N.5
Part. N. 8000 A8796 (03-2007)
RAFFREDDAMENTO MOTORE
ENGINE COOLING SYSTEM
REFROIDISSEMENT MOTEUR
MOTORKUEHLUNG
ENFRIAMIENTO MOTOR
Wird aber Motorüberhitzung aufgewiesen, prüfen, ob der Kühler ganz befüllt
ist kontrollieren.
Die Prüfung des Flüssigkeitsstandes im Kühler nur bei kattem Motor
vornehmen (siehe Seite D.34).
Mub man aus irgendeinem Grund bei warmem Motor intervenieren, den Druck
langsam und sorgfältigstablassen; eentfernen den stopfen der tank.
Der Kühlerstopfen (1) hat zwei Auslösestellungen: die erste dient zum Vorablass
des Druckes.
Die Kreisöffnung ohne Beachtung der obigen Anweisungen kann
dem Bedienungsmann und den Nebenstehenden Verbrennungen
verursachen.
TE-SMR: Sich daran erinnern, daß der Kühlungsbelüfter (A) auch mit
dem Zündungsschalter in Position OFF in Betrieb gesetzt werden
kann ; daher im erforderlichen Abstand von der Belüfterpalette
arbeiten.
A. Kühlmittelstand
B. Entlüftungsrohr
Comprobando sin embargo sobrecalentamiento del motor, controle que el
radiador esté completamente lleno.
El control del nivel del radiador se debe hacer con motor fr¡o (véase página D.35).
Si por cualquier motivo Ud. tiene que
trabajar con motor caliente, tenga mucho cuidado y descargue lentamente la
presión quitando el tapón del deposito del liquido de enfriamento
El tapón (1) del radiador está provisto de dos posiciones de desbloqueo, la
primera sirve para la descarga prevenhva de la presión.
Abrir el circuito sin atenerse a las instrucciones dadas más arriba le
puede causar ustiones al operador y a los que se encuentran cerca de
él.
TE-SMR: Acordarse de que el ventilador de enfriamiento (A) puede
ponerse en marcha también cuando el interruptor de encendido
está en la posición OFF; trabajar, por tanto, a debida distancia con
respecto a las aspas del ventilador.
A. Nivel refrigerante
B. Tubo de purga
Содержание SM 450-510 R/2007-E3
Страница 203: ...F 5 Part N 8000 A8796 03 2007 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 271: ...G 45 Part N 8000 A8796 03 2007 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 278: ...G 52 Part N 8000 A8796 03 2007 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 407: ...J 13 Part N 8000 A8796 03 2007 SOSPENSIONE POSTERIORE REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIÈRE HINTERGABEL SUSPENSIÓN TRASERA ...
Страница 427: ...L 1 Part N 8000 A8796 03 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 451: ...L 25 Part N 8000 A8796 03 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 453: ...L 27 Part N 8000 A8796 03 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 455: ...L 29 Part N 8000 A8796 03 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 457: ...L 31 Part N 8000 A8796 03 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 459: ...L 33 Part N 8000 A8796 03 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 610: ...Q 8 Part N 8000 A8796 03 2007 PARTI OPTIONAL OPTIONAL PARTS LIST ELEMENTS EN OPTION EXTRE TEILE PARTES OPCIONALES ...
Страница 654: ...Y 30 Part N 8000 A8796 03 2007 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...