31
DE
UT
SC
H
30
1. ALLGEMEIN
1.1 Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung gibt Hinweise für einen sicheren
und effizienten Betrieb und sollte die Grundlage für alle
Handlungen mit der Maschine bilden. Es ist ein integraler
Bestandteil der Maschine, der in unmittelbarer Nähe für
das Bedienpersonal zugänglich aufbewahrt werden sollte.
Voraussetzung für einen sicheren Betrieb ist die Einhaltung
aller Sicherheits- und Handhabungshinweise.
Deshalb muss das Personal vor Beginn der Arbeiten die
Betriebsanleitung sorgfältig lesen und verstehen.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzort der Maschine
geltenden Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen
Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
1.2 Erläuterung der Symbole
Warnungen und Sicherheitshinweise
Die Warnungen und Sicherheitshinweise in diesem
Handbuch sind mit Piktogrammen gekennzeichnet und in
grau unterlegten Blöcken dargestellt.
GEFAHR!
... weist auf eine unmittelbare Gefahr hin, die, wenn
sie nicht vermieden wird, zu schweren oder sogar tödlichen
Verletzungen führen kann.
ACHTUNG!
... weist auf potenziell gefährliche Situationen hin,
die, wenn sie nicht vermieden werden, zu Sachschäden
führen können.
… kennzeichnet die Gefahr durch elektrischen
Strom. Bei Nichtbeachtung der Sicherheits-
hinweise besteht die Gefahr von schweren oder tödlichen
Verletzungen.
… kennzeichnet die Gefahr der Quetschung.
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht die
Gefahr von schweren Verletzungen durch bewegliche Teile.
… kennzeichnet die Gefahr durch die heiße
Oberfläche. Bei Nichtbeachtung der Sicherheit-
shinweise besteht die Gefahr von Verbrennungen und
schweren Hautverletzungen durch Hitze.
… kennzeichnet die Gefahr durch sich bewegende
Diamantblätter. Bei Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise besteht die Gefahr von
Schnittverletzungen und schweren Hautverletzungen
durch rotierende Diamantblätter.
1.3 Haftungsbeschränkung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Anleitung wurden
unter Berücksichtigung der geltenden Normen
und Vorschriften, des Stands der Technik sowie
unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen
zusammengestellt.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden,
die verursacht werden durch:
- Nichtbeachtung der Betriebsanleitung.
- Nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
- Beschäftigung von ungelerntem und ungeschultem
Personal.
- Unzulässige Umbauten.
- Technische Änderungen.
- Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen.
Es gelten die im Liefervertrag vereinbarten Pflichten,
die Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie die
Lieferbedingungen des Herstellers und die zum Zeitpunkt
des Vertragsabschlusses gültigen gesetzlichen Regelungen.
Garantie
Der Hersteller garantiert die Funktionstüchtigkeit der
angewandten Verfahrenstechnik und der ermittelten
Leistungsparameter. Die Garantiefrist beginnt mit der
mangelfreien Lieferung.
Garantiebedingungen
12 Monate nach Lieferung der mechanischen und elek-
trischen Komponenten für den Einschicht-Betrieb, mit
Ausnahme der Verschleißteile und Werkzeuge.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn die Anlage nicht von
unseren Fachleuten installiert und in Betrieb genommen
wurde.
Die Garantie erstreckt sich auf die Ersatzteile. Folges-
chäden sind ausgeschlossen.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die durch
natürlichen Verschleiß, mangelnde oder unsachgemäße
Wartung, Nichtbeachtung der Betriebsvorschriften, über-
mäßige Beanspruchung und Verwendung ungeeigneter
Betriebsmittel entstanden sind.
2. SICHERHEIT
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die T-3510, T-4010, T-5010, T-6010, T-7010
ist konzipiert für den Nassschnitt von festen
Baumaterialien wie z.B.: Klinker, Ziegel,
Betonsteinprodukte, feuerfeste, Natur- und
Kunststeinprodukte sowie Fliesen und Keramik.
- Schadensersatzansprüche aus nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
- Für alle Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung entstehen, haftet allein der Betreiber.
2.2 Rational vorhersehbarer Missbrauch
Jede über den bestimmungsgemäßen Gebrauch
hinausgehende Verwendung der Maschine gilt als nicht
bestimmungsgemäß und ist somit verboten.
Dies gilt auch für:
- Schneiden von anderen als den vorgestellten Materialien.
- Schneiden ohne oder mit offenem Diamantblattschutz.
- Schneiden ohne Wasser.
- Beseitigung des Schnittgutes im Pendelschnittverfahren
(vertikales Eintauchen in das Schnittgut von oben).
4. Spænd den bageste møtrik på skærehovedet igen.
5. Fastspænd skærehovedet med låsehåndtaget i den
laveste position.
6. Sæt materialet, der skal skæres, på skærebordet,
og placer det direkte ved materialestoppet.
7. Kontrollér placeringen af materialet ved hjælp af den
bageste firkant.
8. Start maskinen.
9. Tag fat i skærebordets håndtag med venstre hånd og
skærehovedets håndtag med højre hånd.
10. Skub langsomt skærebordet frem mod skærehjulet
uden at anvende overdrevent pres, og træk det tilbage
efter at have skåret gennem materialet.
BEMÆRK!
Tryk på den røde stopknap på kontakten med
venstre hånd i nødstilfælde.
BEMÆRK!
Skærehjulet må hverken røre bordet eller den
bageste firkant, uanset dets position eller positionen
af skærehovedet!
Gør følgende for at bringe skærehovedet tilbage til 90°-po-
sitionen efter skæreproceduren:
1. Sluk for maskinen -> skærehjulet skal være stoppet med
at rotere!
2. Løsn låsehåndtaget, og fastlås skærehovedet igen i den
øverste position.
3. Løsn den bageste møtrik på skærehovedet.
4. Vip skærehovedet 90°.
5. Spænd den bageste møtrik på skærehovedet igen.
6. Fastlås skærehovedet igen med låsehåndtaget.
BEMÆRK!
Hold skærehovedet fast i 90°-positionen med
hånden. Når møtrikken spændes, vil firkanten eventuelt
bevæge sig tilbage, så vinklen på skærehovedet ikke er
præcis 90°.
BEMÆRK!
Skærehjulet må ikke røre skærebordet, uanset dets
position eller positionen af skærehovedet
6.4.2 Vandforsyning
Kraftigt forurenet vand reducerer vandpumpens og
skærehjulets levetid.
Skift vand flere gange om dagen ved hyppig brug,
og opsaml, filtrer og bortskaf skæreslam.
Rens vandpumpens sugefilter, hver gang vandet skiftes.
6.5 Stop skæreproceduren
Brug den røde stopkontakt på motoren til at stoppe
maskinen.
7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Sørg for, at maskinen er afbrudt fra strømforsyningen,
før der udføres vedligeholdelse.
Udfør følgende vedligeholdelseshandlinger efter brug af
maskinen for at sikre langsigtet god kvalitet:
- Inspicer hele maskinen visuelt.
- Rengør flangen og klingemonteringen.
- Rengør motor (hus + køleventilatorer), vandtank,
vandpumpe, vandpumpefilter, vandslanger og dyser
samt bordstyreskinner og bordhjul.
- Sørg for, at alle bolte og skruer er spændte.
Sørg for, at alle ovenstående handlinger er blevet udført
inden brug af maskinen.
.
8. BORTSKAFFELSE
Hvis der ikke er indgået nogen aftale om returnering eller
bortskaffelse, sendes de demonterede komponenter til
genbrug:
- Metaldele til metalskrot.
- Plastdele til plastgenvinding.
- Sortér, og bortskaf andre komponenter i henhold til
materialets egenskaber.
Kun EU-lande
Elektrisk affald kan genvindes og må ikke
bortskaffes med husholdningsaffaldet!!
I henhold til EU-direktivet 2012/19/EU om elektrisk og
elektronisk affald og den version, der er gennemført i
national lovgivning, skal brugte elværktøjer indsamles
separat og sendes til genbrug på en miljøvenlig måde.
Содержание T-3510
Страница 45: ...89 88 WIRING DIAGRAM T 4010 230V WIRING DIAGRAM T 3510 400V...
Страница 46: ...91 90 WIRING DIAGRAM T 5010 230V WIRING DIAGRAM T 4010 400V...
Страница 47: ...93 92 WIRING DIAGRAM T 6010 230V WIRING DIAGRAM T 5010 400V...
Страница 48: ...95 94 WIRING DIAGRAM T 7010 230V WIRING DIAGRAM T 6010 400V...
Страница 50: ...99 98...
Страница 51: ...www carat tools eu www carat tools com www carat tools be www carat tools nl www carat tools dk...