67
66
E
SP
A
ÑOL
NOTA
La flecha del disco de corte indica el sentido
de giro correcto.
NOTA
El disco de corte, con independencia de su posición
o de la posición del cabezal de corte, no puede tocar la
mesa.
5.3
Montaje de las asas de transporte y las ruedas
Monte las asas de transporte en los puntos adecuados de
la base utilizando las arandelas (4x A8,4 ISO 7089) y los
tornillos (4x M8x30 ISO 4017), las arandelas elásticas (4x A8
DIN 127) y los tornillos (4x M8x20 ISO 4017) suministrados.
Haga lo mismo con las ruedas de transporte. Monte las
ruedas de transporte en los puntos adecuados de la base
utilizando las arandelas (4x A,8,4 ISO 7090), las arandelas
elásticas (4x A8 DIN127), los tornillos (4x M8x25 ISO 4017) y
las tuercas (4x M8 ISO 4032) suministrados.
Montaje de la mesa extensible
Si desea trabajar con la mesa extensible, proceda como
sigue:
Inserte la mesa extensible en los ojales laterales de
la base y apriétela con los tornillos de mango de estrella.
5.4
Llenado del depósito de agua
Es preciso llenar el depósito de agua antes de arrancar el
equipo. Utilice agua limpia y transparente.
ATENCIÓN
La bomba de agua no puede funcionar sin agua,
ya que, de lo contrario, puede sufrir desperfectos.
6. USO
6.1
Posición de trabajo prevista del operario
En el caso de las sierras de mesa, el operario se coloca
frente al equipo con el fin de deslizar la mesa de corte ha-
cia delante y hacia atrás y para ajustar el cabezal de corte.
6.2
Preparativos de arranque
Para usar el equipo de forma segura según lo previsto,
deben cumplirse las condiciones siguientes:
- El equipo está apoyado con firmeza.
- El depósito de agua está lleno de agua limpia y
transparente.
- Se ha comprobado que no haya desperfectos ni
uniones atornilladas sueltas en el equipo, así como
que este esté íntegro.
- El suministro de agua funciona.
- Las flechas de sentido de giro del disco de corte y las
de la protección coinciden.
- Se debe instalar un disco de corte adecuado que
cumpla las condiciones óptimas.
6.3
Arranque
El equipo se enciende en el interruptor principal.
Así, pulse el botón verde para arrancar.
Tras el arranque, compruebe lo que sigue:
La bomba de agua debe bombear el agua de refrigeración
al disco de corte en cantidad suficiente y drenarse por
ambos lados. En caso contrario, detenga el equipo de in-
mediato. El motor está equipado con aislamiento térmico
que se activa cuando la temperatura aumenta demasiado.
Espere unos 30 minutos antes de arrancar el equipo hasta
que el motor se enfríe.
6.4
Operación de corte
6.4.1 Corte normal en la posición de 90°
Al cortar en la posición de 90°, el cabezal de corte perman-
ece en un punto fijo. Para ajustar, proceda como sigue:
1. Apague el equipo -> el disco de corte debe dejar de
girar.
2. Afloje el tornillo de ajuste.
3. Ajuste el cabezal de corte en la posición deseada.
4. Apriete el tornillo de ajuste -> compruebe que se haya
ajustado la altura del cabezal de corte y asegúrese de
que este no pueda moverse.
5. Coloque el material que vaya a cortar sobre la mesa
(en el caso de una sierra de mesa, colóquelo
directamente en el tope del material).
6. Compruebe la posición del material con el tope de
ángulo.
7. Arranque el motor y la bomba de agua y abra la llave
del agua.
8. Coloque una mano en el mango del cabezal de corte.
9. A continuación, empuje el cabezal de corte sin pre-
sionar por el material de la mesa. El disco cortará el
material.
NOTA
El disco de corte, con independencia de su posición
o de la posición del cabezal de corte, no puede tocar la
mesa.
NOTA
En caso de emergencia, pulse el botón rojo del
interruptor con la mano izquierda.
Método de corte: cortes biselados de 45°
El equipo ofrece la posibilidad de realizar cortes biselados
de 45°. Para realizar cortes biselados de 45°, proceda como
sigue:
1. Tire de la mesa de corte hacia delante a fin de liberar
espacio para el cabezal de corte.
2. Afloje la tuerca posterior del cabezal de corte.
3. Incline el cabezal de corte hasta alcanzar la posición
de 45°.
4. Apriete con fuerza otra vez la tuerca posterior del
cabezal de corte.
5. Fije el cabezal de corte en la posición inferior con la
palanca de bloqueo.
6. Coloque el material que vaya a cortar sobre la mesa de
corte y colóquelo directamente en el tope del material.
7. Compruebe la posición del material con el recuadro
posterior.
8. Arranque el equipo.
9. Agarre el asa de la mesa de corte con la mano izquierda
y el asa del cabezal de corte, con la mano derecha.
10. Deslice despacio la mesa de corte hacia delante, sin
presión, contra el disco de corte, y retírela hacia atrás
tras cortar el material.
NOTA
En caso de emergencia, pulse el botón rojo del
interruptor con la mano izquierda.
NOTA
El disco de corte, con independencia de su posición
o de la posición del cabezal de corte, no puede tocar ni la
mesa ni el recuadro posterior.
Para devolver el cabezal de corte a la posición de 90°
después de este procedimiento de corte, proceda como
sigue:
1. Apague el equipo -> el disco de corte debe dejar de
girar.
2. Afloje la palanca de bloqueo y vuelva a fijar el cabezal
de corte en la posición superior.
3. Afloje la tuerca posterior del cabezal de corte.
4. Incline el cabezal de corte hasta alcanzar la posición
de 90°.
5. Apriete con fuerza otra vez la tuerca posterior del
cabezal de corte.
6. Fije el cabezal de corte otra vez con la palanca de
bloqueo.
NOTA
Sujete manualmente con firmeza el cabezal de
corte en la posición de 90°. Al apretar la tuerca, es
posible que el recuadro vuelva atrás, por lo que el ángulo
del cabezal de corte no será exactamente de 90°.
NOTA
El disco de corte, con independencia de su posición
o de la posición del cabezal de corte, no puede tocar la
mesa de corte.
6.4.2 Suministro de agua
Si el agua está muy contaminada, disminuye la vida útil de
la bomba de agua y del disco de corte.
En caso de uso frecuente, cambie el agua varias veces al
día y recoja, filtre y deseche los lodos de corte.
Limpie el filtro de aspiración de la bomba de agua siempre
que cambie el agua.
6.5 Interrupción de la operación de corte
Utilice el interruptor de parada rojo del motor para detener
el equipo.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de proceder al mantenimiento, asegúrese de haber
desconectado el equipo del suministro eléctrico.
Para disfrutar de calidad a largo plazo, realice las siguientes
acciones de mantenimiento después de usar la máquina:
- Inspeccione visualmente toda la máquina.
- Limpie la brida y la montura de esta.
- Limpie el motor (c ventiladores), el depósito de
agua, la bomba de agua, el filtro de la bomba de agua,
las mangueras y boquillas de agua, las guías de raíl de la
mesa y las ruedas de la mesa.
- Asegúrese de que todos los pernos y tornillos estén
apretados
Antes de usar el equipo, asegúrese de que se hayan
realizado todas las acciones anteriores.
een korte rustpauze.
8. ELIMINACIÓN
Si no se formalizó ningún contrato de devolución o
eliminación, envíe los componentes desmontados para su
reciclaje:
- Deseche los componentes metálicos.
- Entregue los componentes plásticos para su reciclaje.
- Elimine los demás componentes según las características
de los materiales.
Solo países de la UE
Los residuos eléctricos son reciclables y no se
deben desechar con los residuos domésticos
Según la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos y su versión transpuesta
a la legislación nacional, las herramientas eléctricas
utilizadas se deben recoger por separado y enviarse para
su reciclaje de un modo ecológico.
Содержание T-3510
Страница 45: ...89 88 WIRING DIAGRAM T 4010 230V WIRING DIAGRAM T 3510 400V...
Страница 46: ...91 90 WIRING DIAGRAM T 5010 230V WIRING DIAGRAM T 4010 400V...
Страница 47: ...93 92 WIRING DIAGRAM T 6010 230V WIRING DIAGRAM T 5010 400V...
Страница 48: ...95 94 WIRING DIAGRAM T 7010 230V WIRING DIAGRAM T 6010 400V...
Страница 50: ...99 98...
Страница 51: ...www carat tools eu www carat tools com www carat tools be www carat tools nl www carat tools dk...