CONTROLLER-EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Problembehandlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Montage der rechten Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Montage der linken Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ABSCHNITT 1. VT-KONZEPT UND SPEZIALPANZERDIVISION . . . . . . . . . . . . 76
1-1 VT-Konzept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
1-2 Grundlagen für den militärischen Einsatz des VT . . . . . . . . . . . . 76
1-3 Pflichten einer Spezialpanzereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
1-4 Zusammensetzung einer Spezialpanzerdivision . . . . . . . . . . . . . 76
1-5 VT Platoon-Einsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
ABSCHNITT 2. VT-ZUSAMMENFASSUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2-1 VT-Basisteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2-2 VT-Betriebssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2-3 VT-Typen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2-4 Bewegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2-5 Kraftstofftank und Ersatztanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2-6 Kraftstoffverbrauch und geschätzte Einsatzdauer . . . . . . . . . . . 78
2-7 Schutzpanzerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2-8 Hauptwaffen und Unterwaffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2-9 Maximal zulässiges Waffengewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2-10 Waffenarsenal des VT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
2-11 Zielausrichtung von Waffen mit gekrümmten
Geschossflugbahnen auf der Kriegskarte . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
2-12 Kurzzünder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
2-13 Verteidigung mithilfe von Düppeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
ABSCHNITT 3. SONDERFUNKTIONEN
DURCH COOS DER 2. GENERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3-1 Zusätze für COOS der 2. Generation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3-2 FSS-Funktion (Zielabschätzendes Feuersystem) . . . . . . . . . . . . . 84
3-3 Overdrive-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3-4 Tarnfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3-5 Lenkwaffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
ABSCHNITT 4. VT-STEUERUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4-1 Startsequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4-2 Anhalten des VT während des Starts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Basissteuerungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4-3 Bewegen und Anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4-4 Beschleunigen und Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4-5 Drehung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4-6 Overdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4-7 Gleitschrittfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4-8 Gleitschritt-Funktionseinschränkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4-9 Gleitschritt-Kippstabilisator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4-10 Abschaltfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4-11 Manipulator-Steuerungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
VT-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4-12 Hauptkamerawechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4-13 Hauptkamera Schmutz und Staub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4-14 Sub-Monitor-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4-15 Nachtsichtausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
JCS (Vollständiges Befehlssystem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4-16 JCS Zusammenfassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4-17 Mehrfachmonitordarstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4-18 Auf dem Mehrfachmonitor dargestellte Informationen . . . . . . 90
Massnahmen in Notfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4-19 Evakuierungsvorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4-20 Abspreng-Notschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4-21 Vorgehensweisen bei der Notrettung auf Flüssen und Seen . . . 91
4-22 Feuer im Rumpf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
ABSCHNITT 5. VT-ANGRIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5-1 Zielen und Schießen mit den Waffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5-2 Zielerfassungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5-3 Zielen im Nahkampf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5-4 FSS (Zielabschätzendes Feuersystem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5-5 Schussweiten der verschiedenen Waffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5-6 Hinweise zum Feuern innerhalb der effektiven Zieldistanz . . . . 93
5-7 Ausnutzung der effektiven Zieldistanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5-8 Bodenabwehrangriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5-9 Wechsel der Waffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5-10 Nachladen der Magazinwaffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
ABSCHNITT 6. VT-BEWEGUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
6-1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
6-2 Ausnutzung von Wetter und Topografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
STEEL BATTALION-CONTROLLER-KONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ABSCHNITT 7. PLATOON-STRATEGIEVORBEREITUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . 98
7-1 Befehle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7-2 Missionsanalyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7-3 Auswahl der Waffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7-4 Auswahl zusätzlicher Panzerungen und Unterwaffen . . . . . . . . . 98
7-5 Auswahl des VT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7-6 Anbringen zusätzlicher Kraftstofftanks und Panzerungen . . . . . 98
7-7 Nachschubanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7-8 Festgelegter VT-Lebensmittelproviant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
7-9 Mitnahme von persönlicher Habe in das Cockpit . . . . . . . . . . . 98
ABSCHNITT 8. FUNKVERKEHR
8-1 Zusammenfassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8-2 Voreingestellte Kanäle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8-3 Abläufe im Funkverkehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8-4 Senden einer Meldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8-5 Empfangen einer Meldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8-6 Wiederholen der Meldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
ABSCHNITT 9. NACHSCHUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9-1 Aufnahme von Nachschub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9-2 Klassifizierung von Nachschub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9-3 Nachschub per Versorgungshubschrauber . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9-4 Möglichkeiten und Vorsichtsmaßnahmen
bei der Aufnahme von Nachschub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9-5 Errichtung des Nachschubverteilungszentrums . . . . . . . . . . . . . 101
ABSCHNITT 10. FÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
10-1 Führungspflichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
10-2 Erforderliche Qualitäten eines Commanders . . . . . . . . . . . . . . 102
10-3 Befehlserteilung während des Kampfes . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
TECHNISCHER ANHANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cockpit: 1. Generation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Hauptmonitordarstellung: 1. Generation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cockpit: 2. Generation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Hauptmonitordarstellung: 2. Generation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cockpit: 3. Generation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Hauptmonitordarstellung: 3. Generation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
DEUTSCH
SPIELVORBEREITUNG
Vielen Dank, dass Sie STEEL BATTALION erworben haben. Lesen
Sie bitte vor Spielbeginn alle Benutzerhandbücher sorgfältig
durch. Nachdem Sie alle Benutzerhandbücher sorgfältig
durchgelesen haben, bewahren Sie sie griffbereit auf, um in
Zweifelsfällen nachsehen zu können.
WARNHINWEISE
•
Bewahren Sie das Gerät und sämtliche Komponenten für
Kinder unzugänglich auf.
•
Öffnen Sie nicht das Gerät oder dazugehörige Komponenten.
•
Das Gerät oder die dazugehörigen Komponenten dürfen
nicht mit Wasser in Berührung kommen.
•
Bewahren Sie das Gerät und die dazugehörigen
Komponenten an einem trockenen, staubfreien Ort auf.
•
Unterbrechen Sie sofort den Betrieb, falls Probleme
auftreten.
INHALT
73
72
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Photosensitive Anfälle
(Anfälle durch Lichtempfindlichkeit)
Bei einer sehr kleinen Anzahl von Personen können bestimmte
visuelle Einflüsse (beispielsweise aufflackernde Lichter oder
visuelle Muster, wie sie in Videospielen vorkommen) zu
photosensitiven Anfällen führen. Diese können auch bei Personen
auftreten, in deren Krankheitsgeschichte keine Anzeichen für
Epilepsie o. Ä. vorhanden sind, bei denen jedoch ein nicht
diagnostizierter medizinischer Sachverhalt vorliegt, der diese so
genannten “photosensitiven epileptischen Anfälle” während des
Spielens von Videospielen hervorrufen kann.
Derartige Anfälle können mit verschiedenen Symptomen
einhergehen, z. B. Schwindel, Veränderungen in der Sehleistung,
Zuckungen im Auge oder Gesicht, Zuckungen oder
Schüttelbewegungen der Arme und Beine, Orientierungsverlust,
Verwirrung oder vorübergehender Bewusstseinsverlust. Im
Rahmen von Anfällen auftretende Bewusstseinsverluste oder
Schüttelkrämpfe können ferner zu Verletzungen der Personen
durch in der Nähe befindliche Objekte oder durch Hinfallen
führen.
Falls beim Spielen ein derartiges Symptom auftritt,
müssen Sie
das Spiel sofort abbrechen und ärztliche Hilfe anfordern
.
Eltern sollten ihre Kinder beobachten und diese nach den oben
genannten Symptomen fragen. Die Wahrscheinlichkeit, dass
derartige Anfälle auftreten, ist bei Kindern und Teenagern größer
als bei Erwachsenen.
Die Gefahr des Auftretens photosensitiver epileptischer Anfälle
kann durch weitere Entfernung vom Fernsehgerät, Verwendung
eines kleineren Bildschirms, Spielen in einem gut beleuchteten
Zimmer und Vermeiden des Spielens bei Müdigkeit verringert
werden.
Wenn Sie oder ein Familienmitglied in der Vergangenheit unter
epileptischen oder anderen Anfällen gelitten haben, sollten Sie
zunächst ärztlichen Rat anfordern, bevor Sie die Videospiele
verwenden.
Weitere Gesundheits- und Sicherheitsinformationen
Das Xbox-Handbuch enthält wichtige Gesundheits- und
Sicherheitsinformationen, die Sie vor der Verwendung der
Software gelesen haben sollten.
So verhindern Sie Beschädigungen Ihres
Fernsehgeräts
Das Spiel sollte nicht in Verbindung mit bestimmten
Fernsehgeräten verwendet werden, insbesondere Typen mit
Vorder- und Rückflächenprojektion können Schäden davontragen,
wenn auf ihnen Videospiele (einschließlich Xbox-Spiele) gespielt
werden. Es ist möglich, dass statische Bilder, die während des
normalen Spielverlaufs angezeigt werden, in den Bildschirm
“gebrannt” werden, wobei auf dem Bildschirm eine Art
permanenter Schatten des statischen Bildes erscheint. Dieser
kann sogar dann vorhanden sein, wenn das Videospiel nicht mehr
gespielt wird. Ähnliche Beschädigungen können aus der Anzeige
statischer Bilder entstehen, wenn das Videospiel vorübergehend
unterbrochen wird (Pause). Lesen Sie im Benutzerhandbuch Ihres
Fernsehgeräts nach, ob es für Videospiele geeignet ist. Falls Sie
die benötigten Informationen darin nicht finden, wenden Sie sich
an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben bzw. an
den Hersteller.
Unbefugte Vervielfältigung, Zurückentwicklung, Übertragung,
öffentliche Aufführung, Vermietung, Umgehung des
Kopierschutzes sowie das Spielen um Geld ist strengstens
verboten.
Содержание STEEL BATTALLION
Страница 1: ...0103 Part No X09 33240 XM capcom europe com M ...
Страница 14: ...25 24 STEEL BATTALION CONTROLLER CONFIGURATION ...
Страница 32: ...61 60 CONFIGURATION DU POSTE DE CONTRÔLE STEEL BATTALION ...
Страница 50: ...97 96 STEEL BATTALION CONTROLLER KONFIGURATION ...
Страница 68: ...133 132 CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE STEEL BATTALION ...
Страница 86: ...169 168 CONFIGURAZIONE DEL CONTROLLER STEEL BATTALION ...