76
SCHEMA DISTRIBUZIONE
DESMODROMICA
(fig. 16.1)
1) Bilanciere di apertura (o superiore);
2) Registro bilanciere superiore;
3) Semianelli;
4) Registro bilanciere di chiusura (o inferiore);
5) Molla richiamo bilanciere inferiore;
6) Bilanciere di chiusura (o inferiore);
7) Albero distribuzione;
8) Valvola.
DATI DISTRIBUZIONE
(fig. 16.2)
Il gioco di funzionamento delle punterie, a
motore freddo, deve essere:
A)
Bilanciere di apertura
Aspirazione:
0,05
÷
0,12 mm
Scarico:
0,05
÷
0,15 mm
B)
Bilanciere di chiusura
Aspirazione e scarico:
0,03
÷
0,20 mm
Importante
Il gioco di funzionamento delle punterie
rappresenta un parametro molto importante per
garantire le prestazioni e la durata del Vostro
motore. Rivolgetevi presso i Centri di Assistenza
Ducati per far eseguire correttamente questa
operazione negli intervalli prescritti.
DESMODROMIC TIMING SYSTEM
(fig. 16.1)
1) Opening (or upper) rocker.
2) Opening rocker shim.
3) Split rings.
4) Closing (or lower) rocker shim.
5) Return spring for lower rocker.
6) Closing (or lower) rocker.
7) Camshaft.
8) Valve.
TIMING SPECIFICATIONS
(fig. 16.2)
Working clearance of valve tappets, with cold
engine, must be:
A)
Opening rocker
Intake:
0.05
÷
0.12 mm
Exhaust:
0.05
÷
0.15 mm
B)
Closing rocker
Intake and exhaust:
0.03
÷
0.20 mm
Important
The working clearance of the valve tappets
is essential to preserving your bike’s
performance and engine life. Contact the Ducati
Service Centres to have valve clearance adjusted
at the recommended intervals.
SCHEMA DE DISTRIBUTION
DESMODROMIQUE
(fig. 16.1)
1) Culbuteur d’ouverture (ou supérieur).
2) Elément de réglage culbuteur supérieur.
3) Demi-lunes.
4) Elément de réglage culbuteur de fermeture
(ou inférieur).
5) Ressort de rappel du culbuteur inférieur.
6) Culbuteur de fermeture (ou inférieur).
7) Arbre à cames.
8) Soupape.
DONNEES SUR LA DISTRIBUTION
(fig.16.2)
Le moteur froid, le jeu de fonctionnement des
poussoirs de soupapes doit être:
A)
Culbuteur d’ouverture
Admission:
0,05
÷
0,12 mm
Echappement:
0,05
÷
0,15 mm
B)
Culbuteur de fermeture
Admission et échappement:
0.03
÷
0.20 mm
Important
Le jeu de fonctionnement des poussoirs
de soupapes représente un paramètre très
important pour garantir les performances et la
longévité de votre moteur. Adressez-vous aux
Centres Service Après-Vente Ducati pour réaliser
cette opération avec la périodicité prescrite.
3A_ST2.PM6
27-10-2009, 10:20
76
Содержание SportTouring 2
Страница 6: ...6 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 6 ...
Страница 7: ...7 Sommario Contents Sommaire Inhaltsverzeichnis 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 7 ...
Страница 12: ...12 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 12 ...
Страница 13: ...13 Indicazioni generali General Indications générales Allgemeine Hinweise 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 13 ...
Страница 28: ...28 1A_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 28 ...
Страница 29: ...29 Comandi per la guida Controls Commandes pour la conduite Fahrsteuerungen 1A_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 29 ...
Страница 46: ...46 2_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 46 ...
Страница 72: ...72 3A_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 72 ...
Страница 120: ...120 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 120 ...
Страница 121: ...121 Norme d uso Directions for use Mode d emploi Gebrauchsnormen 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 121 ...
Страница 134: ...134 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 134 ...
Страница 142: ...142 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 142 ...
Страница 148: ...148 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 148 ...
Страница 149: ...149 Manutenzione Maintenance Entretien Instandhaltung 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 149 ...
Страница 162: ...162 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 162 ...
Страница 180: ...180 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 180 ...
Страница 186: ...186 Acqua 65 60 del volume Antigel 35 40 du volume Eau 65 60 du volume 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 186 ...
Страница 248: ...248 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 248 ...
Страница 250: ...250 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 250 ...
Страница 251: ...251 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 251 ...
Страница 253: ......