71
70
GARANTIE LIMITÉE POUR VOTRE COPIE DU JEU XBOX (LE « JEU »)
Garantie.
Microsoft Corporation (« Microsoft ») garantit que pendant
une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de
première acquisition, le Jeu fonctionnera pour l’essentiel
conformément au manuel qui l’accompagne. Cette garantie limitée ne
sera pas applicable si le dysfonctionnement du Jeu résulte d'un
accident, d’un usage ayant entraîné une détérioration, d’un virus ou
d’une utilisation inappropriée. Microsoft ne fournit aucune autre
garantie concernant ce Jeu.
Vos recours.
Si, au cours de la période de quatre-vingt-dix (90) jours,
vous découvrez que le Jeu couvert par cette garantie ne fonctionne pas
correctement, retournez-le à votre détaillant accompagné d’une copie
du justificatif d’achat initial. Le détaillant aura le choix (a) de réparer ou
de remplacer le Jeu sans frais supplémentaire, ou (b) de vous
rembourser le prix que vous avez payé pour le Jeu. Tout Jeu de
remplacement sera garanti soit pour la période de garantie initiale
restant à courir, soit pendant trente (30) jours à compter de la date de
réception, la période la plus longue étant applicable. Dans la mesure où
les dommages causés au Jeu résultent d’une négligence de votre part,
la société Microsoft ne pourra en être tenue responsable.
Protection légale.
Vous pouvez bénéficier, à l’encontre de votre
détaillant, de tous les droits auxquels on ne peut déroger par contrat.
Ces droits ne sont pas affectés par la présente garantie limitée de
Microsoft.
SI VOUS N’AVEZ PAS ACQUIS LE JEU POUR VOTRE USAGE
PERSONNEL (C’EST À DIRE, SI VOUS N’AVEZ PAS AGI EN TANT QUE
CONSOMMATEUR)
Les conditions suivantes s’appliquent dans toute la mesure permise par
la loi en vigueur.
Aucune autre garantie.
Microsoft et ses fournisseurs excluent toute
autre garantie, expresse ou implicite, relative au Jeu et au manuel qui
l’accompagne.
Limitation de responsabilité.
Ni Microsoft ni ses fournisseurs ne
pourront être tenus responsables de tout dommage, quel qu’il soit,
découlant ou lié, de quelque façon que ce soit, à l’utilisation ou à
l’impossibilité d’utiliser le Jeu, même si Microsoft ou ses fournisseurs
ont été avisés de la possibilité de tels dommages. Dans tous les cas,
l’entière responsabilité de Microsoft et de ses fournisseurs est limitée
au prix que vous avez effectivement payé pour le Jeu.
Vous pouvez adresser vos questions relatives à la garantie à votre
détaillant ou à Microsoft à l’adresse suivante :
Microsoft Ireland Operations Limited
Sandyford Industrial Estate
Blackthorn Road
Dublin 18
Irlande
Les informations contenues dans ce document, y compris les références à des URL ou à
d'autres sites Web Internet, peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Sauf
mention contraire, les noms de sociétés, les organisations, les produits, les personnes et
les événements décrits dans ce document sont fictifs et toute ressemblance à une
société, une organisation, un produit, une personne ou un événement réels ne serait que
pure coïncidence. Il incombe à l'utilisateur de respecter toutes les lois applicables en
matière de droits d'auteur. Sans limitation des droits issus des droits d'auteur, aucune
partie de ce document ne peut être reproduite, stockée ou incluse dans un système de
récupération de données, ou transmise à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit
(électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre) sans l'autorisation
expresse et écrite de Microsoft Corporation.
Les produits mentionnés dans ce document peuvent faire l'objet de brevets, de dépôts de
brevets en cours, de marques, de droits d'auteur ou d'autres droits de propriété
intellectuelle et industrielle de Microsoft. Sauf stipulation expresse contraire d'un contrat
de licence écrit de Microsoft, la fourniture de ce document n'a pas pour effet de vous
concéder une licence sur ces brevets, marques, droits d'auteur ou autres droits de
propriété intellectuelle.
© 2003 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Microsoft, Xbox et les logos Xbox sont soit des marques de Microsoft Corporation, soit
des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans
d'autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
WHEN USING THE PLASMA TORCH
COCKPIT : 3 ème GÉNÉRATION
Voyant d'alarme
signalant un obstacle
en face
Surmultipliée limite du
balancier
Multi-moniteur
Nom de l'arme principale
Chargeurs restants de l'arme principale
Munitions restantes de l'arme principale
Voyant d'alarme signalant un incendie à bord
Voyant d'alarme signalant un
incendie à bord
Voyant d'alarme
signalant un
obstacle à droite
Voyant d'alarme
signalant un
obstacle à gauche
Voyants com 1-5
Compteur Batterie
Voyant Surmultipliée
Voyant Surmultipliée
Compte-tours Moteur
Compteur de
vitesse
Compteur d'énergie principal
Voyant de
dommages
Moniteur secondaire
Voyant de vitesse
Compteur de vitesse numériquer
Tuner
Arme secondaire 1
Utilisations restantes de l'arme secondaire 1
Compteur du réservoir secondaire 1
Disponibilité du
réservoir
secondaire 1
Compteur du réservoir
secondaire 2
Disponibilité du
réservoir
secondaire 2
Utilisations restantes des paillettes
MONITEUR PRINCIPAL : 3 ème GÉNÉRATION
DURÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durée restante
FSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indique que le système FSS fonctionne
SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Infos Arme secondaire
RELOAD – Vous êtes en cours de rechargement
HIT/MISS – Vous avez touché ou manqué avec votre arme secondaire
INFOS RAVITAILLEMENT . . . . . . . . . . . . STAND BY – Préparation au ravitaillement
REFUEL – Ravitaillement
COMPLETE – Ravitaillement terminé
DESTROYED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ennemi détruit
MISSION COMPLETE . . . . . . . . . . . . . . Indique la pourcentage de réalisation de la mission
MAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Infos Arme principale
RELOAD – Vous êtes en cours de rechargement
HIT/MISS – Vous avez touché ou manqué avec votre arme principale
WARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous avertit que l'ennemi est verrouillé sur votre VT
SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indique que l'ennemi a tiré une arme dépourvue de système de guidage sur vous
BOMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous avertit que des bombes à trajectoire incurvée se dirigent vers vous
MSSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous indique qu'un missile guidé se dirige vers vous
NML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement normal (sans surmultipliée)
OVRD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vous êtes en vitesse surmultipliée
HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indique que la batterie a surchauffé
BLNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indique que le balancier atteint sa limite
AREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indique que vous quittez le champ de bataille désigné
x 1.00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taux d'agrandissement de la caméra principale
ANGLE DE DÉPRESSION/D'ÉLÉVATION . . . Indique l'angle de la caméra
COMPASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indique la direction vers laquelle vous vous dirigez
Содержание STEEL BATTALLION
Страница 1: ...0103 Part No X09 33240 XM capcom europe com M ...
Страница 14: ...25 24 STEEL BATTALION CONTROLLER CONFIGURATION ...
Страница 32: ...61 60 CONFIGURATION DU POSTE DE CONTRÔLE STEEL BATTALION ...
Страница 50: ...97 96 STEEL BATTALION CONTROLLER KONFIGURATION ...
Страница 68: ...133 132 CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE STEEL BATTALION ...
Страница 86: ...169 168 CONFIGURAZIONE DEL CONTROLLER STEEL BATTALION ...