65
64
9-1 ACCEPTER LES RAVITAILLEMENTS
Les provisions sont nécessaires à la bonne marche du VT. Trouvez
un emplacement qui vous permette de vous ravitailler au combat.
Se ravitailler en cours de bataille est une tâche périlleuse, mais
régulière. Sur le terrain de bataille, essayez de recevoir vos
ravitaillement à la nuit tombée ou à couvert uniquement. Les
ravitaillements des VT sont assurés par un hélicoptère de
ravitaillement du bataillon de ravitaillement de la division de
renfort. Vous pouvez non seulement vous ravitailler en munitions
et en carburant, mais également en blindages et en pièces de
rechange pour votre VT. Pour faciliter les ravitaillements, faites
votre demande de ravitaillement avant même de partir à la
mission.
9-2 CLASSIFICATION DES ÉQUIPEMENTS
Pour faciliter la procédure de ravitaillement, les équipements ont
été classés en 5 groupes principaux. À quelques rares exceptions
près, la majorité des pièces que vous commanderez avant la
bataille entreront dans les trois groupes suivants.
Ces fournitures font l'objet d'une commande pour chaque VT.
1. Provisions de type 1 : Alimentation
2. Provisions de type 3 : Liquides (huile, fuel, lubrifiant)
3. Provisions de type 5 : Munitions diverses
Avant de partir à la bataille, chaque pilote doit établir la liste des
équipements nécessaires et la faire approuver par son
commandant.
9-3 RAVITAILLEMENT PAR HÉLICOPTÈRE
Au cours de la bataille, les ravitaillements des VT sont acheminés
à l'aide d'un hélicoptère de ravitaillement du bataillon de
ravitaillement de la division. Lorsque vous commandez des
ravitaillements, l'hélicoptère se dirige vers la position du VT. Une
fois sur place, il s'immobilise au-dessus de la position. Le pilote
doit placer son VT sous l'hélicoptère. Le transfert du carburant et
des munitions commence alors. Vous pouvez également
transférer de nouveaux blindages et des pièces de rechange.
9-4 CHOIX ET PRÉCAUTIONS LORS DE LA
RÉCEPTION DES ÉQUIPEMENTS
Étant donné que le processus prend du temps, le VT et
l'hélicoptère sont vulnérables pendant le ravitaillement. Pour
limiter les risques d'attaque, vous devez examiner votre
environnement et rester en état d'alerte. Essayez de choisir un
site de ravitaillement aussi protégé que possible. Cette
précaution est importante, notamment pour éviter que
l'hélicoptère se fasse abattre avant d'avoir pu vous ravitailler.
9-5 OUVERTURE DU CENTRE DE
RAVITAILLEMENT
Les conditions météorologiques ou les circonstances de la
bataille peuvent empêcher l'hélicoptère d'effectuer le
ravitaillement. Pour remédier à ces situations, un centre de
ravitaillement a été mis en place derrière les lignes alliées.
L'emplacement du centre de ravitaillement est déterminé avant la
bataille, conformément à ces principes :
1. Il possède une quantité d'espace suffisante pour stocker les
ravitaillements nécessaires.
2. Un chemin convenable relie les lignes de front aux lignes
arrières.
3. Il n'est pas visible par l'ennemi.
4. Il est protégé de la puissance de feu ennemie.
Le centre de ravitaillement est implanté uniquement dans les
endroits où la ligne de front est fixe et où un camp couvre la
zone. Il faut donc envisager son utilisation comme
exceptionnelle.
Vous devez vous ravitailler à l'aide de l'hélicoptère dès que cela
est possible.
SECTION 9. RAVITAILLEMENT
SCHÉMA DE RAVITAILLEMENT DU VT PAR HÉLICOPTÈRE
Vol normal
Ravitaillement possible
8-4 ENVOI D ´UN MESSAGE
1. Choisissez qui vous allez appeler en composant
le canal de cette personne sur le tuner.
2. Appuyez sur
le bouton de communication 1
(appeler/répondre) pour passer l'appel.
3. La personne appelée répond.
4. Après avoir vérifié qu'il s'agissait de la personne
voulue, formulez votre demande.
5. L'interlocuteur vérifiera ce que vous avez
demandé.
6. Fin de l'appel.
8-5 RÉCEPTION D´UN MESSAGE
1. Lorsqu'un message arrive, votre panneau de
communication se met à clignoter. Réglez le
tuner sur le canal qui clignote. En faisant cela,
vous pouvez entendre le message de l'autre
personne.
2. Appuyez sur
le bouton de communication 1
(appeler/répondre) et répondez à l'appel.
3. L'autre personne verra que vous avez répondu
et formulera son message.
4. Lorsque vous avez entendu le message, appuyez
sur
le bouton de communication 1
(appeler/répondre) pour terminer l'appel.
8-6 RÉPÉTITION DU MESSAGE
Lorsque vous ne comprenez pas ce que dit votre
interlocuteur, appuyez sur
le bouton de
communication 2
pour lui demander de répéter son
message. Vous pouvez faire une demande dès que le
panneau de communication clignote (indiquant que
les lignes sont ouvertes). Lorsque vous appuyez sur
le bouton de communication 1
, la communication
se terminera et la ligne sera fermée.
LISTE DES INDICATIFS (impression 2080)
Groupe
Indicatif
Nom anglais
Nom formel
Joueur(Section)
Oscar 3
Oscar 3
7 ème division spéciale de Panzers, 34 ème bataillon blindé spécial, 6 ème compagnie blindée spéciale, 1 ère section 3 ème VT
Commandant
Oscar 1
Oscar 1
7 ème division spéciale de Panzers, 34 ème bataillon blindé spécial, 6 ème compagnie blindée spéciale, 1 ère section 1 er VT
Bataillon principal
Argus
Argus
7 ème division spéciale de Panzers, 34 ème bataillon principal blindé spécial
Ravitaillement
Responsable
Responsable
7 ème division spéciale de Panzers, bataillon de ravitaillement
LISTE DES INDICATIFS (impression 2082)
Joueur(Section)
Xray 1
Xray 1
7 ème division spéciale de Panzers, 34 ème bataillon blindé spécial, 6 ème compagnie blindée spéciale, 1 ère section 1 er VT
Ailier 1
Xray 2
Xray 2
7 ème division spéciale de Panzers, 34 ème bataillon blindé spécial, 6 ème compagnie blindée spéciale, 1 ère section 2 ème VT
Ailier 2
Xray 3
Xray 3
7 ème division spéciale de Panzers, 34 ème bataillon blindé spécial, 6 ème compagnie blindée spéciale, 1 ère section 3 ème VT
Bataillon principal
Argus
Argus
7 ème division spéciale de Panzers, 34 ème bataillon principal blindé spécial
Ravitaillement
Responsable
Responsable
7 ème division spéciale de Panzers, bataillon de ravitaillement
Espion
Veuve noire
Veuve noire
??????????
BOUTONS DE COMMUNICATION (2082)
Bouton Com 1
Bouton Com 2
Bouton Com 3
Bouton Com 4
Bouton Com 5
Appeler/Répondre
Répéter
Demander ravitaillement
BOUTONS DE COMMUNICATION (2080)
Bouton Com 1
Bouton Com 2
Bouton Com 3
Bouton Com 4
Bouton Com 5
Appeler/Répondre
Répéter
Demander ravitaillement
Demander soutien
CONFIGURATION DES CANAUX DU PANNEAU DE COMMUNICATION
Panneau Com 1
Panneau Com 2 Panneau Com 3
Panneau Com 4
Panneau Com 5
MIS00
MIS01
MIS02
MIS03
Commandement
Ravitaillement Commandant de VT
MIS04
Commandement
Ravitaillement Commandant de VT
MIS05
Commandement
Ravitaillement Commandant de VT
MIS06
Commandement
Ravitaillement Commandant de VT
MIS07
Commandement
Ravitaillement Commandant de VT
MIS08
Commandement
Ravitaillement Commandant de VT
MIS09
Commandement
Ravitaillement Commandant de VT
MIS10
Commandement
Ravitaillement Commandant de VT
MIS11
Commandement
Ravitaillement Commandant de VT
MIS12
Commandement
Ravitaillement Ailier 1
Ailier 2
Ailier 1/2
MIS13
Commandement
Ravitaillement Ailier 1
Ailier 2
Ailier 1/2
MIS14
Commandement
Ravitaillement Ailier 1
Ailier 2
Ailier 1/2
MIS15
Commandement
Ravitaillement Ailier 1
Ailier 2
Ailier 1/2
MIS16
Commandement
Ravitaillement Ailier 1
Ailier 2
Ailier 1/2
MIS17
Commandement
Ravitaillement
Division Espionnage
MIS18
Commandement
Ravitaillement Ailier 1
Ailier 2
Ailier 1/2
MIS19
Commandement
Ravitaillement Ailier 1
Ailier 2
Ailier 1/2
MIS20
Commandement
Ravitaillement
MIS21
Commandement
Ravitaillement Ailier 1
Ailier 2
Ailier 1/2
MIS22
Commandement
Ravitaillement Ailier 1
Ailier 2
Ailier 1/2
MIS23
Commandement
Ravitaillement Ailier 1
Ailier 2
Ailier 1/2
Содержание STEEL BATTALLION
Страница 1: ...0103 Part No X09 33240 XM capcom europe com M ...
Страница 14: ...25 24 STEEL BATTALION CONTROLLER CONFIGURATION ...
Страница 32: ...61 60 CONFIGURATION DU POSTE DE CONTRÔLE STEEL BATTALION ...
Страница 50: ...97 96 STEEL BATTALION CONTROLLER KONFIGURATION ...
Страница 68: ...133 132 CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE STEEL BATTALION ...
Страница 86: ...169 168 CONFIGURAZIONE DEL CONTROLLER STEEL BATTALION ...