G.24
Part. N. 8000 A8796 (03-2007)
REVISIONE MOTORE
ENGINE OVERHAULING
REVISION MOTOR
MOTORUEBERHOLUNG
REVISIÓN DEL MOTOR
Accoppiamento cilindro-pistone
**
Diametro cilindro
Effettuare la misurazione del diametro interno (Dc), con l’ausilio di un
micrometro per diametri interni, alla distanza “A” dalla sommità di 20 mm
(250cc) o 10 mm (450-510 cc).
Diametro pistone
Rilevare il diametro del pistone (Dp) alla distanza “B” di 6 mm (TE-TC 250), 8
mm (TE-SMR 450/510), 9 mm (TC 450-510) dalla base. Il gioco di
accoppiamento risulterà = Dc-Dp.
Cylinder piston fitting
**
The cylinder and piston are supplied matched; if by chance cylinder liners
and pistons become mismatched then measure their diameters as follows:
Cylinder bore
Use an internal micrometer (Dc) and take the reading at “A” distance from
the top 0,80 in. (250cc) or 0.39 in. (450-510 cc).
Piston diameter
Take the piston diameter (Dp) at “B” distance of 6 mm/0.24 in. (TE-TC 250), 8
mm/0.31 in. (TE-SMR 450/510), 9 mm/0.35 in. (TC 450-510), from the top. The
clearance is = Dc-Dp.
Accouplement cylindre-piston
**
Diamètre chemise-cylindre:
Effectuer la mesure du diamètre intérieur (Dc), avec le secours d’un
micromètre pour intérieurs, à la distance «À» de la sommité de 20 mm
(250cc) ou 10 mm (450-510 cc).
Diamètre du piston
Mesurer le diamètre piston (Dp) à la distance “B” de 6 mm (TE-TC 250), 8 mm
(TE-SMR 450/510), 9 mm (TC 450-510)de la base. Le jeu d’acouplement sera
= Dc-Dp.
MODELLO
GIOCO (Dc-Dp)
LIMITE DI SERVIZIO
MODEL
CLEARANCE (Dc-Dp)
WEAR LIMIT
MODÈLE
JEU (Dc-Dp)
LIMITE DE SERVICE
250
0,020÷0,046 mm
0,10 mm
(0.00079÷0.00181 in.)
(0.004 in.)
450-510
0,025÷0,055 mm
0,12 mm
(0.0010÷0.0022 in.)
(0.0047 in.)
Содержание SM 450-510 R/2007-E3
Страница 203: ...F 5 Part N 8000 A8796 03 2007 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 271: ...G 45 Part N 8000 A8796 03 2007 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 278: ...G 52 Part N 8000 A8796 03 2007 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 407: ...J 13 Part N 8000 A8796 03 2007 SOSPENSIONE POSTERIORE REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIÈRE HINTERGABEL SUSPENSIÓN TRASERA ...
Страница 427: ...L 1 Part N 8000 A8796 03 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 451: ...L 25 Part N 8000 A8796 03 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 453: ...L 27 Part N 8000 A8796 03 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 455: ...L 29 Part N 8000 A8796 03 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 457: ...L 31 Part N 8000 A8796 03 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 459: ...L 33 Part N 8000 A8796 03 2007 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 610: ...Q 8 Part N 8000 A8796 03 2007 PARTI OPTIONAL OPTIONAL PARTS LIST ELEMENTS EN OPTION EXTRE TEILE PARTES OPCIONALES ...
Страница 654: ...Y 30 Part N 8000 A8796 03 2007 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...