3
Indice
Index
Sommaire
Inhalt
Indice
Dichiarazione di conformità .........
Machine certificate .......................
Declaration de conformité ...........
Konformitätserlärung ..................
Declaración de conformidad ......... 4
Certificato di Garanzia ..................
Warranty Certificate .....................
Certificat de Garantie ...................
Garantieschein .............................
Certificado de garantía ........... 5-8
Copia da spedire .............................
To be mailed copy ..........................
Copie à Renvoyer ..........................
Kopie zum Senden ........................
Copia a enviar ........................... 5-6
Copia per l'utente ............................
User's copy .....................................
Copie pour l’Utilis ...........................
Kopie für den Kunden ....................
Copia para el usuario ............... 7-8
Avvertenze Generali ......................
General Directions .......................
Avertissements Généraux ..........
Allgemeine Hinweise ...................
Advertencias Generales ............ 9
Sicurezza dell'operatore .................
Operator Safety ..............................
Sécurité de l’opérateur ..................
Sicherheit des Bedieners ..............
Seguridad del operador .............. 10
Inconvenienti meccanici elettrici .....
Mechanical and electrical troubles .
Inconvénients mécaniques-électriques .......
Mechanische und elektrische Störungen ...
Inconvenientes mecánicos y eléctricos .... 10
Rischi e residui ...............................
Residual Risks ................................
Risques Résiduels .........................
Maschine Restrisken ......................
Riesgos Residuales ................... 11
Segnali di Attenzione
......................
Warning Signals .............................
Signaux d’attention ........................
Hinweiszeichen ..............................
Señales de Atención .................. 11
Caratteristiche tecniche ...............
Technical Features .......................
Caractéristiques Techniques .....
Technische Merkmale .................
Características Técnicas ........ 12
Uso previsto ....................................
Recommended use ........................
Utilisation prévue ...........................
Einsatzbereich ...............................
Utilisación prevista ..................... 12
Accessori ........................................
Attachments ....................................
Accessoires ...................................
Hersteller .......................................
Accesorios .................................. 13
Valori ambientali ..............................
Operating ranges ............................
Utilisation prévue ...........................
Raumtemperaturen ........................
Valores ambientales ................... 13
Assistenza tecnica ..........................
After-sales service ..........................
Température et humidité ambiantes
Kundendienst .................................
Servicio posventa ....................... 13
Trasporto/Installazione/Demolizione
Trasport/Installation/Demolition .
Transport Installation Démolition .
Transport Installation Abbruch ..
Transporte, Instalación, Demolición .... 14
Imballaggio e trasporto ...................
Packaging and Transport ...............
Emballage et transport ..................
Verpackung und Transport ............
Embalaje y transporte ................ 14
Immagazzinamento ........................
Storage ...........................................
Stockage ........................................
Lagerung ........................................
Almacenamiento ........................ 15
Ricevimento ....................................
Reception .......................................
Réception .......................................
Empfang .........................................
Recepción .................................. 15
Pulizia iniziale .................................
First cleaning ..................................
Nettoyage initial .............................
Grundreinigung ..............................
Limpieza inicial ........................... 15
Movimentazione ..............................
Handling .........................................
Manutention ...................................
Innerbetrieblicher Transport ..........
Desplazamiento ......................... 16
Installazione ....................................
Installation ......................................
Installation ......................................
Installation ......................................
Instalación .................................. 16
Controlli preliminari .........................
Preliminary checks .........................
Contrôles préliminaires ..................
Vorkontrollen ..................................
Controles preliminares ............... 17
Messa a terra ..................................
Grounding .......................................
Mise à la terre ................................
Erdung ...........................................
Puesta a tierra ............................ 18
Primo avviamento ...........................
Starting up for the first time ............
Première mise en marche .............
Erste Inbetriebnahme ....................
Primer arranque ......................... 18
Pedaliera (optional) .........................
Foot control (optional) ....................
Pédale de commande (option) .......
Fußschalter (optional) ....................
Pedal (opcional) ......................... 19
Demolizione ....................................
Demolition ......................................
Démolition ......................................
Abbruch .........................................
Demolición ................................. 20
Utilizzo convogliatore con sistema .
Use of the conveyor with ................
Utilisation convoyeur a ...................
Verwendung des Förderers ............
Uso del transportador
di sicurezza "SAFE" ........................
the "SAFE" safety system ..............
système de securite "SAFE" ..........
mit Sicherheitssystem "SAFE" .......
con sistema seguridad "SAFE" .. 21
Smontaggio convogliatore con .......
Disassembling of the conveyor .....
Démontage de convoyeur a ...........
Zerlegen der Förderers ..................
Desmontaje del transportador
sistema di sicurezza "SAFE" ..........
with the "SAFE" safety system .......
système de securite "SAFE" ..........
mit Sicherheitssystem "SAFE" .......
con sistema seguridad "SAFE" .. 23
Uso della macchina ......................
Use of the machine ......................
Utilisation de la Machine ............
Betrieb der Maschine ..................
Uso de la Máquina .................... 24
Descrizione pannello comandi ........
Description of control panel ............
Description du panneau de commande .
Beschreibung der Steuertafel ........
Descripción tablero de mandos ........ 24
Avviamento .....................................
Starting the machine .......................
Mise en marche ..............................
Inbbetriebnahme ............................
Arranque ..................................... 25
Uso della macchina ........................
Use of the machine ........................
Utilisation de la Machine ...............
Betrieb der Maschine ....................
Uso de la Máquina ..................... 26
Produzione ......................................
Production ......................................
Production ......................................
Produktion ......................................
Producción ................................. 26
Pulizia e manutenzione ................
Cleaning and maintenance ..........
Nettoyage et Entretien .................
Reinigung und Wartung ..............
Limpieza y Mantenimiento ....... 29
Pulizia .............................................
Cleaning .........................................
Nettoyage .......................................
Reinigung .......................................
Limpieza ..................................... 30
Controlli periodici ............................
Regular controls .............................
Contrôles périodiques ...................
Periodische Kontrollen ..................
Controles periódicos .................. 31
Smontaggio della macchina ............
Disassembling thr machine ............
Démontage de la machina .............
Zerlegen der Maschine ..................
Desmontaje de la máquina ........ 32
Rimontaggio dei componenti ..........
Reassembling the components ......
Remontage des composants .........
Zusammenbau der Bestandteile ....
Reinstalación de los componentes ...... 34
Hamburgatrice semiautomatica ..
Semi-automatic Hamburger
........
Kit reconstituer semi automatique ....
Halbautomatische Hamburger ....
Hamburgatrice semiautomatica ........ 35
Montaggio .......................................
Assembly ........................................
Montage .........................................
Montage .........................................
Montaje ....................................... 35
Regolazioni .....................................
Adjustments ....................................
Réglages ........................................
Einstellungen .................................
Regulaciones ............................. 36
Caricatore vagonetti .....................
Trolley lifting unit .........................
Chargeur de chariots ...................
Wagenladevorrichtung ................
Cargador vagonetas ................. 37
Sicurezze ........................................
Safety features ...............................
Sécurité ..........................................
Sicherungen ...................................
Dispositivos de seguridad .......... 37
Dimensioni ......................................
Dimensions .....................................
Dimensions ....................................
Abmessungen ................................
Dimensiones .............................. 37
Funzionamento ...............................
Operating features ..........................
Fonctionnement .............................
Betriebsweise .................................
Funcionamiento .......................... 37
Primo avviamento di controllo .........
First run to check efficiency ............
Première mise en marche de contrôle ..
Erste Inbetriebnahme und Kontrolle ......
Premier arrenque de control ...... 38
Avviamento .....................................
Starting the machine .......................
Mise en marche ..............................
Inbbetriebnahme ............................
Arranque ..................................... 40
Pulizia .............................................
Cleaning .........................................
Nettoyage .......................................
Reinigung .......................................
Limpieza ..................................... 42
Manutenzione .................................
Maintenance ...................................
Entretien .........................................
Wartung .........................................
Mantenimiento ............................ 42
Scheda tecnica ..............................
Technical Card ..............................
Fiche Technique ...........................
Datenblatt .....................................
Fichas Técnicas ........................ 43
Schemi elettrici .............................
Wiring diagrams ...........................
Schémas Electriques ..................
Schaltpläne ...................................
Esquemas Eléctricos ............... 49
Ricambi ..........................................
Spare parts ....................................
Poèces Détachée .........................
Ersatzteile .....................................
Recambios ................................ 56