background image

20

 

21

 

situation med potentiell överhettning uppstår. 
När en potentiell överhettningstemperatur 
uppnås stänger systemet automatiskt av 
värmeelementet. Driften kan endast återupptas 
genom att användaren återställer enheten. Om 
värmeelementet stängs av, följ nedanstående 
specifika anvisningar för återställning:
1.   Vrid lägesväljaren till läget AV (

O

) och 

termostatreglaget helt motsols.

2.   Koppla ur enheten från uttaget och vänta 30 

minuter så att enheten hinner svalna.

3.   Efter 30 minuter kopplar du in enheten och 

använder den som vanligt.

RENGÖRNING OCH UNDERHÅLL

•   Stäng av enheten.
•   Dra ur nätsladden från vägguttaget.
•   Vänta tills värmeelementet har svalnat 

tillräckligt.

•   Du kan rengöra värmeelementets utsida med 

en fuktig trasa. Låt INTE vatten tränga in i 
apparaten. Använd INTE rengöringsmedel 
eller kemikalier. De kan skada höljet. Låt 
enheten torka ordentligt innan den ansluts till 
elnätet igen.

•   Rengör öppningarna vid luftintaget och 

luftutsläppet regelbundet (minst två gånger 
per år vid normal användning) med en 
dammsugare.

GARANTI 

 Spara ditt kvitto, vilket krävs vid reklamation 
under garantitiden.
Den här produkten garanteras i 2 år efter ditt 
inköp enligt beskrivningen i det här dokumentet. 
Om det osannolika skulle inträffa under 
garantiperioden, att apparaten slutar fungera på 
grund av konstruktions- eller tillverkningsfel, ska 
du ta den med till inköpsplatsen tillsammans 
med kvittot och en kopia av garantin.
Rättigheter och förmåner i den här garantin 
gäller utöver dina lagstiftade rättigheter, som inte 
påverkas av garantin. Endast Holmes Products 
(Europe) Ltd. (“Holmes”) har rätt att ändra 
villkoren.
Holmes åtar sig att utan kostnad reparera eller 
byta ut apparaten eller en del av apparaten som 
inte fungerar ordentligt under garantiperioden, 
under förutsättning att:
•    du omedelbart meddelar inköpsstället eller 

Holmes om problemet.

•    Apparaten inte har ändrats på något sätt eller 

har utsatts för skador, missbruk, felaktig 
användning, reparation eller modifieringar av 
en person annat än en person som är 
auktoriserad av Holmes.

Garantin täcker inte fel som inträffar på grund av 
felaktig användning, skador, missbruk, 
användning med felaktigt spänning, 
naturfenomen, händelser som Holmes inte kan 
kontrollera, reparation eller ändringar av person 
annat än en person som är auktoriserad av 
Holmes eller försummelse att följa 
bruksanvisningen. Slitage vid normal 
användning täcks inte heller av garantin, 
inklusive, men inte begränsat till, mindre 
missfärgningar och repor. 
Rättigheterna i den här garantin 
gäller endast den ursprungliga 
köparen och avser inte 
kommersiellt eller offentligt bruk.
Om din apparat innefattar en 
landsspecifik garanti eller 
garantibilaga, ska du läsa villkoren i den garantin 
i stället för den här garantin eller kontakta din 
lokala auktoriserade försäljare för mer 
information.
 Denna symbol betyder att produkten inte får 
kastas bland hushållssopor men skall 
bortskaffas separat inom EU. För att skydda 
miljön och människors hälsa från okontrollerad 
bortskaffning av sopor som innehåller farliga 
ämnen skall produkten återvinnas. Var god 
lämna in apparaten på en insamlingsplats för 

elektriska apparater eller kontakta 
återförsäljaren. Denne kan omhänderta 
apparaten för säker återvinning. 
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

LUE SEURAAVA TEKSTI JA SÄILYTÄ SE 

VASTAISUUDEN VARALTA. 
KUVAUKSET (KUVA 1 & 2)

A. Etukotelo
B. Takakotelo
C. Säleikkö
D. Virran valorengas
E. Tilan säädin
F. Termostaatin säädin

LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET JA 

SÄILYTÄ NE.

Sähkölaitteiden käytössä on aina kiinnitettävä 
huomiota muun muassa seuraaviin 
turvallisuuteen liittyviin asioihin:
1.   Ennen kuin teet lämmittimen kytkennät, 

tarkista, että luokituskyltissä oleva jännite 
vastaa käyttämääsi verkkovirtajännitettä.

2.   VAROITUS: ÄLÄ peitä lämmitintä, jotta se ei 

kuumene liikaa (

).

3.   ÄLÄ aseta lämmitintä suoraan 

verkkovirtapistokkeen alle.

4.   Lämmitintä ei saa käyttää vesilähteen, kuten 

suihkun tai uima-altaan, lähellä.

5.   Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, 

valmistajan, valmistajan huoltohenkilökunnan 
tai jonkin muun tarvittavan pätevyyden 
omaavan henkilön on korvattava se 
vaaratilanteen välttämiseksi. Lämmittimessä 
ei ole käyttäjän huollettavia osia. Jos tuote 
vaurioituu tai hajoaa, se tulee palauttaa 
valmistajalle tai toimittaa valmistajan 
valtuuttamaan huoltoon.

6.  Sähköhäiriöt ja -katkokset voivat aiheuttaa 

toimintahäiriöitä laitteeseen, jolloin käyttäjän 
on käynnistettävä laite uudelleen.

7.  Älä käytä tätä lämmityslaitetta 

ohjelmointilaitteen, ajastimen tai minkään 
muun sellaisen laitteen kanssa, joka 

SUOMI 

Problem

Trolig orsak

Lösning

 

Det går inte 
att slå på 
värmeelementet.

 

 

Manuell återställning av 
användaren är aktiverad.

 

 

Ej korrekt anslutet.

 

 

Vägguttaget håller inte fast 
kontakten ordentligt.

 

 

Termostaten är för lågt inställd.

 

 

Hinder som orsakar att 
värmeelementet inte fungerar.

 

 

Följ anvisningarna för 
återställning i denna manual.

 

 

Kontrollera att kontakten sitter 
i ordentligt. Kontrollera att 
vägguttaget och strömbrytaren 
fungerar.

 

 

Låt en behörig elektriker ersätta 
vägguttaget.

 

 

Vrid termostatkontrollen medurs 
tills värmeelementet startar igen.

 

 

Koppla ifrån värmeelementet och 
avlägsna alla hinder. Placera 
värmeelementet minst 50 cm 
från föremål upptill, baktill och på 
sidorna och minst 200 cm från 
föremål framför främre gallret.

 

Inte tillräcklig 
värme.

 

 

Värmeelementet har 
inställningen låg värme eller 1.

 

 

Termostaten är för lågt inställd.

 

 

Ändra värmeinställningen till 2 
(HÖG).

 

 

Vrid termostatkontrollen medurs 
tills värmeelementet startar igen.

 

Värmeelementet 
växlar tätt 
mellan PÅ och 
AV.

 

 

Termostaten slår på och och 
stänger av värmeelementet 
automatiskt för att bibehålla den 
valda komfortnivån.

 

 

För att detta ska inträffa mindre 
tätt, vrid termostatkontrollen 
medurs till högsta inställningen.

 

Värmeelementet 
blåser ut kalluft.

 

 

Lägesväljaren är inställd på 
Endast 

fl

 äkt.

 

 

Vrid lägesväljaren till inställningen 
1 (låg värme) eller 2 (hög värme).

 

Oväntat ljud.

 

 

Det kan hända att du hör ett 
knäppande eller sprakande 
ljud medan värmeelementet 
värms upp. Detta är normalt och 
ofarligt. När värmeelementet 
har värmts upp upphör det 
knäppande ljudet.

✔ 

 

Om ljudet fortsätter att höras, ring 
den lokala representanten för 
Bionaire.

 

Oväntad lukt.

☛ 

 

En lukt eller en ånga kan 
komma från värmeelementet 
första gången du använder 
det eller efter långvarig eller 
årstidsvis förvaring.

✔ 

 

Detta är normalt och är resultatet 
av att damm eller skräp samlas 
på värmeelementet. Se till att 
värmeelementet 

fi

 nns på ett väl 

ventilerat ställe och fortsätt att 
köra det tills lukten eller ångan 
försvinner.

BCH160-I_10MLM1.indd   23-24

BCH160-I_10MLM1.indd   23-24

4/19/10   10:18:38 AM

4/19/10   10:18:38 AM

Содержание BCH160

Страница 1: ...8 Espa ol Spanish 12 Nederlands Dutch 15 Svenska Swedish 18 Suomi Finnish 21 Dansk Danish 24 Norsk Norwegian 27 Polski Polish 30 EKKHNIKA Greek 34 PYCCKN Russian 37 Italiano Italian 41 Magyar Hungari...

Страница 2: ...draws 8 2 Amps Mode Control Turn the Mode Control E to the desired setting O Off Mode If you want to shut off the heater at any time of operation turn the mode button to OFF O position The power ligh...

Страница 3: ...s and should be disposed separately throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal due to the presence of hazardous substances within th...

Страница 4: ...e 5 C afin d viter tout risque de gel 3 Ensuite le thermostat maintiendra la temp rature que vous avez r gl e en allumant et teignant p riodiquement le radiateur REMARQUE Il est normal que le radiateu...

Страница 5: ...s Schwimmbades auf 5 Bei Besch digungen des Netzkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinem Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken zu vermeiden D...

Страница 6: ...en zum Zur cksetzen des Ger ts aus 1 Stellen Sie den Betriebsschalter auf OFF O und den Thermostatregler ganz nach links gegen den Uhrzeigersinn 2 Ziehen Sie den Netzstecker des Ger ts und warten Sie...

Страница 7: ...on capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios para ello a no ser que hayan sido supervisados o hayan recibido instrucciones re...

Страница 8: ...p het specificatieplaatje overeenkomt met de netspanning bij u thuis of op kantoor 2 WAARSCHUWING dek de kachel NIET af om oververhitting te voorkomen 3 Plaats de kachel NIET direct onder een stopcont...

Страница 9: ...hakelen OPM Het is normaal dat de kachel wordt in en uitgeschakeld om de vooraf ingestelde temperatuur te handhaven Verander de instelling van de thermostaat als u dit in en uitschakelen wilt voorkome...

Страница 10: ...sl r p v rmeelementet automatiskt Brand kan uppst om v rmeelementet r vert ckt eller felplacerat 8 Vidr r endast v rmeelementet med torra h nder 9 Placera INTE v rmeelementet d r det r tkomligt f r b...

Страница 11: ...apparaten f r s ker tervinning Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK LUE SEURAAVA TEKSTI JA S ILYT SE VASTAISUUDEN VARALTA KUVAUKSET KUVA 1 2 A Etukotelo B Takakotelo C S...

Страница 12: ...n lakkaa toimimasta Voit tehd t m n k nt m ll termostaatin s dint F vastap iv n pakkasvahtiasetusta kohti Jos k yt ss on pakkasvahtiasetus termostaatti asetetaan 5 C n l mp tilaan ja l mmitin k ynnist...

Страница 13: ...ske overgange vil produktet m ske fejlfungere og det kan v re n dvendigt at brugeren nulstiller det 7 Dette varmeapparat m ikke anvendes sammen med en programmeret enhed en timer eller en anordning de...

Страница 14: ...kontakte din lokale autoriserede forhandler for at f flere oplysninger Denne markering viser at produktet ikke m kasseres sammen med husholdningsaffald Det skal kasseres separat overalt i den europ is...

Страница 15: ...armet f r du stiller termostaten Som nevnt ovenfor m du vri termostatregulatoren F helt med klokken for sl p ovnen 2 N r nsket temperatur komfortniv er oppn dd skrur du ned termostatinnstillingen til...

Страница 16: ...eprawid owo i wymaga zresetowania przez u ytkownika 7 Zabrania si u ywania grzejnika cznie z programatorem czasomierzem i jakimikolwiek innymi urz dzeniami kt re automatycznie w czaj grzejnik gdy istn...

Страница 17: ...os b modyfikowane uszkodzone lub eksploatowane w niew a ciwy spos b ani naprawiane przez osob nie posiadaj c upowa nienia ze strony firmy Holmes Gwarancj nie b d obj te uszkodzenia b d ce wynikiem nie...

Страница 18: ...yklingowi aby promowa ekologiczne ponowne wykorzystanie materia w i zasob w Nale y zwraca produkt korzystaj c z dost pnego systemu zbi rki odpad w lub skontaktowa si ze sprzedawc od kt rego produkt zo...

Страница 19: ...Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 2 A B C D E F 50 200 1 2 1 2 Bionaire PYCCKN BCH160 I_10MLM1 indd 39 40 BCH160 I_10MLM1 indd 39 4...

Страница 20: ...200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 OFF O 2 D 3 1800 8 2 E O OFF O OFF O 1 1200 2 1800 F 1 F 2 F Frost Guard 5 C 5 C 3 1 OFF O 2 30 3 30 BCH160 I_10MLM1 indd 41 42 BCH160 I_10MLM1 indd 41 42 4 19 10...

Страница 21: ...TI Quando si usano apparecchiature elettriche importante rispettare alcune precauzioni fondamentali fra cui le seguenti 1 Prima di collegare il riscaldatore verificare che la tensione indicata sulla t...

Страница 22: ...ionamento 3 Per non sovraccaricare il circuito evitare di collegare contemporaneamente alla stessa presa di alimentazione del riscaldatore altri apparecchi ad alto assorbimento di potenza A 1800 watt...

Страница 23: ...le o comunitario Se l apparecchiatura fornita con un accordo specifico per il paese o una cartolina di garanzia consultare le condizioni di tale accordo che prevalgono su quelle esposte in questa sede...

Страница 24: ...3 30 perc ut n dugja be a k sz l ket s a szok sos m don m k dtesse TISZT T S S KARBANTART S Kapcsolja ki a berendez st H zza ki a dugaszt a fali csatlakoz aljzatb l V rjon am g a f t test megfelel en...

Страница 25: ...velmi mal ch 10 NEPOU VEJTE tento oh va venku 11 Oh va um st te v bezpe n vzd lenosti od n bytku i jin ch p edm t a nechte alespo 50 cm prostor nad n m i po stran ch a 200 cm vp edu 12 NEPOU VEJTE oh...

Страница 26: ...inoso de Corrente E Controlo do modo F Controlo do term stato LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES IMPORTANTES Quando utilizar aparelhos el ctricos deve respeitar sempre as precau es b sicas de seguran a inc...

Страница 27: ...iros do rel gio Controlo do Term stato 1 Antes de regular o term stato deixe o termoventilador funcionar e aquecer a divis o Conforme referido acima tem de rodar o Controlo do Term stato F totalmente...

Страница 28: ...desta garantia Os direitos e benef cios adquiridos ao abrigo desta garantia complementam e n o afectam os seus direitos legais Apenas a Holmes Products Europe Ltd Holmes tem o direito de alterar este...

Отзывы: