27
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
LUBRIFICAZIONE
Fig. 21
LUBRICATION
SCHMIERDIENST
LUBRIFICATION
LUBRICACION
1 Rotor spindle lubricator
2 Reduction unit oil plug (or gear box)
3 Transmission oil fill plug
4 Transmission oil level plug
5 Transmission oil drain plug
LUBRICANTS
- It is advisable to use AGIP ROTRA MP
SAE 85W/140 OIL or equivalent for the
reduction unit (or gear box) and side
transmission. Consult the last cover
page for the relative specifications.
- It is advisable to use AGIP GR MU EP
2 GREASE or equivalent for all greasing
points. Consult the last cover page for
the relative specifications.
1 Engrasador eje rotor
2 Tapón aceite caja reductor (o cambio)
3 Tapón introducción aceite transmisión
4 Tapón de nivel aceite transmisión
5 Tapón descarga aceite transmisión
LUBRICANTES
ACONSEJADOS
- Para el grupo reductor (o cambio) y
para los engranajes aconsejamos:
HUILE AGIP ROTRA MP SAE 85W/
140 o equivalente, para las relativas
caracteristicas, ver última página.
- Para todos los puntos de engrase,
aconsejamos: GRASA AGIP GR MU
EP 2 o equivalente, para las relativas
caracteristicas, ver última página.
1 Schmiernippel Rotorachswelle
2 Ölstopfen Getriebegehäuse (oder
wechselgefriebe)
3 Einfüllstopfen Getriebeöl
4
Ölstandsstopfen Getriebeöl
5 Ablaßstopfen Getriebeöl
EMPFOHLENE
SCHMIERSTOFFE
- Zum Schmieren des Getriebes (oder
wechselgefriebe)
und der Zahnräder des
Seitenantriebs: ÖL AGIP ROTRA MP
SAE 85W/140 oder eine gleichwertige
Sorte, vgl. letzte Umschlagseite.
- Für alle Schmierstellen: FETT AGIP
GR MU EP-2 oder eine gleichwertige
Sorte, vgl. letzte Umschlagseite.
1 Graisseur fusée de rotor.
2 Bouchon huile boîtier réducteur (ou du
boîte).
3 Bouchon de huile transmission.
4 Bouchon de niveau huile transmission.
5 Bouchon de vidange huile transmission.
LUBRIFIANTS
CONSEILLÉS
- Huile conseillée pour le groupe
réducteur
(ou du boîte)
et pour les
engrenages de la transmission latérale:
HUILE AGIP ROTRA MP SAE 85W/
140 ou équivalente; voir les
spécifications dans la couverture.
- Graisse conseillée pour les points de
graissage: GRAISSE AGIP GR MU
EP 2 ou équivalente; voir les
spécifications dans la couverture.
1
1 Ingrassatore fusello rotore
2 Olio gruppo riduttore (o cambio)
3 Tappo introduzione olio trasmissione
4 Tappo livello olio trasmissione
5 Tappo scarico olio trasmissione
LUBRIFICANTI
CONSIGLIATI
- Per il gruppo riduttore (o cambio) e per
gli ingranaggi della trasmissione late-
rale, si consiglia: OLIO AGIP ROTRA
MP SAE 85W/140 o equivalente, per le
specifiche, vedere ultima pagina di
copertina.
- Per tutti i punti di ingrassaggio, si con-
siglia: GRASSO AGIP GR MU EP 2 o
equivalente, per le specifiche, vedere
ultima pagina di copertina.
QUANTITÀ OLIO
OIL QUANTITY
ÖLERFORDERLICHE
QUANTITE D'HUILE
CANTIDAD DE ACEITE
OIL
Q.
ty
( lt. )
9
5
2
3
4
5
↓
TRASMISSIONE AD INGRANAGGI
TRANSMISSION GEARS
ZAHNRÄDERANTRIEB
ENTRAINEMENT PAR PIGNONS
TRANSMISSION POR ENGRANAJES
Содержание COBRA 00553051
Страница 29: ...RICAMBI SPARE PARTS ERSATZTEILE PIECES DETACHEES REPUESTOS...
Страница 31: ...TAV 68 1...
Страница 33: ...TAV 68 1...
Страница 35: ...TAV 68 2...
Страница 37: ...TAV 68 3...
Страница 39: ...TAV 68 4...
Страница 41: ...TAV 68 4...
Страница 43: ...TAV 68 5...
Страница 45: ...TAV 68 6...
Страница 47: ...TAV 68 7...
Страница 49: ...TAV 68 7...
Страница 51: ...TAV 68 8...
Страница 53: ...TAV 68 8...
Страница 55: ...TAV 68 9...
Страница 57: ...TAV 68 10...
Страница 59: ...TAV 13 35...