid drift kan 

luftoljekylaren  bli  mycket  varm.  Vidrör  ej  luftolje-

kylaren förrän den har svalnat.

Varning

Risk för personskada. Koppla bort drivkällan 

för motorn innan underhåll.

Viktigt

Risk  för  skada  i  hydraulsystemet.  Föroreningar,

vatten och luft ökar slitaget på hydraulkomponenterna och
kan orsaka haverier. Var noggrann med renhet vid ingrepp i
hydraulsystemet. 

Anm! 

Vissa modeller har fast nav, 

se Bild 9

, andra model-

ler  har  löst  nav, 

se Bild  10  A och Bild  10  B.

Fläkten  hos

modell  LHC-033  och  större  är  balanserad  tillsammans  med
navet vid leverans. 

1 Stäng av systemet.
2  Koppla bort drivkällan för motorn.
3  Säkra motorn.
4  Skruva loss skruvarna med brickor som fäster motor-

fästet i fläkthuset. 

Se Bild 8.

5  Skruva loss skruven med bricka som fäster fläkten med

nav i motoraxeln. 

Se Bild 9.

Dra försiktigt loss fläkten 

med nav från motoraxeln. Använd avdragare vid behov.

6 Skruva loss skruvarna som fäster motorn i motorfästet.

Se Bild 11.

7  Lyft bort motorn. 

Vid ytterligare demontering av fläkten, märk upp alla delarna

för att säkerställa korrekt återmontering,  framförallt  med
avseende på balans och rotationsriktning.

Se Bild 12.

Montering av hydraulmotor och fläkt

Anm!

Vissa modeller har fast nav, se 

Bild 9,

andra model-

ler  har  löst  nav,  se 

Bild  10  A 

och 

Bild  10  B. 

Fläkten  hos

modell  LHC-033  och  större  är  balanserad  tillsammans  med
navet vid leverans.

1  Skruva fast motorn i motorfästet. 

Se Bild 11.

2  Passa in spåret i navet mot krysskilen på motorn. 

Använd etanol i navet som smörjning och tryck fast 
fläkten med nav på motoraxeln. Knacka eventuellt för-
siktigt med t.ex. en gummiklubba. Applicera Loctite® 
på skruven och skruva fast fläkten med navet i motor-
axeln. 

Se Bild 9.

Kontrollera att fläkten sitter fast på motoraxeln och 
inte glappar.

Lyft motorfästet med fläkten, fläktgallret och motorn 
på plats för montering i fläkthuset.

Justera in fläktgallret och motorn och skruva fast 

motorfästet i fläkthuset. 

Se Bild 8.

Kontrollera att fläkten är centrerad och roterar fritt 
(använd handkraft). Vid behov justera placeringen av
fläktgallret och motorn.

Se till att alla skruvar är åtdragna.

Koppla till drivkällan för motorn.

Utför åtgärder enligt 

Innan start och Vid start

Tekniska data

Kylelement

Maximalt statiskt arbetstryck 

21 bar

Maximalt dynamiskt arbetstryck 

14 bar*

Värmeöverföringstolerans 

± 6 %

Maximalt tillåten oljetemperatur 

120 °C

Maximal kyleffekt 

160 kW

* Testat enligt ISO/DIS 10771-1

Vätskekombinationer

Mineralolja 

(enligt DIN 51524) 

HL/HLP

Olja/vattenemulsion 

(enligt CETOP RP 77H) 

HFA, HFB

Vattenglykol 

(enligt CETOP RP 77H) 

HFC

Fosfatester 

(enligt CETOP RP 77H) 

HFD-R

Material

Kylelement 

Aluminium

Fläktblad/nav 

Glasfiberförstärkt polypropylen/

Aluminium

Fläkthus 

Stål

Fläktgaller 

Stål

Övriga delar 

Stål

Ytbehandling 

Elektrostatisk pulverlackering

Hydraulmotor

Maximalt arbetstryck

210 bar 

(motor med depl. 25,2= 160 bar).

Rekommenderad olja

Mineralbaserad hydraulolja

enligt DIN 51524 del 2 HLP

Rekommenderad oljeviskositet 

20-50 cSt Min. 10 cSt

Max. oljeviskositet vid drift

100 cSt

Max. oljeviskositet vid kallstart 

1000 cSt

Rekommenderad oljetemperatur 

30 - 60 °C Max 80 °C

Rekommenderad reningsnivå 18/13 eller högre 
enligt ISO 4406.


T h e   P r of e s s i o n a l   C h o i c e

Содержание LHC2

Страница 1: ...LHC With hydraulic motor optimized for mobile and industrial use Installation and servicing manual SE GB DE FR ES...

Страница 2: ...R OIL COOLER LHC LHC AIR OIL COOLER LHC LHC AIR OIL COOLER LHC LHC OLAER OA Technik LHC AIR OIL COOLER Installation and servicing manual The Professional Choice 1 2 A B C D 3 5 6 1 2 A 1 2 A A A C D B...

Страница 3: ...AIR OIL COOLER LHC LHC AIR OIL COOLER LHC LHC 8 7 The Professional Choice OLAER OA Technik LHC AIR OIL COOLER Installation and servicing manual 10 A 10 B 12 9 AIR OIL COOLER LHC LHC 11...

Страница 4: ...n und Gummistahlscheiben C F e D L ftergeh use E L ftereinheit F Motorhalterung G Schutzgitter H Vorsatzlager I Hydraulikmotor Die Ausf hrung mit starrer oder loser Nabe h ngt vom K hlermodell ab Ab K...

Страница 5: ...schutz B Staubschutz C S Bypassventil Einzeldurchlauf D T Bypassventil Doppeldurchlauf E Thermokontakt Mit Drucksteuerung oder Temperatur und Drucksteuerung lieferbar Zubeh r F Hebe sen G Vibrationsd...

Страница 6: ...n 14 Bedienung 15 Vorbeugende Wartung 15 Wartung 16 Technische Daten 17 bereinstimmungserkl rung 18 Introduction 19 Consignes de s curit 19 Description 20 Installation 20 Consignes d emploi 21 Entreti...

Страница 7: ...nde Viktigt anger att en olycka kan komma att intr ffa om f reskriften inte f ljs Olyckan kan leda till skada p egen dom process eller omgivning g llande till ggsinformation Till ggsinformation marker...

Страница 8: ...oljekylaren Se Bild 3 Ol mplig placering av luft oljekylaren eller drift under extrema f rh llanden kan orsaka f rh jd ljudtrycksniv och s mre kyleffekt Viktigt Vid montering och installation av hydra...

Страница 9: ...litaget p hydraulkomponenterna och kan orsaka haverier Var noggrann med renhet vid ingrepp i hydraulsystemet Kontrollera att inga onormala ljud och vibrationer f rekommer luftoljekylaren r ordentligt...

Страница 10: ...fast motorn i motorf stet Se Bild 11 2 Passa in sp ret i navet mot krysskilen p motorn Anv nd etanol i navet som sm rjning och tryck fast fl kten med nav p motoraxeln Knacka eventuellt f r siktigt med...

Страница 11: ...n action orprocedure that if performed improperly is likely to result in damage to the pro duct process or environment concerning additional information Additional information is marked as follows Not...

Страница 12: ...the height of the matrix A should be available in front of and behind the air oil cooler to allow for good air flow i e optimal cooling capacity as well as low acoustic pressure level See Figure 3 In...

Страница 13: ...uld become extremely hot during operation Make sure that the air oil cooler is cool before touching Maximum permitted fluid temperature in the cooler matrix is 120 C See Technical data for recommended...

Страница 14: ...system is cleanliness Note Some fan hubs are fixed see Figure 9 and some are detachable see Figure 10 A and Figure 10 B The fan is balanced together with the hub as from size LHC 033 1 Turn off the sy...

Страница 15: ...ed fluid type Mineral based hydraulic oil according to DIN 51524 part 2HLP Recommended oil viscosity 20 50 cSt Min 10 cSt Max operating viscosity 100 cSt Max viscosity at cold start 1000 cSt Recommend...

Страница 16: ...e oder Umfeld und Bedienung sind wie folgt unterteilt Wichtig weist darauf hin dass ein Unfall sich ereignen kann wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden Ein solcher Unfall kann zu Besch digunge...

Страница 17: ...et Hebe sen sind als Zubeh r von OLAER OA Technik zu bestellen Montage Vorsicht Verletzungsgefahr Sicherstellen dass der l Luftk hler immer ausreichend gesichert ist Der l Luftkuhler kann in jeder Pos...

Страница 18: ...ss die Innenseite des L ftergeh uses frei von Gegen st nden ist die weggeschleudert werden und Personen verletzen oder Dinge besch digen k nnen Beim Start berprufen Sie die richtige Drehrichtung des L...

Страница 19: ...men gem Anweisungen Vor dem Start und Beim Start durchf hren Demontage von Hydraulikmotor und L fterrad Warnung Ernsthafte Verbrennungsgefahr Im Betrieb kann der l Luftk hler sehr hei werden Daher sol...

Страница 20: ...lelement Max zul ssiger statischer Betriebsdruck 21 Bar Max zul ssiger dynamischer Betriebsdruck 14 Bar K hlleistungstoleranz 6 Eintrittstemperatur der Fl ssigkeit im K hlelement 120 C Maximale K hlle...

Страница 21: ...a manipu lation de l changeur sont class s comme suit Important indique qu un accident peut se produire en cas de non respect de la consigne Cet accident peut entra ner des dommages aux biens au proc...

Страница 22: ...ssement Risque de pincement d crasement Pour viter les blessures corporelles lors des levages l utilisation de la m thode de levage appropri e est imp ra tive Contr ler que le dispositif de levage et...

Страница 23: ...Classe de propret recommand e voir les Caract ristique t chniques niveau de propret Avant le d marrage Avertissement Assurez vous que l changeur air huile peut tre d marr sans risque de blessures corp...

Страница 24: ...oteur 3 S assurer que le syst me est purg de toute pression 4 D connecter l entr e et sortie d huile 5 D connecter les flexibles hydrauliques du radiateur 6 D visser les vis avec rondelles qui fixent...

Страница 25: ...a grille du ventilateur et du moteur 7 S assurer que toutes les vis sont bien serr es 8 Connecter la source d entra nement du moteur 9 Effectuer les proc dures selon Avant le d marrage et Lors du d ma...

Страница 26: ...a otros aspectos de seguridad Las indicaciones de seguridad concernientes a otros aspectos de seguridad propiedad proceso medio ambiente y a la manipulaci n del intercambiador est n clasificadas como...

Страница 27: ...rega a o y semana p e 0818 es decir a o 08 semana 18 Remplace de inmediato una placa perdida o rota Instalaci n Elevaci n Advertencia Riesgo de ca da Para evitar lesiones corporales en la elevaci n es...

Страница 28: ...Prudencia Asegurarse de que el intercambiador puede ponerse en marcha sin causar da os a perso nas propiedades o medio ambiente Controlar que todas las piezas del intercambiador est n en buen estado...

Страница 29: ...ntrada y salida de aceite del radiador 5 Desconectar los flexibles hidr ulicos del radiador 6 Desatornillar los tornillos con arandelas que fijan el soporte del motor a la caja Ver fig 7 7 Extraer el...

Страница 30: ...e necesario la posici n de la rejilla y del motor 7 Asegurarse de que los tornillos est n bien apretados 8 Conectar la fuente de energ a al motor 9 Efectuar los procesos de Antes de puesta en marcha i...

Страница 31: ......

Отзывы: