OLAER LHC2 Скачать руководство пользователя страница 12

8

OLAER/OA-Technik

  LHC  AIR  OIL  COOLER

 

|

 

Installation and servicing manual  |  English

Description

Principally the LHC air oil cooler consists of a cooler matrix,
a hydraulic motor, a fan, a fan housing and a fan guard.

The cooler matrix and the hydraulic motor are connected

to the hydraulic system with hydraulic hoses.

Different hydraulic motor types are used in the LHC series

of  air  oil  coolers.  Normal  ambient  temperature  for  the
hydraulic motor is -20 °C – 60 °C.

For general technical information, 

see Technical data

.

Larger coolers are fitted with a collar bearing for prolon-

ged hydraulic motor life.

If the air oil cooler is fitted with a thermo contact for

temperature sensing, the fan will start automatically when
the preset temperature has been reached.

The acoustic pressure could reach 64-92 LpA dB(A) at 1 m

distance under normal operating conditions depending on
air oil cooler size. Inappropriate location of the air oil cooler
could generate increased acoustic pressure level and reduced
cooling capacity to allow for good air flow, i.e. optimal cool-
ing capacity.

Identification plate

The cooler identification plate is fitted on the fan housing.

See Figure 2.

On the label you will find information about

A

-  Part number

B

-  Designation

C

-  Serial number

D

-  Date of delivery (year and week, e.g. 1018, 

i.e. year 2010 and week 18. 

Replace a damaged or missing label as soon as possible.

Installation

Lifting

Caution

Risk of bodily injury. To prevent bodily harm 

when lifting  the  unit,  ensure  correct  lifting  tech-

nique. Make sure that all lifting devices are free from dama-
ge and approved for the weight of the air oil cooler. 

Air oil coolers as from size 033 are prepared for 

installation

 

of lifting eyes. Lifting eyes are available from 

OLAER/OA-Technik

 on request.

Mounting

Precaution

Risk of bodily harm. Make sure that the 

air oil cooler is securely fixed. 

The  air  oil  cooler  can  be  mounted  in  any  position.

However, upright is recommended (standing on its feet). 
A free space corresponding to a minimum of half the height
of the matrix (A) should be available in front of and behind

the  air  oil  cooler  to  allow  for  good  air  flow,  i.e.  optimal
cooling capacity as well as low acoustic pressure level. 

See

Figure 3.

Inappropriate  location  of  the  air  oil  cooler  or  operation

under extreme conditions could generate increased acoustic
pressure level and reduce cooling capacity.

Important

Assembly  and  hydraulic  motor  installation

should be made in a clean environment.

Connection of the cooler matrix

Connect  the  cooler  matrix  using  flexible  hydraulic  hoses
both to and from the cooler matrix. Connections and hoses
should be sized according to the system pressure, flow, tem-
perature and type of system fluid.
Connect the cooler matrix as illustrated below. 

See Figure 4.

A

-  Inlet.

B

- Outlet for single pass

C

- Outlet for two pass

D

- Thermo contact connection. 

Dimensions  on  connections  are  cooler  matrix  size 

dependent. 

Connection chart, 

see Figure 5.

Important

The cooler matrix is designed for maximum dyna-

mic working pressure 14 bar. When the cooler is installed in a
return line, there should be no pressure spikes. If this is not
possible, an offline cooling system should be used.

Connection of the hydraulic motor

Important

Risk  of  damage  to  the  hydraulic  system.

Contamination, water and air will increase wear on hydraul-
ic  components,  which  could  lead  to  breakdown.  The  most
important practice to observe when working on the hydraul-
ic system is cleanliness. 

Use flexible hydraulic hoses both to and from the hydrau-

lic motor. Connections and hoses should be sized according
to  system  pressure,  flow,  temperature  and  type  of  system
fluid.  Prevent  throttling  and  do  not  use  flexible  hydraulic
hoses with a narrow bending radius.

Connection size depends on hydraulic motor size.
Adjust the oil flow to the hydraulic motor. The maximum

rpm of the motor and fan must not be exceeded as this can
cause a breakdown. 

Be careful, incorrect connection will cause incorrect direc-

tion of rotation of the motor and fan 

see arrow for direction

of rotation.

The  LHC  air  oil  cooler  is  fitted  with  an  externally  drained

hydraulic motor as standard. Connect the hydraulic motor
drain hose to the tank. Maximum pressure in drain port is 5 bar.

Содержание LHC2

Страница 1: ...LHC With hydraulic motor optimized for mobile and industrial use Installation and servicing manual SE GB DE FR ES...

Страница 2: ...R OIL COOLER LHC LHC AIR OIL COOLER LHC LHC AIR OIL COOLER LHC LHC OLAER OA Technik LHC AIR OIL COOLER Installation and servicing manual The Professional Choice 1 2 A B C D 3 5 6 1 2 A 1 2 A A A C D B...

Страница 3: ...AIR OIL COOLER LHC LHC AIR OIL COOLER LHC LHC 8 7 The Professional Choice OLAER OA Technik LHC AIR OIL COOLER Installation and servicing manual 10 A 10 B 12 9 AIR OIL COOLER LHC LHC 11...

Страница 4: ...n und Gummistahlscheiben C F e D L ftergeh use E L ftereinheit F Motorhalterung G Schutzgitter H Vorsatzlager I Hydraulikmotor Die Ausf hrung mit starrer oder loser Nabe h ngt vom K hlermodell ab Ab K...

Страница 5: ...schutz B Staubschutz C S Bypassventil Einzeldurchlauf D T Bypassventil Doppeldurchlauf E Thermokontakt Mit Drucksteuerung oder Temperatur und Drucksteuerung lieferbar Zubeh r F Hebe sen G Vibrationsd...

Страница 6: ...n 14 Bedienung 15 Vorbeugende Wartung 15 Wartung 16 Technische Daten 17 bereinstimmungserkl rung 18 Introduction 19 Consignes de s curit 19 Description 20 Installation 20 Consignes d emploi 21 Entreti...

Страница 7: ...nde Viktigt anger att en olycka kan komma att intr ffa om f reskriften inte f ljs Olyckan kan leda till skada p egen dom process eller omgivning g llande till ggsinformation Till ggsinformation marker...

Страница 8: ...oljekylaren Se Bild 3 Ol mplig placering av luft oljekylaren eller drift under extrema f rh llanden kan orsaka f rh jd ljudtrycksniv och s mre kyleffekt Viktigt Vid montering och installation av hydra...

Страница 9: ...litaget p hydraulkomponenterna och kan orsaka haverier Var noggrann med renhet vid ingrepp i hydraulsystemet Kontrollera att inga onormala ljud och vibrationer f rekommer luftoljekylaren r ordentligt...

Страница 10: ...fast motorn i motorf stet Se Bild 11 2 Passa in sp ret i navet mot krysskilen p motorn Anv nd etanol i navet som sm rjning och tryck fast fl kten med nav p motoraxeln Knacka eventuellt f r siktigt med...

Страница 11: ...n action orprocedure that if performed improperly is likely to result in damage to the pro duct process or environment concerning additional information Additional information is marked as follows Not...

Страница 12: ...the height of the matrix A should be available in front of and behind the air oil cooler to allow for good air flow i e optimal cooling capacity as well as low acoustic pressure level See Figure 3 In...

Страница 13: ...uld become extremely hot during operation Make sure that the air oil cooler is cool before touching Maximum permitted fluid temperature in the cooler matrix is 120 C See Technical data for recommended...

Страница 14: ...system is cleanliness Note Some fan hubs are fixed see Figure 9 and some are detachable see Figure 10 A and Figure 10 B The fan is balanced together with the hub as from size LHC 033 1 Turn off the sy...

Страница 15: ...ed fluid type Mineral based hydraulic oil according to DIN 51524 part 2HLP Recommended oil viscosity 20 50 cSt Min 10 cSt Max operating viscosity 100 cSt Max viscosity at cold start 1000 cSt Recommend...

Страница 16: ...e oder Umfeld und Bedienung sind wie folgt unterteilt Wichtig weist darauf hin dass ein Unfall sich ereignen kann wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden Ein solcher Unfall kann zu Besch digunge...

Страница 17: ...et Hebe sen sind als Zubeh r von OLAER OA Technik zu bestellen Montage Vorsicht Verletzungsgefahr Sicherstellen dass der l Luftk hler immer ausreichend gesichert ist Der l Luftkuhler kann in jeder Pos...

Страница 18: ...ss die Innenseite des L ftergeh uses frei von Gegen st nden ist die weggeschleudert werden und Personen verletzen oder Dinge besch digen k nnen Beim Start berprufen Sie die richtige Drehrichtung des L...

Страница 19: ...men gem Anweisungen Vor dem Start und Beim Start durchf hren Demontage von Hydraulikmotor und L fterrad Warnung Ernsthafte Verbrennungsgefahr Im Betrieb kann der l Luftk hler sehr hei werden Daher sol...

Страница 20: ...lelement Max zul ssiger statischer Betriebsdruck 21 Bar Max zul ssiger dynamischer Betriebsdruck 14 Bar K hlleistungstoleranz 6 Eintrittstemperatur der Fl ssigkeit im K hlelement 120 C Maximale K hlle...

Страница 21: ...a manipu lation de l changeur sont class s comme suit Important indique qu un accident peut se produire en cas de non respect de la consigne Cet accident peut entra ner des dommages aux biens au proc...

Страница 22: ...ssement Risque de pincement d crasement Pour viter les blessures corporelles lors des levages l utilisation de la m thode de levage appropri e est imp ra tive Contr ler que le dispositif de levage et...

Страница 23: ...Classe de propret recommand e voir les Caract ristique t chniques niveau de propret Avant le d marrage Avertissement Assurez vous que l changeur air huile peut tre d marr sans risque de blessures corp...

Страница 24: ...oteur 3 S assurer que le syst me est purg de toute pression 4 D connecter l entr e et sortie d huile 5 D connecter les flexibles hydrauliques du radiateur 6 D visser les vis avec rondelles qui fixent...

Страница 25: ...a grille du ventilateur et du moteur 7 S assurer que toutes les vis sont bien serr es 8 Connecter la source d entra nement du moteur 9 Effectuer les proc dures selon Avant le d marrage et Lors du d ma...

Страница 26: ...a otros aspectos de seguridad Las indicaciones de seguridad concernientes a otros aspectos de seguridad propiedad proceso medio ambiente y a la manipulaci n del intercambiador est n clasificadas como...

Страница 27: ...rega a o y semana p e 0818 es decir a o 08 semana 18 Remplace de inmediato una placa perdida o rota Instalaci n Elevaci n Advertencia Riesgo de ca da Para evitar lesiones corporales en la elevaci n es...

Страница 28: ...Prudencia Asegurarse de que el intercambiador puede ponerse en marcha sin causar da os a perso nas propiedades o medio ambiente Controlar que todas las piezas del intercambiador est n en buen estado...

Страница 29: ...ntrada y salida de aceite del radiador 5 Desconectar los flexibles hidr ulicos del radiador 6 Desatornillar los tornillos con arandelas que fijan el soporte del motor a la caja Ver fig 7 7 Extraer el...

Страница 30: ...e necesario la posici n de la rejilla y del motor 7 Asegurarse de que los tornillos est n bien apretados 8 Conectar la fuente de energ a al motor 9 Efectuar los procesos de Antes de puesta en marcha i...

Страница 31: ......

Отзывы: