47
46
PO
LS
K
I
1. INFORMACJE OGÓLNE
1.1 Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące
bezpiecznej i efektywnej obsługi i powinna stanowić
podstawę wszelkich działań związanych z maszyną.
Jest ona integralną częścią maszyny, którą należy
przechowywać w jej bezpośrednim sąsiedztwie dostępnym
dla personelu obsługującego.
Warunkiem bezpiecznej pracy jest przestrzeganie
wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i obsługi.
Dlatego przed przystąpieniem do pracy personel musi
dokładnie przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi.
Ponadto należy przestrzegać przepisów dotyczących
zapobiegania wypadkom obowiązujących w miejscu pracy
maszyny oraz ogólnych przepisów bezpieczeństwa.
1.2 Objaśnienie symboli
Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa
Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa zawarte w
niniejszej instrukcji są oznaczone piktogramami i
umieszczone w polach wyróżnionych szarym kolorem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
... zwraca uwagę na bezpośrednie niebezpiec-
zeństwo, które może doprowadzić do ciężkich, a nawet
śmiertelnych obrażeń ciała, jeśli nie uda się go uniknąć.
UWAGA!
... zwraca uwagę na potencjalnie niebezpieczne
sytuacje, które mogą doprowadzić do szkód materialnych,
jeśli nie uda się ich uniknąć.
... oznacza niebezpieczeństwo związane z prądem
elektrycznym.
Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa grozi
wystąpieniem ciężkich lub śmiertelnych obrażeń ciała.
... oznacza niebezpieczeństwo zgniecenia.
Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa grozi
wystąpieniem ciężkich obrażeń ciała spowodowanych
poruszającymi się częściami.
... oznacza niebezpieczeństwo związane z gorącą
powierzchnią.
Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa prowadzi
do zagrożenia poparzeniami i ciężkimi obrażeniami skóry
spowodowanymi wysoką temperaturą.
... oznacza zagrożenie ze strony poruszających się
tarcz diamentowych.
Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa prowadzi do
zagrożenia skaleczeniami i ciężkimi obrażeniami skóry
spowodowanymi przez obracające się tarcze diamentowe.
1.3 Ograniczenie odpowiedzialności
Wszystkie dane i instrukcje zawarte w niniejszej
instrukcji obsługi zostały opracowane z uwzględnieniem
obowiązujących norm i przepisów, stanu techniki w tej
dziedzinie oraz naszych długoletnich doświadczeń i wiedzy.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
spowodowane:
- Nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi.
- Użyciem niezgodnym z przeznaczeniem.
- Zatrudnieniem niewykwalifikowanego i
nieprzeszkolonego personelu.
- Nieautoryzowanymi przeróbkami.
- Zmianami technicznymi.
- Stosowaniem niezatwierdzonych części zamiennych.
Zastosowanie mają zobowiązania uzgodnione w umowie
dostawy, ogólnych warunkach, jak również warunkach
dostawy producenta oraz obowiązujące w momencie
zawarcia umowy przepisy ustawowe.
Gwarancja
Producent udziela gwarancji na funkcjonalność
zastosowanej technologii procesowej i określonych
parametrów użytkowych. Okres gwarancji rozpoczyna
się z chwilą dostawy, po której nie stwierdzono
żadnych wad.
Warunki
12 miesięcy od dostawy mechanicznych i elektrycznych
komponentów do pracy jednozmianowej, z wyjątkiem
części zużywalnych i narzędzi.
Gwarancja wygasa, jeżeli system nie został zainstalowany i
uruchomiony przez naszych specjalistów.
Gwarancja obejmuje również części zamienne. Gwarancja
nie obejmuje szkód następczych.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
naturalnym zużyciem, niewłaściwą konserwacją lub jej
brakiem, nieprzestrzeganiem zasad eksploatacji, nad-
miernym obciążeniem i stosowaniem nieodpowiedniego
osprzętu.
2. BEZPIECZEŃSTWO
2.1 Przeznaczenie
Piła T-3510, T-4010, T-5010, T-6010, T-7010
przeznaczona jest do cięcia na mokro twardych materiałów
budowlanych takich jak: klinkier, cegły, wyroby z bloków
betonowych, materiały ogniotrwałe, wyroby z kamienia
naturalnego i sztucznego oraz płytki i ceramika
- Gwarancja nie obejmuje wszelkich roszczeń z tytułu
szkód powstałych w wyniku użycia niezgodnego z
przeznaczeniem.
- Za wszelkie szkody powstałe w wyniku użycia
niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada wyłącznie
użytkownik.
2.2 Przewidywalne niewłaściwe użycie
Każde użycie maszyny wykraczające poza jej przeznaczenie
uważa się za niezgodne z jej przeznaczeniem i tym samym
jest ono zabronione.
Dotyczy to również:
- Cięcia jakichkolwiek materiałów innych niż
wyszczególnione.
- Cięcia z otwartą osłoną tarczy diamentowej lub bez niej.
- Cięcia bez użycia wody.
- Usuwania ścinków podczas cięcia wahadłowego
(pionowe opuszczenie elementu tnącego na ścinki od
góry).
2.3 Obowiązki operatora
Operator
Operatorem jest każda osoba fizyczna lub prawna, która
korzysta z maszyny lub przekazuje ją w użytkowanie innym
osobom i odpowiada za bezpieczeństwo użytkownika,
personelu lub osób trzecich w trakcie takiego użytkowania.
Obowiązki operatora
Maszyna jest używana w sektorze komercyjnym. Dlatego
też operator maszyny podlega ustawowym obowiązkom
w zakresie bezpieczeństwa pracy.
Operator musi w szczególności: :
- Znać aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa pracy.
- Określić, poprzez ocenę zagrożeń, wszelkie potencjalne
dodatkowe niebezpieczeństwa wynikające.
- Ze specyficznych warunków użytkowania w miejscu
pracy maszyny.
- Przez cały okres użytkowania maszyny regularnie
sprawdzać, czy instrukcje obsługi sporządzone przez
operatora są zgodne z aktualnym stanem zasad i
przepisów.
- W jasny i jednoznaczny sposób sprawować kontrolę nad
kompetencjami w zakresie instalacji, obsługi, konserwacji
i czyszczenia maszyny.
- Upewnić się, że wszystkie osoby zatrudnione przy pracy
z maszyną przeczytały i zrozumiały instrukcję obsługi.
Ponadto personel musi regularnie przechodzić szkolenia
w zakresie obsługi maszyny i być informowany o
potencjalnych zagrożeniach.
- Wyposażyć osoby wyznaczone do obsługi maszyny w
przewidziane i zalecane środki ochrony indywidualnej.
- Ponadto operator jest odpowiedzialny za to, aby maszyna
była zawsze w doskonałym stanie technicznym.
- Przechodziła konserwację zgodnie z określonym
harmonogramem konserwacyjnym oraz by wszystkie
mechanizmy zabezpieczające maszyny były regularnie
sprawdzane pod kątem kompletności i funkcjonalności.
2.4 Wymagania względem personelu
Podstawy
Wszelkie prace przy maszynie mogą być wykonywane
tylko przez osoby, które są w stanie prawidłowo i rzetelnie
wykonać swoją pracę oraz spełniają wszystkie wymienione
wymagania.
- Prac nie mogą wykonywać osoby, których zdolność
reagowania jest zaburzona np. przez narkotyki, alkohol
lub leki.
- Podczas rozmieszczania personelu w miejscu pracy
należy zawsze przestrzegać obowiązujących przepisów
zawodowych i dotyczących wieku.
OSTRZEŻENIE:
Niebezpieczeństwo wystąpienia obrażeń ciała u
niewykwalifikowanego personelu!
Nieprawidłowa obsługa może spowodować znaczne
szkody osobowe i materialne.
Wszelkie czynności mogą być wykonywane wyłącznie
przez osoby posiadające wymagane przeszkolenie, wiedzę
i doświadczenie.
Wykwalifikowani elektrycy
Z zasady wszystkie prace przy instalacjach elektrycznych
muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych
elektryków.
2.5 Środki ochrony indywidualnej
Podczas pracy wymagane jest stosowanie środków
ochrony indywidualnejt.
1. Kask z ochronnikami słuchu.
2. Przyłbica lub okulary ochronne.
3. Maska przeciwpyłowa / respirator.
4. Rękawice ochronne.
5. Odpowiednia odzież ochronna.
6. Obuwie ochronne.
UWAGA!
Zabrania się noszenia rękawic ochronnych w pobliżu
obracających się części, które stwarzają niebezpieczeństwo
zakleszczenia. W takim przypadku zagrożenie powstałe
w wyniku noszenia środków ochrony zdecydowanie
przewyższa zamierzoną ochronę.
2.6 Zagrożenia
Maszyna została poddana ocenie ryzyka. W przypadkach, w
Содержание T-3510
Страница 45: ...89 88 WIRING DIAGRAM T 4010 230V WIRING DIAGRAM T 3510 400V...
Страница 46: ...91 90 WIRING DIAGRAM T 5010 230V WIRING DIAGRAM T 4010 400V...
Страница 47: ...93 92 WIRING DIAGRAM T 6010 230V WIRING DIAGRAM T 5010 400V...
Страница 48: ...95 94 WIRING DIAGRAM T 7010 230V WIRING DIAGRAM T 6010 400V...
Страница 50: ...99 98...
Страница 51: ...www carat tools eu www carat tools com www carat tools be www carat tools nl www carat tools dk...