background image

40

 

41

 

На данное устройство предоставляется 
гарантия на 2 года после покупки, как 
описано в настоящем документе. 

Если в течение данного гарантийного 
периода устройство перестанет работать 
вследствие дефекта конструкции или 
неправильного изготовления, верните его по 
месту покупки вместе с квитанцией о покупке 
и копией этой гарантии.

Права и привилегии, которыми наделяет эта 
гарантия, дополняют законные права 
потребителя, не отраженные в этой гарантии. 
Правом на изменение этих условий обладает 
только Holmes Products (Europe) Ltd. 
(“Holmes”).

Holmes обязуется в течение установленного 
гарантийного периода бесплатно 
отремонтировать или заменить устройство 
или любую неисправную деталь прибора в 
случае дефекта при условии, что:

• 

Вы своевременно сообщили о проблеме по 
месту покупки или в компанию Holmes; и

• 

прибор не подвергался каким-либо 
изменениям любым из существующих 
способов, а также не был приведен в 
негодность или в состояние, требующее 
ремонта, вследствие повреждения, 
неправильно обращения или ремонта 
каким-либо лицом, не уполномоченным 
компанией Holmes;

Настоящая гарантия не распространяется на 
неисправности, возникшие вследствие 
неправильного обращения, повреждения, 
подключения к источнику питания с 
несоответствующим напряжением, стихийного 
бедствия, событий, неконтролируемых 
компанией Holmes, ремонтом или 
модификацией лицом, не являющимся 
уполномоченным специалистом Holmes, а 
также несоблюдением указаний в инструкциях 
по эксплуатации. Кроме того, данная гарантия 
не распространяется на нормальный износ, 
включая помимо всего прочего мелкие 
изменения окраски и царапины.

Правами на получение данной гарантии 
обладает только первоначальный покупатель. 
Она не распространяется на использование в 
коммерческих или коммунальных целях.

Если для устройства прилагается гарантия 
для конкретной страны или гарантийный 
вкладыш, см. условия прилагаемой гарантии 
вместо настоящей гарантии или обратитесь к 
уполномоченному дилеру для получения 
дополнительных сведений.

 Данное обозначение предупреждает о том, 
что прибор нельзя выбрасывать вместе с 
другими бытовыми отходами. Утилизация 

такого оборудования в странах ЕС должна 
производится отдельно. Для предотвращения 
ущерба окружащей среде или здоровью 
человека вследствие неконтролируемой 
ликвидации отходов, в том числе и данного 
продукта, в состав которого входят опасные 
вещества, необходимо утилизировать прибор 
надлежащим образом. Это 
способствует рациональному 
повторному использованию 
материалов и ресурсов. Для 
возврата прибора, 
воспользуйтесь предлагаемой 
в вашем регионе схемой 
возврата или обратитесь к 
торговому представителю, у 
которого было приобретено изделие, и 
который обеспечит его экологически 
безопасную переработку.

Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI 

PER USO FUTURO.
DESCRIZIONI (

fi

 gure 1 e 2)

A. Alloggiamento anteriore
B. Alloggiamento posteriore
C. Griglia
D. Anello di accensione
E. Comando Modo
F. Comando Termostato

LEGGERE E CONSERVARE QUESTE 

ISTRUZIONI IMPORTANTI

Quando si usano apparecchiature elettriche è 
importante rispettare alcune precauzioni 
fondamentali fra cui le seguenti:
1.  Prima di collegare il riscaldatore, veri

fi

 care 

che la tensione indicata sulla targhetta dei 
dati di funzionamento corrisponda alla tensione 
di rete della propria abitazione o uf

fi

 cio.

2. 

AVVERTENZA -

 NON coprire 

l'apparecchio onde evitarne il 
surriscaldamento (

).

3.  NON posizionare il riscaldatore 

immediatamente sotto una presa di corrente.

ITALIANO 

Неисправность

Возможная причина

Решение

 

Обогреватель 
не 
включается.

☛ 

 

Активирована функция 
ручного сброса.

☛ 

 

Подключение к электросети 
выполнено неправильно.

☛ 

 

Вилка в электророзетке 
держится ненадежно.

☛ 

 

Слишком низкое значение на 
термостате.

☛ 

 

Обогреватель не работает из-
за препятствия.

✔ 

 

Выполните инструкции по сбросу 
настроек, представленные в 
данном руководстве.

✔ 

 

Убедитесь, что вилка вставлена 
должным образом. Убедитесь в 
исправности электророзетки и 
автоматического выключателя.

✔ 

 

Замените розетку, обратившись к 
квалифицированному электрику.

✔ 

 

Поворачивайте переключатель 
термостата по часовой стрелке до 
тех пор, пока обогреватель снова 
не начнет работать.

✔ 

 

Отключите обогреватель от 
электросети и устраните все 
препятствия. Располагайте 
обогреватель на расстоянии 
не менее 50 см от объектов, 
находящихся сверху, сзади 
и по бокам от прибора, и на 
расстоянии не менее 200 см от 
объектов, находящихся перед 
передней решеткой обогревателя.

 

Недостаточный 
обогрев.

 

  Для обогревателя выбрана 

настройка "Слабый обогрев" или 1.

 

 

Низкое значение на 
термостате.

 

 

Измените настройку на 2 
(Сильный обогрев).

 

 

Поворачивайте переключатель 
термостата по часовой стрелке до 
тех пор, пока обогреватель снова 
не начнет работать.

 

Обогреватель 
включается и 
выключается 
слишком 
часто.

 

 

Термостат автоматически 
включает и выключает 
обогреватель для 
поддержания выбранного 
уровня комфорта.

 

  Чтобы не совершать это действие 

слишком часто, установите 
переключатель термостата в 
положение, соответствующее 
самому высокому значению.

 

Из обогревателя 
дует холодный 
воздух.

☛ 

 

Переключатель режимов 
установлен в положение 
"Только вентилятор".

✔ 

 

Установите переключатель 
режимов в положение 1 (Слабый 
обогрев) или 2 (Сильный обогрев).

 

Неожиданный 
шум.

☛ 

 

Во время нагревания 
обогревателя может 
слышаться пощелкивание или 
потрескивание. Это нормальное 
явление, не представляющее 
опасности. Как только 
обогреватель нагреется, 
потрескивание исчезнет.

✔ 

 

Если шум не прекращается, 
обратитесь к местному 
представителю сервисной службы 
компании Bionaire.

 

Неожиданный 
запах.

☛ 

 

При первом использовании 
обогревателя или после 
его продолжительного или 
сезонного хранения может 
иметь место определенный 
запах или испарения.

✔ 

 

Это нормальное явление, которое 
является следствием скопления 
пыли или других посторонних 
частиц на нагревательном 
элементе. Убедитесь в том, что 
обогреватель находится в хорошо 
проветриваемом месте, и дайте 
ему поработать до тех пор, пока 
запах или испарения не исчезнут.

BCH160-I_10MLM1.indd   43-44

BCH160-I_10MLM1.indd   43-44

4/19/10   10:18:39 AM

4/19/10   10:18:39 AM

Содержание BCH160

Страница 1: ...8 Espa ol Spanish 12 Nederlands Dutch 15 Svenska Swedish 18 Suomi Finnish 21 Dansk Danish 24 Norsk Norwegian 27 Polski Polish 30 EKKHNIKA Greek 34 PYCCKN Russian 37 Italiano Italian 41 Magyar Hungari...

Страница 2: ...draws 8 2 Amps Mode Control Turn the Mode Control E to the desired setting O Off Mode If you want to shut off the heater at any time of operation turn the mode button to OFF O position The power ligh...

Страница 3: ...s and should be disposed separately throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal due to the presence of hazardous substances within th...

Страница 4: ...e 5 C afin d viter tout risque de gel 3 Ensuite le thermostat maintiendra la temp rature que vous avez r gl e en allumant et teignant p riodiquement le radiateur REMARQUE Il est normal que le radiateu...

Страница 5: ...s Schwimmbades auf 5 Bei Besch digungen des Netzkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinem Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken zu vermeiden D...

Страница 6: ...en zum Zur cksetzen des Ger ts aus 1 Stellen Sie den Betriebsschalter auf OFF O und den Thermostatregler ganz nach links gegen den Uhrzeigersinn 2 Ziehen Sie den Netzstecker des Ger ts und warten Sie...

Страница 7: ...on capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios para ello a no ser que hayan sido supervisados o hayan recibido instrucciones re...

Страница 8: ...p het specificatieplaatje overeenkomt met de netspanning bij u thuis of op kantoor 2 WAARSCHUWING dek de kachel NIET af om oververhitting te voorkomen 3 Plaats de kachel NIET direct onder een stopcont...

Страница 9: ...hakelen OPM Het is normaal dat de kachel wordt in en uitgeschakeld om de vooraf ingestelde temperatuur te handhaven Verander de instelling van de thermostaat als u dit in en uitschakelen wilt voorkome...

Страница 10: ...sl r p v rmeelementet automatiskt Brand kan uppst om v rmeelementet r vert ckt eller felplacerat 8 Vidr r endast v rmeelementet med torra h nder 9 Placera INTE v rmeelementet d r det r tkomligt f r b...

Страница 11: ...apparaten f r s ker tervinning Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK LUE SEURAAVA TEKSTI JA S ILYT SE VASTAISUUDEN VARALTA KUVAUKSET KUVA 1 2 A Etukotelo B Takakotelo C S...

Страница 12: ...n lakkaa toimimasta Voit tehd t m n k nt m ll termostaatin s dint F vastap iv n pakkasvahtiasetusta kohti Jos k yt ss on pakkasvahtiasetus termostaatti asetetaan 5 C n l mp tilaan ja l mmitin k ynnist...

Страница 13: ...ske overgange vil produktet m ske fejlfungere og det kan v re n dvendigt at brugeren nulstiller det 7 Dette varmeapparat m ikke anvendes sammen med en programmeret enhed en timer eller en anordning de...

Страница 14: ...kontakte din lokale autoriserede forhandler for at f flere oplysninger Denne markering viser at produktet ikke m kasseres sammen med husholdningsaffald Det skal kasseres separat overalt i den europ is...

Страница 15: ...armet f r du stiller termostaten Som nevnt ovenfor m du vri termostatregulatoren F helt med klokken for sl p ovnen 2 N r nsket temperatur komfortniv er oppn dd skrur du ned termostatinnstillingen til...

Страница 16: ...eprawid owo i wymaga zresetowania przez u ytkownika 7 Zabrania si u ywania grzejnika cznie z programatorem czasomierzem i jakimikolwiek innymi urz dzeniami kt re automatycznie w czaj grzejnik gdy istn...

Страница 17: ...os b modyfikowane uszkodzone lub eksploatowane w niew a ciwy spos b ani naprawiane przez osob nie posiadaj c upowa nienia ze strony firmy Holmes Gwarancj nie b d obj te uszkodzenia b d ce wynikiem nie...

Страница 18: ...yklingowi aby promowa ekologiczne ponowne wykorzystanie materia w i zasob w Nale y zwraca produkt korzystaj c z dost pnego systemu zbi rki odpad w lub skontaktowa si ze sprzedawc od kt rego produkt zo...

Страница 19: ...Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 2 A B C D E F 50 200 1 2 1 2 Bionaire PYCCKN BCH160 I_10MLM1 indd 39 40 BCH160 I_10MLM1 indd 39 4...

Страница 20: ...200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 OFF O 2 D 3 1800 8 2 E O OFF O OFF O 1 1200 2 1800 F 1 F 2 F Frost Guard 5 C 5 C 3 1 OFF O 2 30 3 30 BCH160 I_10MLM1 indd 41 42 BCH160 I_10MLM1 indd 41 42 4 19 10...

Страница 21: ...TI Quando si usano apparecchiature elettriche importante rispettare alcune precauzioni fondamentali fra cui le seguenti 1 Prima di collegare il riscaldatore verificare che la tensione indicata sulla t...

Страница 22: ...ionamento 3 Per non sovraccaricare il circuito evitare di collegare contemporaneamente alla stessa presa di alimentazione del riscaldatore altri apparecchi ad alto assorbimento di potenza A 1800 watt...

Страница 23: ...le o comunitario Se l apparecchiatura fornita con un accordo specifico per il paese o una cartolina di garanzia consultare le condizioni di tale accordo che prevalgono su quelle esposte in questa sede...

Страница 24: ...3 30 perc ut n dugja be a k sz l ket s a szok sos m don m k dtesse TISZT T S S KARBANTART S Kapcsolja ki a berendez st H zza ki a dugaszt a fali csatlakoz aljzatb l V rjon am g a f t test megfelel en...

Страница 25: ...velmi mal ch 10 NEPOU VEJTE tento oh va venku 11 Oh va um st te v bezpe n vzd lenosti od n bytku i jin ch p edm t a nechte alespo 50 cm prostor nad n m i po stran ch a 200 cm vp edu 12 NEPOU VEJTE oh...

Страница 26: ...inoso de Corrente E Controlo do modo F Controlo do term stato LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES IMPORTANTES Quando utilizar aparelhos el ctricos deve respeitar sempre as precau es b sicas de seguran a inc...

Страница 27: ...iros do rel gio Controlo do Term stato 1 Antes de regular o term stato deixe o termoventilador funcionar e aquecer a divis o Conforme referido acima tem de rodar o Controlo do Term stato F totalmente...

Страница 28: ...desta garantia Os direitos e benef cios adquiridos ao abrigo desta garantia complementam e n o afectam os seus direitos legais Apenas a Holmes Products Europe Ltd Holmes tem o direito de alterar este...

Отзывы: