background image

Inledning

Denna  anvisning  är  avsedd  att  vara  ett  hjälpmedel  vid 
instal-lation,  användning  och  underhåll  av 

OLAER/OA-

Technik 

LHC-serie av luft-oljekylare.

Förvara  anvisningen  så  att  den  alltid  finns  till  hands.

Ersätt omedelbart en förlorad anvisning.

Läs  igenom  anvisningen  och  varningstexterna  noggrant

och se till att förstå innehållet innan du använder luftolje-
kylaren. På så sätt får du ut mesta möjliga av din luftoljeky-
lare och felaktig användning undviks.

Endast  för  ändamålet  utbildad  personal  får  installera,

handha och underhålla luftoljekylaren.

OLAER/OA-Technik

 förbehåller sig rätten till tekniska 

ändringar.

Avsedd  användning

 

OLAER/OA-Technik

  LHC-serie  av 

luftoljekylare  är

 

avsedd för kylning av  olja i hydraulsystem 

för industriella

 

och mobila applikationer.

Garanti och reklamation

 

Vid haveri, kontakta 

OLAER/

OA-Technik

  ansvarar  inte  för  luftoljekylaren  efter 

egenhändiga

reparationer och/eller modifieringar.

Säkerhetsföreskrifter

Installatör och brukare ska känna till, förstå och beakta var-
ningar eller upplysningar som anges på dekaler, skyltar och
i denna anvisning.

Varningsnivåer och uppmärksamhetstexter...

...gällande personlig säkerhet

Uppmärksamhetstexter  som  har  med  personlig  säkerhet  att
göra  är klassade i tre nivåer, enligt nedan, beroende på hur
allvarliga följderna av en olycka kan bli.

Fara

anger att en olycka 

kommer att

inträffa om före-

skriften  inte  följs.  Olyckan

leder  till

allvarlig  per-

sonskada eller möjligen dödsfall.

Varning 

anger att en olycka 

kan

komma att inträffa 

om  föreskriften  inte  följs.  Olyckan 

kan  leda

till  all-

varlig personskada eller möjligen dödsfall.

Försiktighet 

anger att en olycka 

kan

komma att 

inträf fa om föreskriften inte följs. Olyckan 

kan leda

till

personskada.

...gällande övrig säkerhet

Uppmärksamhetstexter  som  har  med  övrig  säkerhet  (egen-
dom, process eller omgivning) och handhavande att göra är
klassade enligt följande:

Viktigt

anger att en olycka

kan

komma att inträffa om 

föreskriften inte följs. Olyckan 

kan leda

till skada på egen-

dom, process eller omgivning 

...gällande tilläggsinformation

Tilläggsinformation markeras enligt följande: 

Anm! 

Anger extra information som kan underlätta förståel-

se för, eller utförande av, ett visst moment.

Övergripande föreskrifter

Lyft

Varning

Kläm-/krossrisk. För att undvika person ska-

dor vid lyft är det viktigt att använda rätt lyftmetod.

Kontrollera att den lyftanordning och de lyftdon som används
är felfria och godkända för luftoljekylarens vikt.

Installation, drift, handhavande
och underhåll

Varning

Risk för personskada. Koppla bort drivkällan 

för motorn innan underhåll.

Varning

Risk för personskada. Se till att systemet är 

trycklöst  innan  bortkoppling  av  hydraulslangar  och

hydraulanslutningar.

Varning

Risk för allvarlig brännskada. Vid drift kan 

luftoljekylaren  bli  mycket  varm.  Vidrör  ej  luftolje-

kylaren förrän den har svalnat.

Försiktighet

Klämrisk. Luftoljekylaren kan styras via 

en  termokontakt.  Fläkten  startar  då  automatiskt  vid

uppnådd  inkopplingstemperatur.  Var  försiktig  vid  vistelse
nära roterande komponenter.

Försiktighet

Risk för förgiftning. Förbrukad olja skall 

lämnas på där för avsedd depå för att inte orsaka ska-

da på person, egendom eller miljö.

Viktigt

Risk  för  skada  i  hydraulsystemet.  Föroreningar,

vatten och luft ökar slitage på hydraulkomponenter och kan
orsaka haverier. Var noggrann med renhet vid ingrepp i hydraul-
systemet.

Viktigt 

Statisk elektricitet. Fläktar alstrar statisk  elektrici-

tet. Undvik känslig utrustning (elektronik m.m.) i luftoljekyla-
rens omedelbara närhet. Antistatiska fläktar finns att beställa.

Anm!

Använd hörselskydd vid vistelse under en längre tid

i närheten av en driftsatt luftoljekylare.

Varningsdekal

Nedanstående  dekal  är  fäst  på  luftoljekylaren  vid  leverans.
Ersätt skadad eller saknad dekal omedelbart.

Varning! 

Heta ytor! Använd hörselskydd! Roterande

fläkt! (art.nr. 500029 - 70x30 mm alt.  art.nr. 5000291
- 120x50 mm). 

Se Bild 1.

2

OLAER/OA-Technik

  LHC  AIR  OIL  COOLER

 

|

 

Installation and servicing manual  |  Svenska




Содержание LHC2

Страница 1: ...LHC With hydraulic motor optimized for mobile and industrial use Installation and servicing manual SE GB DE FR ES...

Страница 2: ...R OIL COOLER LHC LHC AIR OIL COOLER LHC LHC AIR OIL COOLER LHC LHC OLAER OA Technik LHC AIR OIL COOLER Installation and servicing manual The Professional Choice 1 2 A B C D 3 5 6 1 2 A 1 2 A A A C D B...

Страница 3: ...AIR OIL COOLER LHC LHC AIR OIL COOLER LHC LHC 8 7 The Professional Choice OLAER OA Technik LHC AIR OIL COOLER Installation and servicing manual 10 A 10 B 12 9 AIR OIL COOLER LHC LHC 11...

Страница 4: ...n und Gummistahlscheiben C F e D L ftergeh use E L ftereinheit F Motorhalterung G Schutzgitter H Vorsatzlager I Hydraulikmotor Die Ausf hrung mit starrer oder loser Nabe h ngt vom K hlermodell ab Ab K...

Страница 5: ...schutz B Staubschutz C S Bypassventil Einzeldurchlauf D T Bypassventil Doppeldurchlauf E Thermokontakt Mit Drucksteuerung oder Temperatur und Drucksteuerung lieferbar Zubeh r F Hebe sen G Vibrationsd...

Страница 6: ...n 14 Bedienung 15 Vorbeugende Wartung 15 Wartung 16 Technische Daten 17 bereinstimmungserkl rung 18 Introduction 19 Consignes de s curit 19 Description 20 Installation 20 Consignes d emploi 21 Entreti...

Страница 7: ...nde Viktigt anger att en olycka kan komma att intr ffa om f reskriften inte f ljs Olyckan kan leda till skada p egen dom process eller omgivning g llande till ggsinformation Till ggsinformation marker...

Страница 8: ...oljekylaren Se Bild 3 Ol mplig placering av luft oljekylaren eller drift under extrema f rh llanden kan orsaka f rh jd ljudtrycksniv och s mre kyleffekt Viktigt Vid montering och installation av hydra...

Страница 9: ...litaget p hydraulkomponenterna och kan orsaka haverier Var noggrann med renhet vid ingrepp i hydraulsystemet Kontrollera att inga onormala ljud och vibrationer f rekommer luftoljekylaren r ordentligt...

Страница 10: ...fast motorn i motorf stet Se Bild 11 2 Passa in sp ret i navet mot krysskilen p motorn Anv nd etanol i navet som sm rjning och tryck fast fl kten med nav p motoraxeln Knacka eventuellt f r siktigt med...

Страница 11: ...n action orprocedure that if performed improperly is likely to result in damage to the pro duct process or environment concerning additional information Additional information is marked as follows Not...

Страница 12: ...the height of the matrix A should be available in front of and behind the air oil cooler to allow for good air flow i e optimal cooling capacity as well as low acoustic pressure level See Figure 3 In...

Страница 13: ...uld become extremely hot during operation Make sure that the air oil cooler is cool before touching Maximum permitted fluid temperature in the cooler matrix is 120 C See Technical data for recommended...

Страница 14: ...system is cleanliness Note Some fan hubs are fixed see Figure 9 and some are detachable see Figure 10 A and Figure 10 B The fan is balanced together with the hub as from size LHC 033 1 Turn off the sy...

Страница 15: ...ed fluid type Mineral based hydraulic oil according to DIN 51524 part 2HLP Recommended oil viscosity 20 50 cSt Min 10 cSt Max operating viscosity 100 cSt Max viscosity at cold start 1000 cSt Recommend...

Страница 16: ...e oder Umfeld und Bedienung sind wie folgt unterteilt Wichtig weist darauf hin dass ein Unfall sich ereignen kann wenn diese Vorschriften nicht beachtet werden Ein solcher Unfall kann zu Besch digunge...

Страница 17: ...et Hebe sen sind als Zubeh r von OLAER OA Technik zu bestellen Montage Vorsicht Verletzungsgefahr Sicherstellen dass der l Luftk hler immer ausreichend gesichert ist Der l Luftkuhler kann in jeder Pos...

Страница 18: ...ss die Innenseite des L ftergeh uses frei von Gegen st nden ist die weggeschleudert werden und Personen verletzen oder Dinge besch digen k nnen Beim Start berprufen Sie die richtige Drehrichtung des L...

Страница 19: ...men gem Anweisungen Vor dem Start und Beim Start durchf hren Demontage von Hydraulikmotor und L fterrad Warnung Ernsthafte Verbrennungsgefahr Im Betrieb kann der l Luftk hler sehr hei werden Daher sol...

Страница 20: ...lelement Max zul ssiger statischer Betriebsdruck 21 Bar Max zul ssiger dynamischer Betriebsdruck 14 Bar K hlleistungstoleranz 6 Eintrittstemperatur der Fl ssigkeit im K hlelement 120 C Maximale K hlle...

Страница 21: ...a manipu lation de l changeur sont class s comme suit Important indique qu un accident peut se produire en cas de non respect de la consigne Cet accident peut entra ner des dommages aux biens au proc...

Страница 22: ...ssement Risque de pincement d crasement Pour viter les blessures corporelles lors des levages l utilisation de la m thode de levage appropri e est imp ra tive Contr ler que le dispositif de levage et...

Страница 23: ...Classe de propret recommand e voir les Caract ristique t chniques niveau de propret Avant le d marrage Avertissement Assurez vous que l changeur air huile peut tre d marr sans risque de blessures corp...

Страница 24: ...oteur 3 S assurer que le syst me est purg de toute pression 4 D connecter l entr e et sortie d huile 5 D connecter les flexibles hydrauliques du radiateur 6 D visser les vis avec rondelles qui fixent...

Страница 25: ...a grille du ventilateur et du moteur 7 S assurer que toutes les vis sont bien serr es 8 Connecter la source d entra nement du moteur 9 Effectuer les proc dures selon Avant le d marrage et Lors du d ma...

Страница 26: ...a otros aspectos de seguridad Las indicaciones de seguridad concernientes a otros aspectos de seguridad propiedad proceso medio ambiente y a la manipulaci n del intercambiador est n clasificadas como...

Страница 27: ...rega a o y semana p e 0818 es decir a o 08 semana 18 Remplace de inmediato una placa perdida o rota Instalaci n Elevaci n Advertencia Riesgo de ca da Para evitar lesiones corporales en la elevaci n es...

Страница 28: ...Prudencia Asegurarse de que el intercambiador puede ponerse en marcha sin causar da os a perso nas propiedades o medio ambiente Controlar que todas las piezas del intercambiador est n en buen estado...

Страница 29: ...ntrada y salida de aceite del radiador 5 Desconectar los flexibles hidr ulicos del radiador 6 Desatornillar los tornillos con arandelas que fijan el soporte del motor a la caja Ver fig 7 7 Extraer el...

Страница 30: ...e necesario la posici n de la rejilla y del motor 7 Asegurarse de que los tornillos est n bien apretados 8 Conectar la fuente de energ a al motor 9 Efectuar los procesos de Antes de puesta en marcha i...

Страница 31: ......

Отзывы: