58
IMPUGNATURA SOLLEVAMENTO
MOTOCICLO
(fig. 12.2)
Per agevolare il posizionamento del motociclo sul
cavalletto centrale o per sostenerlo nelle piccole
manovre di parcheggio utilizzate l’impugnatura
infulcrata sulla staffa portapedana passeggero
sinistra.
Utilizzo
Ruotate l’impugnatura verso l’esterno per
portarla in posizione di lavoro. Finito il suo utilizzo
rilasciare la maniglia che ritorna automaticamente
in posizione di riposo.
Attenzione
Viaggiare con l’impugnatura in posizione
orizzontale può intralciare i movimenti di guida e
causare la perdita del controllo del motociclo.
LIFTING HANDGRIP
(fig. 12.2)
A handgrip that pivots on the left pillion
passenger footpeg is provided to help you place
the motorcyle on the centre stand or keeping it
upright when manoeuvring to park it.
Use
Fold out the handgrip. After use, just release it
and it will fold back to its rest position.
Warning
If left folded out when riding, the handgrip
could get in the way and make you lose control
of the motorcycle.
POIGNEE LEVAGE MOTOCYCLE
(fig. 12.2)
Afin de favoriser le placement du motocycle sur
la béquille centrale, ou afin de le soutenir lorsqu’il
faut le manoeuvrer un petit peu pour le garer,
utilisez la poignée fixée sur la bride de support
du repose-pied passager gauche.
Utilisation
Tournez la poignée vers l’extérieur pour l’amener
en position de travail. L’utilisation terminée,
relâcher la poignée qui revient automatiquement
en position de repos.
Attention
Si l’on roule avec la poignée en position
horizontale, les mouvements nécessaires à la
conduite en peuvent être entravés, d’où la perte
du contrôle du motocycle.
2_ST2.PM6
27-10-2009, 10:20
58
Содержание SportTouring 2
Страница 6: ...6 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 6 ...
Страница 7: ...7 Sommario Contents Sommaire Inhaltsverzeichnis 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 7 ...
Страница 12: ...12 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 12 ...
Страница 13: ...13 Indicazioni generali General Indications générales Allgemeine Hinweise 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 13 ...
Страница 28: ...28 1A_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 28 ...
Страница 29: ...29 Comandi per la guida Controls Commandes pour la conduite Fahrsteuerungen 1A_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 29 ...
Страница 46: ...46 2_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 46 ...
Страница 72: ...72 3A_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 72 ...
Страница 120: ...120 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 120 ...
Страница 121: ...121 Norme d uso Directions for use Mode d emploi Gebrauchsnormen 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 121 ...
Страница 134: ...134 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 134 ...
Страница 142: ...142 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 142 ...
Страница 148: ...148 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 148 ...
Страница 149: ...149 Manutenzione Maintenance Entretien Instandhaltung 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 149 ...
Страница 162: ...162 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 162 ...
Страница 180: ...180 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 180 ...
Страница 186: ...186 Acqua 65 60 del volume Antigel 35 40 du volume Eau 65 60 du volume 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 186 ...
Страница 248: ...248 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 248 ...
Страница 250: ...250 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 250 ...
Страница 251: ...251 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 251 ...
Страница 253: ......