21
Estraete la cintura dell’auto e fatela
passare sul seggiolino.
Attenzione!
Non
tentate mai di fare
passare la cintura diagonale
immediatamente intorno al seggiolino
da auto.
Fate scattare la linguetta nella chiusura
della cintura
11
.
Dovreste udire un "clic"!
Inserite la cintura addominale
12
nelle
guide della cintura
39
del lato piedi su
entrambi i lati della parte inferiore del
sedile
6
.
Consiglio!
Le frecce di colore blu
chiaro
38
sono rivolte verso la guida
della cintura
39
.
Attenzione!
Non attorcigliate la
cintura.
Tendete la cintura addominale
12
,
tirando la cintura diagonale
15
.
Attenzione!
La chiusura della cintura
dell'auto
11
non deve trovarsi in alcun
caso nella guida blu chiaro
38
della
cintura
39
oppure in una posizione così
avanzata da essere davanti (in
direzione di marcia) alla guida blu
chiaro
38
della cintura
39
.
Tirate la cintura diagonale
15
dietro il
lato testa del seggiolino da auto.
Tirate la cintura diagonale
15
per
tendere la cintura.
Puxe o cinto do automóvel para fora e
coloque-o através da cadeira de
criança para automóvel.
Cuidado!
Procure
não
passar o cinto
diagonal imediatamente em torno da
cadeira para criança de automóvel.
Encaixe as linguetas de fecho no fecho
do cinto do automóvel
11
.
CLIQUE!
Coloque o cinto para a cintura
12
nas
guias de cinto
39
na extremidade para
os pés em ambos os lados da parte
inferior do assento
6
.
Dica!
As setas azuis claras
38
indicam
a guia do cinto
39
.
Cuidado!
Não torcer o cinto.
Estique o cinto para a cintura
12
,
puxando o cinto diagonal
15
.
Cuidado!
O fecho do cinto do
automóvel
11
não pode, em caso
algum, estar colocado na guia do cinto
38
marcada a azul claro
39
ou ser
puxado para a frente de forma a que
alcance (no sentido da marcha) a guia
do cinto
38
azul claro
39
.
Puxe o cinto diagonal
15
por trás da
extremidade da cadeira de criança
para automóvel.
Puxe o cinto diagonal
15
para esticar o
cinto.
Tire del cinturón de seguridad del
asiento y páselo sobre el asiento
infantil.
¡Cuidado!
No
intente pasar
inmediatamente el cinturón diagonal
por el asiento infantil.
Introduzca la lengüeta en el broche del
cinturón del vehículo
11
.
CLIC.
Introduzca el cinturón de la cintura
12
en las guías del cinturón
39
del
extremo de los pies, situadas a ambos
lados de la parte inferior del asiento
6
.
Un consejo:
Las flechas azul claro
38
señalan hacia la guía del cinturón
39
.
¡Cuidado!
No retuerza el cinturón.
Tense el cinturón de la cintura
12
,
tirando del cinturón diagonal
15
.
¡Cuidado!
El broche del cinturón del
vehículo
11
no debe situarse en ningún
caso en la guía del cinturón
39
marcada en azul claro
38
ni tan
adelantado que se sitúe por delante
(en el sentido de la circulación) de la
guía del cinturón
39
marcada en azul
claro
38
.
Tire del cinturón diagonal
15
situado
detrás del cabezal del asiento infantil.
Tire del cinturón diagonal
15
para
tensar el cinturón.
A5-2_Main_E-P-I.fm Seite 21 Mittwoch, 29. September 2010 12:22 00
39
11
38
12
38
11
39
12
15