170
Semicarenature superiori
e inferiori accoppiate
Procedete allo smontaggio delle coperture
laterali del cruscotto e del cupolino come
precedentemente descritto; quindi:
Svitate la vite di fissaggio di ogni semicarenatura
al telaietto laterale, sul lato sinistro, o al serbatoio
espansione, lato destro (fig. 29.1) e quella
posteriore di fissaggio alla staffa del telaio.
Svitate la vite di fissaggio anteriore di ogni
semicarena al deflettore anteriore (fig. 29.2).
Svitate la vite di fissaggio posteriore di ogni
semicarena al telaio (fig. 29.2).
Svitate le 2 viti inferiori che fissano le
semicarene al convogliatore aria centrale (fig.
29.2).
Svitare una delle due viti che fissano le
semicarene tra loro.
Rimuovete le semicarene.
Removing the upper and lower
body panels together
Remove the side guards of the instrument panel
and the headlamp fairing as described above,
then:
Unscrew the fastening screw that holds each
body panel to the side frame on the left side and
to the expansion reservoir on the right side (fig.
29.1) and the rear screw that holds each of them
to the frame bracket.
Unscrew the front fastening screw holding each
body panel to the front baffle (fig. 29.2).
Unscrew the rear fastening screw holding each
body panel to the frame (fig. 29.2).
Unscrew the 2 lower fastening screws holding
the body panels to the front air conveyor (fig.
29.2).
Unscrew one of the two fastening screws of the
body panels.
Remove the body panels.
Demi-carénages supérieurs
et inférieurs accouplés
Déposez les caches latéraux du tableau de bord
et de la bulle, ainsi qu’il est décrit plus haut,
après quoi:
Desserrer la vis fixant chaque demi-carénage au
soutien latéral, côté gauche, ou au réservoir
d’expansion, côté droit (fig. 29.1) et la vis arrière
de fixation à la bride du cadre.
Desserrez la vis de fixation avant de chaque
demi-carène au déflecteur avant (fig. 29.2).
Desserrez la vis de serrage arrière de chaque
demi-carène au cadre (fig. 29.2).
Desserrez les 2 vis inférieur de fixation de demi-
carène au déflecteur d’air central (fig. 29.2).
Desserrer l’une d’entre les deux vis fixant une
demicarène à l’autre.
Retirez les demi-carènes.
6A_ST2.PM6
27-10-2009, 10:21
170
Содержание SportTouring 2
Страница 6: ...6 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 6 ...
Страница 7: ...7 Sommario Contents Sommaire Inhaltsverzeichnis 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 7 ...
Страница 12: ...12 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 12 ...
Страница 13: ...13 Indicazioni generali General Indications générales Allgemeine Hinweise 0_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 13 ...
Страница 28: ...28 1A_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 28 ...
Страница 29: ...29 Comandi per la guida Controls Commandes pour la conduite Fahrsteuerungen 1A_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 29 ...
Страница 46: ...46 2_ST2 PM6 27 10 2009 10 19 46 ...
Страница 72: ...72 3A_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 72 ...
Страница 120: ...120 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 120 ...
Страница 121: ...121 Norme d uso Directions for use Mode d emploi Gebrauchsnormen 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 121 ...
Страница 134: ...134 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 134 ...
Страница 142: ...142 4_ST2 PM6 27 10 2009 10 20 142 ...
Страница 148: ...148 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 148 ...
Страница 149: ...149 Manutenzione Maintenance Entretien Instandhaltung 5_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 149 ...
Страница 162: ...162 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 162 ...
Страница 180: ...180 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 180 ...
Страница 186: ...186 Acqua 65 60 del volume Antigel 35 40 du volume Eau 65 60 du volume 6A_ST2 PM6 27 10 2009 10 21 186 ...
Страница 248: ...248 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 248 ...
Страница 250: ...250 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 250 ...
Страница 251: ...251 6B_ST2 PM6 27 10 2009 10 22 251 ...
Страница 253: ......