DE
IT
27
[7] Änderung des Parameters
[7] modifica del parametro
[8] Änderung des Parameterwerts
[8] modifica del valore di parametro
Anordnung der Auswahl und Einstellungen der Parameter:
Ordine di selezione e impostazione dei parametri:
LCD-Display / LCD displej
Bedeutung / Significato
1
Process
Auswahl des Vorgangs MIG/MMA / selezione processo MIG/MMA
2
wire name
Auswahl des Drahttyps / Selezione del tipo di filo
3
diameter x.x
Auswahl des Drahtdurchmessers / Selezione diametro filo
4
Gas name
Auswahl des Gases / Selezione gas
5
Cycle 2 time
Auswahl des Zyklus / Selezione ciclo
6
Mode Synergy
Auswahl des Modus syn/man / Selezione regime syn/man
6
Spot T
Auswahl der Punktzeit / Selezione tempo della puntatura
7
pre-gas T
Gasvorströmzeit / Tempo di pre-gas
9
HotStart T
Hotstartzeit / Tempo di hot-start
10
HotStart I
Hotstartstrom / Corrente di hot-start
MIG
11
HotStart U
Hotstartspannung / Tensione di hot-start
12
SlopeDownT
Stromabsenkzeit / Tempo di arresto
14
SlopeDownI
Stromabsenkung (Drahtgeschwindigkeit) / Corrente di arresto (velocitá filo)
15
SlopeDownU
Spannung bei der Stromabsenkung / Tensione all´arresto
16
Free Wire
Anti-Stick Zeit / Tempo di non incollatura
17
Point wire
Aktivierung Pr-Spray
/ Spray antiazione
18
Post gas T
Gasnachströmzeit / Tempo post-gas
19
SequencerT
Zeit des Sequenzers
/ Tempo di sequenziatore
20
SequencerI
Intensität des Sequenzers / Intensitá di sequenziatore
21
I Sequence
Sequenzer der Drahtgeschwindigkeit / Regolatore velocitá filo
1
Process
Auswahl des Vorgangs MIG/MMA / Selezione processo MIG / MMA
MMA
2
MMAHstartT
Hotstartzeit bei MMA/ Tempo di hot-start a MMA
3
MMAHstartI
Hotstartstrom bei MMA / Corrente di hot-start a MMA
Nach 2 Sekunden in gleicher Einstellung wird eine längere Meldung mit Details über
die Parameter des Menüs angezeigt.
Dopo 2 secondi sulla stessa impostazione sará visualizzato il messaggio con
i dettagli dei parametri che si trovano in menu
Auswahl eines Programms
Selezione del programma
Sie können aus dem Arbeitsspeicher ein aktuelles Programm laden.
Con richiamo del programma é possibile scegliere programma attuale dalla
memoria di lavoro.
Auswahl eines Programms
Per selezionare il programma
Wenn Sie ein Programm laden wollen, drücken Sie die Taste [4] oder [5]. Die Nummer
des Programms wird auf dem Display angezeigt.
Per richiamo del programma premere il tasto [4] oppure dopo premere il tasto [5].
Numero del programma sará visualizzato sullo schermo.
Speichern eines Programms
Salvaggio del programma
Mit einem gespeicherten Programm kann der Dauerspeicher aktualisiert werden.
Il programma salvato permette di aggiornare della memoria pemrmanente.
Wenn ein Programm das Zielort ist, werden aktuelle Einstellungen eines Programms
in das Zielprogramm gespeichert.
Se la destinazione é un programma, le impostazioni attuali del programma
vengono salvati nel programma di destinazione.
Wenn alle Programme das Zielort sind (ALL), wird der ganze Dauerspeicher
aktualisiert.
Se la destinazione sono tutti (ALL) programmi, viene aggiornata tutta la memoria
pemmanente.
Speichern eines Programms
Per salvare un programma
Um in das Programmmenü zu gelangen, drücken Sie die Taste [6]. Die erste
vorhandene Funktion ist das Speichern.
Per entrare nel menu dei programmi premere [6]. Prima funzione accessibile é
salvataggio.
Zur Auswahl des Zielortes : Programm von 1 bis 99 oder alle Programme, drehen Sie
den Codierer [8].
Per selezionare destinazione: programma dal 1 al 99 oppure tutti programmi, girare
con codificatore [8].
Zur Beendigung des Vorgangs drücken Sie die Taste [6] oder zur Stornierung drücken Per terminare la operazione premere [6] oppure per anullare l´operazione premere