background image

38

39

icklebubba.com

icklebubba.com

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE

BELANGRIJK — LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN 

BEWAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK.  

Het niet volgen van deze instructies kan uw kinds veiligheid beïnvloeden. 

Het niet naleven van deze waarschuwingen en de instructies kan leiden tot 

ernstige letsels of dood. 

Bewaar de instructies samen met het kinderbeveiligingssysteem zodat u ze later opnieuw kunt 

raadplegen. Deze kinderstoel is al conform met ECE R44/04 en is ingedeeld als Groep 0+ (geboorte 

-13 kg) naar achteren gerichte. Deze autostoel mag enkel gebruikt worden in een voertuig dat is 

uitgerust met basis steunpoot. BELANGRIJK! Omwille van mogelijke medische problemen 

inherent aan een laag geboortegewicht en premature kinderen, moet u altijd een arts of medewerker 

van het ziekenhuis laten controleren of het beveiligingssysteem geschikt is voor het kind voordat u 

het ziekenhuis verlaat of het beveiligingssysteem gebruikt. Het stoelkussen moet worden gebruikt in 

Groep 0+ (geboorte - 13 kg).

WAARSCHUWINGEN!

•  WAARSCHUWING: Het is essentieel voor uw kinds veiligheid dat de gordel 

correct geleid wordt. Zie het deel Installatie. Rijg de gordel nooit op een 

andere manier.

•  Om te voorkomen dat uw kind uit het zitje valt, moet u altijd controleren of 

de draagbeugel in de draagstand is vastgeklikt voordat u het zitje optilt. 

Zorg er ook voor dat uw kind altijd goed vastzit met de harnasgordel.

•  Een correct ingestelde gordel is essentieel om uw kind te beschermen.

•  Laat het kind NOOIT alleen zonder toezicht in het autostoeltje in de auto.

•  Gebruik het autostoeltje NOOIT op een zetel met een frontale airbag tenzij 

de airbag is gedeactiveerd aangezien dit letsels of dood van de baby kan 

veroorzaken Dit is niet van toepassing op zijairbags.

•  Gebruik het autostoeltje nooit zonder de rugleuning aangezien die uw kind 

niet zal beschermen bij een ongeval. 

•  Gebruik het beveiligingssysteem van het kind NOOIT met een andere basis, 

behalve degene die zijn toegestaan door de fabrikant.

•  Laat uw kind NIET voor langere tijd in dit beveiligingssysteem.

•  Gebruik GEEN kinderstoeltje met beschadigde of ontbrekende 

onderdelen.

•  Gebruik GEEN beschadigde of gerafelde gordelriemen of voertuiggordels.

•  Gebruik GEEN kinderstoeltje dat betrokken was bij een ongeluk. Een 

ongeluk kan onzichtbare schade veroorzaken aan een kinderstoeltje.

•  Gebruik GEEN tweedehands kinderstoeltje waarvan u de geschiedenis niet 

kent.

•  Gebruik dit kinderstoeltje NIET in huis. Het is niet geschikt voor 

thuisgebruik en mag alleen in uw auto gebruikt worden. 

•  Laat uw baby NIET in het autostoeltje zitten op een verhoging, zoals een 

tafel, werkblad, bed of boodschappenwagentje, vanwege het risico te 

vallen. Zet uw kind altijd vast met de harnasgordel, ook als het zitje niet in 

de auto is geïnstalleerd. 

NL

•  Het stoeltje moet altijd beveiligd zijn, zelfs wanneer het niet wordt gebruikt. 

•  De starre onderdelen en de plastic onderdelen van een beveiligingssysteem voor 

een kind moeten zo geplaatst en geïnstalleerd zijn dat ze niet vast kunnen komen 

te zitten door een beweegbare zetel of in een deur van het voertuig bij dagelijks 

gebruik van het voertuig. Alle riemen die het beveiligingssysteem vasthouden, 

moeten strak zijn. Alle riemen die het kind bevestigen, moet aangepast zijn aan 

het lichaam van het kind en de riemen mogen niet verdraaid zijn. 

•  Het is belangrijk dat alle buikriemen laag worden gedragen, zodat het bekken 

goed goed vastzit. 

•  Het is gevaarlijk om het apparaat te wijzigen of dingen toe te voegen zonder de 

goedkeuring van een bevoegde autoriteit of om de installatie-instructies van de 

fabrikant van het beveiligingssysteem niet zorgvuldig op te volgen.

•  Het stoeltje moet uit het zonlicht gehouden worden, anders kan het te warm 

worden voor de huid van het kind. 

•  Alle bagage of andere voorwerpen die letsels kunnen veroorzaken bij een 

ongeval, moeten veilig worden vastgemaakt.

•  Het beveiligingssysteem van het kind mag niet gebruikt worden zonder de 

hoes. De hoes van het stoeltje mag alleen vervangen worden door een door de 

fabrikant aanbevolen hoes, aangezien de hoes een integraal onderdeel is van de 

beveiliging.

•  Als de positie van de voertuiggordel ten aanzien van de dragende contactpunten 

op het autostoeltje van kind niet volstaat, neem dan contact op met de fabrikant. 

•  Gebruik alleen de in de instructies beschreven en op het beveiligingssysteem 

aangeduide dragende contactpunten. 

•  Als de hoogte van de gordel kan worden ingesteld, pas die aan naar de laagste 

positie.

•  De bewegende delen van de baby-autostoel mogen op geen enkele wijze 

worden gesmeerd.

•  De baby-autostoel mag niet gebruikt worden zonder de hoes. Gebruik altijd 

een originele bekleding, omdat de bekleding bijdraagt aan de veiligheid van het 

stoeltje.

•  Om beschadiging van de bekleding te voorkomen, mag u de logo’s of de 

airbagsticker niet verwijderen.

•  Wanneer u de baby-autostoel op de passagiersstoel installeert, moet u de 

autostoel in de achterste stand plaatsen. De rugleuning moet volledig rechtop 

staan en de hoofdsteun omlaag. Wanneer de baby-autostoel niet wordt gebruikt, 

kunnen de passagiersstoel (en de hoofdsteun) naar wens worden versteld.

•  Dek het zitje altijd af als de auto in de zon geparkeerd staat, omdat plastic en 

metalen onderdelen erg heet kunnen worden en de bekleding kan verkleuren.

•  Gebruik altijd een autostoeltje, zelfs voor korte ritjes, omdat dan de meeste 

ongelukken gebeuren.

•  Houd NOOIT een baby op schoot tijdens het rijden. Door de enorme krachten die 

vrijkomen bij een ongeval, zal het onmogelijk zijn om de baby vast te houden.

•  Gebruik nooit dezelfde veiligheidsgordel om uzelf en het kind vast te zetten.

Содержание Astral

Страница 1: ...SE MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA U YCIA BRUKSANVISNING INSTRU ES DE USO BRUGSANVISNING THE ASTRAL car seat ECE R44 04...

Страница 2: ...P 0 0 13kg Dank u voor uw aankoop van dit Groep 0 autostoeltje Als u niet helemaal tevreden bent met het autostoeltje of een accessoire wilt omwisselen of hulp nodig hebt aarzel niet en neem contact o...

Страница 3: ...emanutenzione Verzorgingenonderhoud Piel gnacjaikonserwacja Sk tselochunderh ll CuidadoeManuten o Plejeogvedligeholdelse 48 WarrantyInformation Informationsrelatives lagarantie Garantieinformationen I...

Страница 4: ...Assicurarsi che non ci siano distorsioni nodi o torsioni nelle cinghie NL 1 Om het harnas te openen drukt u op de rode knop op de gesp 2 Plaats het kind in het autostoeltje 3 De schoudergordels moete...

Страница 5: ...a y el hombro del ni o sea de un dedo de ancho Las correas no deben estar sueltas Figura 4 5 Para aflojar las correas del arn s pulse el bot n situado bajo la cubierta de tela y al mismo tiempo tire d...

Страница 6: ...are positioned correctly please remove the strap and feed it through the appropriate slot in the backrest The recommended position is demonstrated above FR Pour r gler la sangle d paule et s assurer q...

Страница 7: ...ja Evitar que el asiento portabeb est bloqueada por equipajes pesados o sometido a presi n por peso asientos ajustables o puertas al cerrarse Aseg rese de que no se transportan objetos sin fijarlos en...

Страница 8: ...edsselen kan justeres i h jden skal du indstille den til den laveste position Undg at beskadige s det ved ikke at klemme det ind mellem eller under tung bagage justerbare s der eller ved at sm kke med...

Страница 9: ...nella parte posteriore del seggiolino dietro il poggiatesta Figura 3 4 Assicurarsi che la cintura di sicurezza del veicolo sia ben tesa e assicurarsi che non sia attorcigliata o annodata 5 Regolare l...

Страница 10: ...ellen Sie sicher dass diese entfernt werden bevor Sie die Sitzeinheit anbringen Bitte bewahren Sie die Adapter nach Gebrauch sicher auf ES 1 Fijaci n del adaptador Por favor inserte cada adaptador en...

Страница 11: ...efter anv ndning PT 1 Fixa o do Adaptador Inserir cada adaptador no banco do autom vel antes de o fixar ao chassis 2 Fixa o do banco do autom vel Alinhe por favor os adaptadores dos bancos do autom ve...

Страница 12: ...durante l uso 4 Rimozione degli adattatori Premere fermamente i pulsanti di rilascio su entrambi i lati del seggiolino auto che che si trovano sotto il rivestimento in tessuto e sollevarlo Si prega di...

Страница 13: ...2 Da utilizzare quando si trasporta il seggiolino a mano 3 4 Da usare quando si mette o si toglie il bambino dal seggiolino Quando la maniglia regolata nella posizione desiderata assicurarsi che sia...

Страница 14: ...it lafin emballage et lafin pi cesduproduit delavieducosy DE UmeinenoptimalenundsicherenGebrauchder Auto Kindersitzezugew hrleisten solltensienichtl nger als5JahrenachdemKaufdatumverwendetwerden Sobal...

Страница 15: ...lley due to the risk of falling Always secure your child with the harness belt even when the seat is not fitted in the car EN The seat must always be secured even when not in use The rigid items and p...

Страница 16: ...une table unplandetravail unlitouunchariotdesupermarch enraisondu risquedechute Attacheztoujoursvotreenfantaveclaceintureduharnais m melorsquelesi gen estpasinstall danslavoiture FR Lesi gedoittoujou...

Страница 17: ...nemTisch einerArbeitsplatte einemBettodereinemEinkaufswagen liegen dadieGefahreinesSturzesbesteht SichernSieIhrKindimmermit demHosentr gergurt auchwennderSitznichtimAutomontiertist DerSitzmussimmerges...

Страница 18: ...compra porelriesgo deca da Asegurasiempreatuhijoconelcintur ndelarn s inclusocuando lasillanoest instaladaenelcoche ES Lasillasiempredebeestarsujeta inclusocuandonoest enuso Losobjetosr gidosylaspieza...

Страница 19: ...ciareilbambinonelseggiolinosuunasuperficierialzata comeuntavolo unpianodilavoro unlettoouncarrellodellaspesa acausadelrischiodicaduta Assicuraresempreilbambinoconlacinturadisicurezza anchequandoilsegg...

Страница 20: ...auto gebruikt worden Laat uw baby NIET in het autostoeltje zitten op een verhoging zoals een tafel werkblad bed of boodschappenwagentje vanwege het risico te vallen Zet uw kind altijd vast met de harn...

Страница 21: ...mochodowymnapodwy szonejpowierzchni takiejjakst blatbiurka kolubw zeknazakupy zewzgl dunaryzyko upadku Zawszezabezpieczajdzieckozapomoc pasabezpiecze stwa nawet je lifotelikniejestzamontowanywsamochod...

Страница 22: ...oleninte r monteradibilen SV Stolen m ste alltid vara fastsp nd ven n r den inte anv nds Barns kerhetsstolens h rda bitar och plastdelar ska vara placerade och monterade s att de inte riskerar att fas...

Страница 23: ...om vel PT A cadeira deve estar sempre fixa mesmo quando n o estiver a ser utilizada Os itens r gidos e as partes de pl stico de um sistema de reten o para crian as devem ser instalados e posicionados...

Страница 24: ...r at falde Fastg r altid dit barn med seleb ltet ogs n r s det ikke er monteret i bilen DK Stolen skal altid v re fastgjort ogs n r den ikke er i brug Autostolens faste elementer og plastdele skal lok...

Страница 25: ...lavage La coque plastique du si ge auto peut tre nettoy e avec du savon et de l eau ti de N utilisez pas de d tergents abrasifs Pour nettoyer les housses souples lavez les la main avec un d tergent d...

Страница 26: ...tverstellriemen und den Verstellhebel des Gurtes Der Bezug ist so konzipiert dass er abgenommen werden kann ohne dass diese Teile entfernt werden m ssen ES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Instrucciones de la...

Страница 27: ...di schiuma per neonati Non rimuovere mai la cinghia di regolazione dell imbracatura e la leva di regolazione Il rivestimento morbido progettato per essere rimosso senza rimuovere questi componenti NL...

Страница 28: ...ej szelek i d wigni regulacyjnej Mi kka os ona zosta a zaprojektowana w taki spos b aby mo na j by o zdj bez demonta u tych element w SV SK TSEL OCH UNDERH LL Tv ttr d Plastbilstolens skal kan reng ra...

Страница 29: ...ue absorvem a energia por baixo das coberturas macias Isto exclui a cunha de espuma remov vel do rec m nascido Nunca remover a correia de ajuste do arn s e a alavanca de ajuste A cobertura macia conce...

Страница 30: ...d uniquement EN FR GARANTIEINFORMATIONEN Achten Sie bitte darauf Ihr Produkt online zu registrieren und Ihren Kaufbeleg f r alle zuk nftigen Anspr che aufzubewahren Registrieren Sie Ihr Produkt innerh...

Страница 31: ...bel zoveel GRATIS rust Deze uitgebreide garantie dekt geen stof of wielen die vallen uitsluitend onder de standaardgarantie IT NL INFORMACJE O GWARANCJI Sprawd czy Tw j produkt zosta zarejestrowany on...

Страница 32: ...tandardvilk r for garanti Rejsestel og s derammer 2 r Hjul 1 r S destof h tte til babylift forkl de til babylift betr k til h ndtag beskyttelsesb jle og tilbeh r 6 m neder Autostole 2 r Bem rk at gara...

Страница 33: ...contact icklebubba com Atlantic House Unit 2 Atlantic Close Swansea SA7 9FJ Unit 125 3 Lombard Street East Dublin 2 DO2 HC78 www icklebubba com...

Отзывы: