background image

E

N

G

L

I

S

H

F

R

A

N

Ç

A

I

S

E

S

P

A

Ñ

O

L

INSTRUCTION MANUAL

FALL

PROTECTION

EQUIPMENT

GUIDE

ÉQUIPEMENT

DE PROTECTION

ANTICHUTES

MANUAL DE INSTRUCCIÓN

EQUIPO DE

PROTECCIÓN

CONTRA CAÍDAS

Содержание NORTH FP100

Страница 1: ...E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L INSTRUCTION MANUAL FALL PROTECTION EQUIPMENT GUIDE ÉQUIPEMENT DE PROTECTION ANTICHUTES MANUAL DE INSTRUCCIÓN EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS ...

Страница 2: ...N AND SIZE 9 7 2 FULL BODY HARNESSES PROPER USE 9 7 3 DONNING INSTRUCTIONS FOR FULL BODY HARNESSES 9 7 3 1 VEST STYLE HARNESS 9 7 3 2 RITE ON HARNESS 11 7 3 2 1 RITE ON HARNESS EQUIPPED WITH BAYONET BUCKLES CONNECTIONS 11 7 3 2 2 RITE ON HARNESS WITH BELT 13 7 3 2 3 RITE ON HARNESS EQUIPPED WITH WEB MANAGEMENT WMS SYSTEM 14 7 3 2 4 RITE ON HARNESS WITH REMOVEABLE BACK PAD 16 7 3 3 CRISS CROSS STYL...

Страница 3: ...inuous adher ence to a written policy is necessary to achieve this goal The written policy should consider the following points 2 1 1 HAZARD ANALYSIS both seen and unseen understand the job requirements any obstructions above or below any moving machinery 2 1 2 PREVENTION VERSUS PROTECTION identify the specifics of the task can the hazard be eliminated is personal protection required what is the f...

Страница 4: ...rrest Systems PRESENT REGULATIONS OSHA GENERAL INDUSTRY OSHA 1910 Standard Scaffold Structures OSHA 1910 23 Floor Wall Openings OSHA 1910 27 d 5 Ladder Safety Devices OSHA 1910 28 j 4 Bosun Chairs OSHA 1910 36 Emergency Action Plan OSHA 1910 66 Powered Platforms OSHA 1910 146 Confined Space OSHA 1910 268 Personal Climbing Equipment OSHA 1910 269 Electrical Utility Workers OSHA 1910 272 Grain Stora...

Страница 5: ...mbination with the lanyard and deceleration device length should never permit a free fall of more than that stated in state or provincial regulations Avoid swing fall hazards by working directly below a fixed anchorage point or by using a horizontal lifeline Fixed anchorage points vertical droplines or horizontal lifelines should be capable of supporting 2268 kg 5000 lbs per worker A dropline is a...

Страница 6: ...makes it ideal ly suited to fall protection applications 3 GENERAL PRECAUTIONS 3 1 Make certain that you have had prop er training for the job to be done and that you understand your local safety rules procedures and regulations If in doubt discuss your concerns with your supervisor or safety director 3 2 Wear only the right kind of equipment for the job to be done A full body harness should be wo...

Страница 7: ...ing rust or other corrosion distortion or other signs of wear Check the metal wear pad at the base of D rings and make sure the D ring pivots freely Tongue buckles should have rollers that turn freely tongues should not be bent out of shape should move freely back and Table 2 MATERIALS The following is basic information to help you decide what materials are best for your application Talk to your N...

Страница 8: ...mends cleaning safety equipment periodically by washing per the manufacturers directions This should be done in conjunction with verification inspections It is important to remove surface dirt and grime from the product as accumulated soiling can mask damage and shorten its life 5 3 Webbing or rope must be cleaned by sponging with a mild solution of detergent and cold or warm water Equipment shoul...

Страница 9: ...ng harness is needed if a worker must be held in place with his hands free to work A suspension harness is necessary to position and support a worker from above A retrieval harness is needed if a fast means of exit from a work site might be necessary Make sure you have the correct size of harness It should fit snugly but comfortably over your work clothes Buckles should close around the legs and c...

Страница 10: ...ent A guide for a snug fit is that your fingers should fit beneath the strap to the knuckles but not beyond Keep the straps even ly adjusted Finally check that the back D ring is properly located in the middle of your shoulder blades Reach back over your shoulder with your elbow pointing upwards You should just be able to grasp the D ring with your fingertips Have a co worker verify its location v...

Страница 11: ...gure 13 Start at your left hip and repeat on the right Keep the straps snug but comfortable Equalize the fit by keeping the strap ends as equal as possible in length STEP 5 figure 5F Attach the chest strap by inserting the tab of the buckle into receptor of quick connect buckle figure 9 Chest strap should be six inches down from the top of shoulders STEP 6 figure 5G Finally check that the back D r...

Страница 12: ...ch other with one hand and at the same time pulling the tab por tion of the bayonet buckle out Leg Straps Attach leg strap by inserting the tab of the buckle into the receptor of Chest Strap Attach chest strap by insert ing the tab of the buckle into the receptor of the bayonet buckle see NOTE ...

Страница 13: ...les 2 Insert tab of buckle into receptor of quick connect buckle 3 Adjust belt by pulling on loose end 4 Push adjuster back so that it sits against lumbar support straps 13 7 3 2 2 RITE ON HARNESS WITH BELT E N G L I S H ...

Страница 14: ...1 Locate web management system 7 3 2 3 RITE ON HARNESS EQUIPED WITH WEB MANAGEMENT WMS SYSTEM 1 2 3 4 14 ...

Страница 15: ...agement system 5 Fold one strap with soft side of Velcro facing up over folded webbing from step 3 6 Fold other strap with other side of Velcro and attach the Velcro 7 Insure all 4 WMS locations are correctly fastened Any loose webbing should be stored in it s appropriate WMS 15 1 2 3 4 Follow instucions to safely store Webbing E N G L I S H ...

Страница 16: ...e label and position beneath back d ring triangle 7 Triangle label should run at the same angle as webbing turns threading through d ring 8 Locate all attachment points on the harness 9 Pass attachments over harness web bing and press snaps in place Please follow washing instructions located on inside of back pad 7 3 2 4 RITE ON HARNESS WITH REMOVEABLE BACK PAD WARNING Do not use the side tabs as ...

Страница 17: ... not turned inside out Both D ring pads should lie flat against your body with the back D ring in an outward position and both letters A visible STEP 3 figure 8C The chest straps will now be hanging loosely in front Grasp the friction buck le at your left front hip and feed the left hand chest strap through the buckle figure 8C making sure that the strap is secure figure 12 Repeat this process wit...

Страница 18: ... FULL BODY HARNESSES FALL INDICATOR EQUIPPED The Fall Indicator feature is a visible warning device which alerts the user that the harness has been subject ed to a force serious enough to require that the harness be removed from serv ice This feature assists the user s inspection of the harness and webbing prior to each use The Fall Indicator is a fold over portion of the harness webbing stitched ...

Страница 19: ...to ensure Table 3 Belt Size Chart INCHES CENTIMETERS Small 32 to 38 81 to 97 cm Medium 36 to 42 91 to 107 cm Large 40 to 46 102 to 117 cm X Large 44 to 50 112 to 127 cm XX Large Please specify size when ordering Please order by Belt Number and Small Medium Large Extra Large or Double Extra Large The visibility of the warning indicates that the harness has been subjected to a force rendering the ha...

Страница 20: ...tified to do so IE Ty Back Lanyard Never use a ladder hook to attach a lanyard to a D ring Never tie a knot in a lanyard knots reduce the supporting ability of rope lanyards by 50 Never tie or join two lanyards togeth er to obtain the length required Never hook your lanyard to an anchorage point below your back D ring WARNING Select the lanyard length and anchorage point location so that 1 any fre...

Страница 21: ... a competent person who has been trained and is aware of the risks associated with the use of the trauma strap This product is not a replacement for a rescue plan The employer is responsible for the implementation of an effective rescue plan A trauma strap can be included in the plan but it should not be the sole item in the plan Figure 15 Operating a Quad Lock Carabiner 1 2 3 4 1 2 Figure 17 Atta...

Страница 22: ... that are labelled PULL The strap should deploy out of the neoprene pouch and expose the foot loops STEP 5 figure 18F Attach the two leg straps together using the buckle as shown STEP 6 figure 18G Adjust the length of the straps by pulling on the loose ends of each strap The straps should be tight enough to alleviate the pressure that the harness leg straps are putting on your legs STEP 7 figure 1...

Страница 23: ...nds be used in all fall calculations to ensure clearance of an obstruc tion is adequate to protect equip ment users in the event of a fall Calculate the Free Fall Distance FFD this way figure 19 FFD L B C WHERE FFD is the Free Fall Distance L represents the length of the lanyard C represents the height of the anchorage from the walking surface WARNING If you question or are uncomfortable with the ...

Страница 24: ...E DES HARNAIS 31 7 2 USAGE APPROPRIÉ DES HARNAIS 31 7 3 MISE EN PLACE DES HARNAIS 31 7 3 1 HARNAIS DE TYPE GILET 31 7 3 2 HARNAIS RITE ON 32 7 3 2 1 HARNAIS RITE ON ÉQUIPÉS AVEC RITE ON QUIPPED WITH RACCORDEMENTS DE TYPE BAÏONNETTE 33 7 3 2 2 HARNAIS RITE ON AVEC CEINTURE 35 7 3 2 3 HARNAIS RITE ON ÉQUIPÉ AVEC SYSTÈME DE GESTION DE BANDES SGS 36 7 3 2 4 HARNAIS RITE ON AVEC PROTÈGE DOS AMOVIBLE 38...

Страница 25: ...une entière collaboration sont essentiels de la part de la direction et des travailleurs et l élaboration d une politique écrite est nécessaire pour atteindre cet objectif La politique écrite doit traiter des points suivants 2 1 1 L ANALYSE DES RISQUES ceux visibles et invisibles la compréhension des exigences du poste tous les obstacles au dessus et au dessous les machines mobiles AVERTISSEMENT 1...

Страница 26: ... Z117 1977 Confined Space Espaces restreints ANSI Z359 1 Fall Arrest Systems Systèmes antichutes RÈGLEMENTS ACTUELS OSHA INDUSTRIE EN GÉNÉRAL OSHA 1910Standard Scaffold Structures Structures d échafaudage standard OSHA 1910 23 Floor Wall Openings Ouvertures dans les planchers et les murs OSHA 1910 27 d 5 Ladder Safety Devices Dispositifs de sécurité pour échelles OSHA 1910 28 j 4 Bosun Chairs Sell...

Страница 27: ...nt d ancrage avec précaution La position du point d ancrage et la longueur de la corde d amarrage et du dispositif de décélération ne doivent en aucun cas permettre une chute libre d une distance dépassant les règlements fédéraux ou provinciaux Évitez les risques de chute par balancement en travaillant directement au dessous d un point d ancrage fixe ou en utilisant une corde d assurance horizonta...

Страница 28: ...ntages que la corde en polyester Elle est imprégnée de résine pour en accroître la durabilité et la résistance à l abrasion et aux produits chimiques La corde en polypropylène monofilament est la corde synthétique la plus légère qui existe Sa durabilité sa flexibilité par temps froid et sa résistance aux acides et aux alcalis en font la corde idéale pour divers usages Grâce à sa capacité à support...

Страница 29: ...ées ou brisées ou si des brins sont effilochés ou endommagés dans le tissage Des fibres décolorées fondues cassantes ou dissoutes signifient que la sangle a subi des dommages causés par des produits chimiques de la peinture des solvants des brûlures ou une chaleur excessive figure 2 Tableau 2 MATÉRIAUX La liste ci dessous constitue de l information de base pour vous aider à décider des matériaux q...

Страница 30: ...autre en la faisant tourner et en séparant les brins pour voir s il y a des fibres usées brisées ou coupées figure 3 Vérifiez s il y a des dommages susceptibles d être causés par du soudage des produits chimiques de la peinture ou l exposition à des sources de chaleur Les épissures à cosse doivent avoir cinq plis et les épissures doivent être retenues pour ne pas s effilocher 5 ENTRETIEN ET SOINS ...

Страница 31: ...e AL CSA a un anneau en D monté sur le devant à relier à un coulisseau de sécurité sur un système pour grimper aux échelles Un harnais pour l amortissement des chutes et le maintien de la position de travail OSHA groupe AP CSA a un anneau en D de positionnement fixé de chaque côté et un anneau en D d amortissement des chutes fixé entre le haut et le milieu du dos 7 1 SÉLECTION ET TAILLE DES HARNAI...

Страница 32: ... sangles cuissardes On doit porter la sangle de retenue des bretelles au dessus du buste voir figure 4E Serrez les sangles cuissardes de manière à ce qu elles soient bien ajustées sans restreindre les mouvements Un moyen de savoir si l ajustement est bon consiste à pouvoir passer les doigts sous la sangle jusqu aux jointures mais pas plus loin Gardez les sangles ajustées également Finalement vérif...

Страница 33: ...san gles doivent être serrées mais conforta bles Égalisez l ajustement en faisant en sorte que les extrémités des sangles soient pratiquement de la même longueur ÉTAPE 5 figure 5F Fixez la sangle de poitrine en insérant l attache de la boucle dans le récepteur de la boucle à attache rapide figure 9 La sangle de poitrine doit être placée à six pouces sous le haut des épaules ÉTAPE 6 fig ure 5G Pour...

Страница 34: ...e main et simultanément sortez la languette de la baïonnette Cuissards Fixez les cuissards en insérant la languette de la boucle dans le récepteur de la boucle à baïonnette Voir la REMARQUE Sangle de poitrine Fixez la sangle de poitrine en insérant la languette de la boucle dans le récepteur de la boucle à baïonnette Voir la REMARQUE ...

Страница 35: ...e 2 Insérez l onglet de la boucle dans réceptacle de la boucle à attache rapide 3 Ajustez la ceinture en tirant sur l extrémité ballante 4 Poussez l ajusteur pour qu il soit logé contre les sangles de support lombaire 7 3 2 2 HARNAIS RITE ON AVEC CEINTURE ...

Страница 36: ...36 1 Repérez le système de gestion de bandes 7 3 2 3 HARNAIS RITE ON ÉQUIPÉ AVEC SYSTÈME DE GESTION DE BANDES SGS 1 2 3 4 ...

Страница 37: ...on de bandes 5 Pliez une bride avec le côté doux du Velcro face vers le haute par dessus les bandes pliée à l étape 3 6 Pliez l autre bride avec l autre côté du Velcro et fixez le Velcro 7 Vérifiez que les quatre positions SGB sont correctement attachées Toute bande qui a du jeu doit être rangé dans son SGB correspondant 37 1 2 3 4 Suivez les instructions d entreposage sécuritaire des bandes ...

Страница 38: ... l anneau en D arrière 7 L étiquette du triangle doit être au même angle alors que les bandes tour nent dans les filets de l anneau en D 8 Repérer tous les points d attache sur le harnais 9 Faire passer les attaches par dessus les bandes du harnais et appuyer sur les fermoirs à pression pour les mettre en place Suivre les instructions de lavage situées à l intérieur du protège dos 7 3 2 4 HARNAIS ...

Страница 39: ...en visibles ÉTAPE 3 figure 8C Les sangles de poitrine pendent alors sur le devant Saisissez la boucle à friction sur le devant de votre hanche gauche et faites passer la sangle de poitrine gauche par la boucle figure 8C en vous assurant que la sangle est attachée solidement fig ure 12 Faites la même chose pour la sangle du côté droit ÉTAPE 4 fig ure 8D Les sangles cuis sardes doivent maintenant pe...

Страница 40: ...S COMPLET ÉQUIPÉ D INDICATEUR DE CHUTE Un indicateur de chute est un dispositif d alerte visible qui prévient l utilisateur que le harnais a été soumis à une force suffisante qui nécessite le retrait du serv ice du harnais Ce moyen aide pour l in spection du harnais et de la bande avant chaque utilisation L indicateur de chute est une partie rabattue de la bande du harnais cousue en motif carré so...

Страница 41: ... de l avertissement indique que le harnais a été soumis à une force que rend son usage non sécuritaire Le fait de continuer à l u tiliser risque d entraîner sa défail lance et de causer des blessures graves ou mortelles A A A Inspectez Indicateur de chute Sangle sous pelvienne Indicateur de chute endommagé avec avertissement visible Anneau en D AVERTISSEMENT Table 3 Équivalences tailles des ceintu...

Страница 42: ... NE PAS LAISSER LES PATTES DE LA CORDE PASSER SOUS LES BRAS ENTRE LES JAMBES OU AUTOUR DU COU MISE EN GARDE Ne jamais faire une boucle avec une corde d amarrage autour d un point d ancrage et serrer le mousqueton directement sur la même corde à moins qu il ne soit conçu et homologué pour ce faire par ex corde Ty back N utilisez jamais un crochet pour échelle pour attacher une corde d amarrage à un...

Страница 43: ... les risques associés à leur utilisation Ce produit n est pas un remplacement pour un plan de sauvetage L employeur est responsable de la mise en place d un plan de sauvetage efficace Une sangle pour traumatisme peut être incluse dans ce plan mais elle ne doit pas être le plan par lui même Figure 15 Utilisation d un mousqueton à 1 2 3 4 1 2 Figure 17 Fixation d une corde d amarrage Ty back Mousque...

Страница 44: ...l suffit de tirer sur les languettes identifiées PULL La sangle doit sortir de la pochette en néoprène et exposer la boucle pour les pieds ÉTAPE 5 figure 18F Reliez les deux cuissards en utilisant la boucle comme il est illustré ÉTAPE 6 figure 18G Réglez la longueur des sangles en tirant sur les bouts bal lants de chaque sangle Les sangles doivent être suffisamment serrées pour alléger la pression...

Страница 45: ...e parcourue en chute libre DCL de la façon suivante figure 19 DCL L B C OÙ DCL est la distance parcourue en chute libre L représente la longueur de la corde d amarrage C représente la hauteur du point d an crage par rapport à la surface du sol B voir ci dessus Étape 1 DM MS HTC DLC Surface de travail EXEMPLE EA Étape 2 Étape 3 Étape 4 1 Distance parcourue en chute libre DLC 2 2 Extension de l amor...

Страница 46: ...E TORSO 53 7 2 USO CORRECTO DE LOS ARNESES DE TORSO 54 7 3 INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN PARA LOS ARNESES DE TORSO 54 7 3 1 ARNÉS TIPO CHALECO 54 7 3 2 ARNÉS RITE ON 56 7 3 2 1 ARNESES RITE ON EQUIPADOS CON CONEXIONES DE HEBILLA DE BAYONE RITE ON 56 7 3 2 2 ARNÉS RITE ON CON CINTURÓN 58 7 3 2 3 ARNÉS RITE ON EQUIPADO CON SISTEMA DE CONTROL DE BANDA WMS 59 7 3 2 4 ARNÉS RITE ON CON COJÍN PROTECTOR RE...

Страница 47: ...me compromiso de colaboración por parte de la dirección de obra y los trabajadores Para alcanzar ese objetivo es necesario elaborar una política escrita y respetarla constantemente En ese documento deberían tenerse en cuenta los puntos siguientes 2 1 1ANÁLISIS DE LOS RIESGOS tanto evidentes como no evidentes comprender las exigencias del trabajo todos los obstáculos por encima o por debajo toda má...

Страница 48: ... ACTUALES OSHA INDUSTRIA EN GENERAL OSHA 1910Standard Scaffold Structures Estructuras de andamios corrientes OSHA 1910 23 Floor Wall Openings Aberturas en pisos y paredes OSHA 1910 27 d 5 Ladder Safety Devices Dispositivos de seguridad en escalas OSHA 1910 28 j 4 Bosun Chairs Balsos OSHA 1910 36 Emergency Action Plan Plan de acción de emergencia OSHA 1910 66 Powered Platforms Plataformas motorizad...

Страница 49: ...ión del trabajador y estar evaluado e identificado por una persona idónea y debe poder sostener 2 268 kg 5 000 libras por cada trabajador que lo utiliza La Administración de sanidad y seguridad laboral OSHA de los Estados Unidos define como persona idónea a aquélla que posee un diploma o certificado profesional y o amplios conocimientos y experiencia en el tema y que es capaz de concebir analizar ...

Страница 50: ...as empleadas habitualmente No se endurece con el tiempo y reacciona favorablemente si está expuesta a mojarse Ofrece una gran resistencia a la tracción y es liviana lo cual facilita su manipulación La cuerda de poliéster no es tan fuerte y flexible como el nylon pero ofrece una excelente resistencia al desgaste los productos químicos y la exposición a la intemperie La banda de nylon es un material...

Страница 51: ...sa inspección 4 3 La OSHA define como persona competente a aquella que es capaz de reconocer condiciones riesgosas o peligrosas en el sistema personal de frenado de caídas o cualquier TABLA 2 MATERIALES La siguiente información básica le ayudará a decidir qué materiales son los más apropiados para el uso al que aplicará usted su equipo Si tiene alguna otra inquietud consulte a su distribuidor de p...

Страница 52: ... ganchos traba de resorte deben quedar con el cerrojo en posición cerrada Base de la argolla en D Verifique la base de la argolla en D para asegurarse de que no presenta grietas cortes ni deformaciones Remaches Asegúrese de que los remaches estén bien apretados y no se hayan zafado de la trama de la banda Los remaches no deben estar doblados si se doblan cederán a la tensión Los remaches picados r...

Страница 53: ... permanentemente fijadas dos argollas en D de suspensión generalmente situadas en la parte frontal inferior del arnés para brindar un apoyo estable seguro y cómodo También tiene permanentemente fijada en la parte central superior de la espalda una argolla en D para frenado de caídas que se conecta con un punto de anclaje separado Existen asimismo modelos que contienen una argolla en D frontal Un A...

Страница 54: ...os pasadores del arnés cuando corresponda En todos los casos asegúrese de que se han desabrochado todas las correas salvo las de los hombros antes de colocarse el arnés Deje abrochadas las hebillas de ajuste con barra deslizante en las correas de los hombros figura 4A Recoja primero una de las correas de hombro frontales y luego la otra haciéndolas pasar por encima de sus brazos para que queden co...

Страница 55: ...tuada en medio de sus omóplatos Extienda un brazo hacia atrás por encima del hombro con el codo hacia arriba Debería poder tocar la argolla en D con las puntas de los dedos Pídale a un compañero de trabajo que verifique visualmente la posición de la argolla en D figura 4F Si no alcanza a tocarla ajuste la posición del arnés y de la argolla en D Ahora verifique que todos los cinturones y correas es...

Страница 56: ...arra deslizante por encima de la cadera figura 13 Empiece por la cadera izquierda y repita con la derecha Mantenga las cor reas ajustadas pero cómodas Iguale el ajuste mante niendo los extremos de las correas a la misma lon gitud tanto como sea posible PASO 5 figura 5F Abroche la correa pec toral intro duciendo la lengüeta de la hebilla en el receptor de la hebilla de enganche rápido figura 9 La c...

Страница 57: ...mano y al mismo tiempo saque la porción de la lengüeta de la bayoneta Correas de las piernas Abroche la cor rea de las piernas introduciendo la lengüeta de la hebilla en el receptor de la Correa pectoral Abroche la correa pec toral introduciendo la lengüeta de la hebil la en el receptor de la hebilla de bayoneta ver AVISO ...

Страница 58: ... la lengüeta de la hebilla en el receptor de la hebilla de enganche rápi do 3 Tire del extremo suelto para ajustar la correa 4 Empuje el ajustador hacia atrás para que descanse contra las correas de soporte lumbar 7 3 2 2 ARNÉS RITE ON CON CINTURÓN ...

Страница 59: ...59 1 Ubique el sistema de control de banda 7 3 2 3 ARNÉS RITE ON EQUIPADO CON SISTEMA DE CONTROL DE BANDA WMS 1 2 3 4 E S P A Ñ O L ...

Страница 60: ...Doble una correa con el lado suave de Velcro orientado hacia arriba sobre la banda doblada del paso 3 6 Pliegue la otra correa con el otro lado de Velcro y fije el Velcro 7 Asegúrese que las 4 posiciones del WMS estén debidamente sujetadas Toda banda suelta debe almacenarse en su WMS apropiado 1 2 3 4 Siga las instrucciones para almacenar la s banda s en forma segura ...

Страница 61: ...úela debajo del triángulo de la argolla en D posterior 7 La etiqueta triangular deberá estar al mismo ángulo que las roscas de giro de la banda a través del anillo en D 8 Ubique todos los puntos de conexión en el arnés 9 Pase las conexiones sobre la banda del arnés y enganche los cierres en posición Por favor siga las instrucciones de lavado que se encuentran en el lado interior del cojín protecto...

Страница 62: ...evés Las dos bases de las argollas en D deben quedar apoyadas contra su cuerpo con la argolla en D hacia afuera y las dos letras A visibles PASO 3 figura 8C Las correas pectorales quedarán colgando sueltas por de lante Tome la hebilla de fric ción delantera en su cadera izquierda y pase por ella la co rrea pectoral izquierda figura 12 asegurándose de que ésta quede firme figura 8 Repita el procedi...

Страница 63: ... dispositivo de advertencia visible que le avisa al usuario que el arnés se ha sometido a una fuerza de tal magnitud que hace necesario sacarlo de servicio Este dis positivo le facilita al usuario la inspec ción del arnés y las bandas antes de usar El Indicador de Caída es una parte de la banda del arnés que se ha plegado y cocido en forma de cuadrado debajo de la correa posterior Si se acciona el...

Страница 64: ...que tiene el tamaño de cinturón apropiado A A A Inspeccionar Indicadores de caída Correa subpelviana Indicador de Caída da ñado con la advertencia al descubierto Figura 14A Figura 14B Argolla en D ADVERTENCIA La visibilidad de la advertencia indica que el arnés ha sido sometido a una fuerza que ha hecho que no sea seguro para usarlo El arnés podría fallar y causar lesiones graves o la muerte si se...

Страница 65: ...RNÉS EXCEPTO EN LOS PUNTOS DE ENGANCHE DESIGNADOS ESPECÍFICAMENTE POR EL FABRICANTE PARA ESTE PROPÓSITO NO INSTALE LA AMARRA PARA CREAR UNA CAÍDA LIBRE DE MÁS DE SEIS PIES NO PERMITA QUE LAS PATAS DE LA AMARRA PASEN POR DEBAJO DE LOS BRAZOS ENTRE LAS PIERNAS O ALREDEDOR DEL CUELLO ADVERTENCIA Seleccionar la longitud de la amarra y la ubicación del punto de anclaje de modo que 1 se reduzca al mínim...

Страница 66: ...rrea antitraumatismo personas competentes que se hayan capacitado y conozcan los riesgos que engendra su uso Este producto no reemplaza al plan de rescate El empleador es responsable de implementar un plan de rescate efec tivo El plan puede incluir el uso de una correa antitraumatismo pero no como única medida de rescate Figura 15 Manejo de un Mosquetón de Traba Cuádruple 1 2 3 4 Figura 16 Manejo ...

Страница 67: ...aerse tire de las lengüe tas rotuladas PULL TIRAR La correa debe salir de la bolsita de neopreno y dejar al descubierto las anillas para los pies PASO 5 figura 18F Una las dos cor reas de las piernas mediante la hebilla como se indica PASO 6 figura 18G Ajuste la longitud de las correas tirando de los extremos sueltos de cada una Las correas deben estar lo suficientemente ajustadas como para reduci...

Страница 68: ...Calcular la Distancia de Caída Libre FFD así figura 19 FFD L B C DONDE FFD es la Distancia de Caída Libre L representa la longitud de la amarra C representa la altura del anclaje respecto a la superficie de trabajo Paso 1 CR SM TFD FFD Superficie de trabajo EJEMPL0 SAE Paso 2 Paso 3 Paso 4 1 Distancia de Caída Libre FFD 2 2 Elongación del amortiguador de choque SAE 3 5 3 Altura de la argolla en D ...

Страница 69: ...NOTES ...

Страница 70: ...NOTES ...

Страница 71: ...NOTES ...

Страница 72: ...P O Box 1010 Moonee Ponds Victoria 3039 Australia Tel 61 3 9337 9111 Fax 61 3 9337 2808 China B 3 Bodaxing Industrial Zone NO 24 Kechuang Sanjie Economic Technological Dept Area Beijing P R China 100023 Tel 86 10 67892289 90 Fax 86 10 67892292 CANADA Germany Bramfelder Chaussee 41 D 22177 Hamburg Germany Tel 49 0 40611775 0 Fax 49 0 40611775 10 Eastern Atlantic Canada 1 888 212 SAFE 7233 Toronto S...

Отзывы: