8.3 Retrait de la housse
Desserrez les sangles autant que
possible
(voir point 7.1).
Ouvrez alors le fermoir
20
.
(appuyez sur la touche rouge).
Retirez le dispositif de diminution de
siège, s'il est installé (voir point 3.3).
Ouvrez la fermeture velcro du
rembourrage de l'entre-jambes
30
et
retirez-le.
Enfilez les sangles dans les
évidements de la housse.
Décrochez les bords élastiques de la
housse situés sous le rebord de la
coque.
Tirez la housse depuis le bas au-
dessus du cache du dispositif de
réglage de la ceinture
41
.
Faites passer le fermoir de la ceinture
20
et la sangle de réglage
24
hors de la
housse.
8.4 Remise en place de la
housse
Procédez simplement en sens inverse,
comme décrit au point 8.3.
Attention !
Assurez-vous que les
sangles ne sont pas torsadées et
qu'elles ont bien été passées dans les
évidements
de la housse.
8.3 Removing the cover
Loosen the harness straps as far as
possible
(see 7.1).
Release the harness buckle
20
.
(press the red release button).
Remove the new born insert, if fitted
(see 3.3).
Undo the Velcro fastener on the crotch
cushion
30
and remove it.
Thread the harness straps through the
recesses in the cover.
Unhook the elastic seam of the cover
under the edge of the seat shell.
Pull the cover up over the bezel of the
belt adjuster
41
.
Unthread the harness buckle
20
and
the adjusting strap
24
from the cover.
8.4 Re-fitting the cover
Simply proceed in the reverse order of
section 8.3.
Caution!
Ensure that the straps are not
twisted and that they were correctly
inserted in the recesses
of the cover.
8.3 Abziehen des Bezuges
Lockern Sie die Gurte so weit wie
möglich
(siehe 7.1).
Öffnen Sie das Gurtschloss
20
(auf die rote Taste drücken).
Entfernen Sie den Sitzverkleinerer, falls
vorhanden (siehe 3.3).
Öffnen Sie den Klettverschluss am
Schrittpolster
30
und nehmen Sie es
ab.
Fädeln Sie die Gurte durch die
Aussparungen im Bezug.
Hängen Sie die elastische
Bezugskante unter dem Sitzschalen-
Rand aus.
Ziehen Sie den Bezug von unten über
die Blende des Gurtverstellers
41
.
Fädeln Sie das Gurtschloss
20
und den
Verstellgurt
24
aus dem Bezug aus.
8.4 Aufziehen des Bezuges
Gehen Sie einfach in umgekehrter
Reihenfolge wie in 8.3 beschrieben vor.
Vorsicht!
Vergewissern Sie sich, dass
die Gurte nicht verdreht sind und richtig
in die Aussparungen
des Bezuges
eingelegt sind.
100926-P3-01_FirstClassPlus_D-GB-F.book Seite 40 Montag, 27. September 2010 12:57 00