background image

42

 

43

 

4.   NON utilizzare il riscaldatore nelle immediate 

vicinanze di una vasca da bagno, una doccia 
o una piscina.

5.   Al 

fi

 ne di evitare rischi, qualora il cavo di 

alimentazione e/o la spina fossero danneggiati, 
questi devono essere riparati dalla casa 
produttrice, da un tecnico autorizzato o da una 
persona con simili quali

fi

 che. Il riscaldatore 

non contiene componenti che l'utente possa 
riparare personalmente e pertanto in caso 
di danni deve essere restituito alla casa 
produttrice o ad un suo agente.

6.  In un ambiente soggetto a repentini picchi 

di corrente transitori, l'apparecchiatura 
potrebbe manifestare un malfunzionamento 
e dovrà essere spenta e riaccesa manualmente.

7.  Non utilizzare questo riscaldatore con 

un programmatore, un timer o un altro 
dispositivo di accensione automatica, dal 
momento che sussiste pericolo di incendio 
se il riscaldatore è coperto o in posizione 
inadeguata.

8.   Toccare il riscaldatore unicamente con le 

mani asciutte.

9.   NON posizionare il riscaldatore ove possa 

entrare a contatto con bambini, soprattutto i 
più piccoli.

10.  NON utilizzare il riscaldatore all'aperto.
11.  Per maggior sicurezza, considerare attorno 

al riscaldatore un'area sgombra da mobilia o 
altri oggetti pari a 50 cm dal lato superiore e 
dai 

fi

 anchi ed a 200 cm dal pannello frontale.

12.  NON azionare il riscaldatore se poggiato su 

un 

fi

 anco.

13.  NON usare il riscaldatore in ambienti ove 

siano presenti gas esplosivi (per es. benzina) 
o dove si usino colle o solventi in

fi

 ammabili 

(per es. utilizzate per incollare o verniciare 
pavimenti a parquet, di PVC, ecc.).

14.  NON inserire alcun oggetto nel riscaldatore.
15.  Mantenere il cavo di rete a distanza di sicurezza 

dalla struttura principale del riscaldatore.

16.  Se l'apparecchio si surriscalda, il dispositivo 

integrato di sicurezza da surriscaldamento lo 
arresta immediatamente.

17.  NON posizionare il cavo sotto tappeti o moquette.
18. Non collocare il riscaldatore in prossimità 

di tendaggi o materiali combustibili. che 
potrebbero incendiarsi qualora il riscaldatore 
non fosse installato correttamente.

19. Questa unità non è intesa per l'uso da 

parte di persone (bambini compresi) aventi 
ridotte capacità 

fi

 siche, sensoriali o mentali, 

inesperte o incompetenti, tranne nei casi in 
cui abbiano ricevuto istruzioni o formazione 
in merito all'uso dell'unità da parte di una 
persona responsabile della loro incolumità. 

Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non 
giochino con questa unità. 

20.  

AVVERTENZA:

 pericolo di incendio. 

Interrompere l'uso se la presa o la spina 
sono surriscaldate. Il surriscaldamento 
è sintomatico di una presa usurata o 
danneggiata. Per sostituire la presa, 
rivolgersi ad un elettricista quali

fi

 cato.

21. 

ATTENZIONE:

 per evitare i pericoli dovuti 

alla reimpostazione accidentale del limite 
termico, questa apparecchiatura non deve 
essere alimentata mediante un dispositivo 
di commutazione esterno, ad esempio un 
timer, né collegata ad un circuito sottoposto 
a continui cicli di accensione e spegnimento.

ISTRUZIONI D'USO

1. Veri

fi

 care che l'unità sia spenta (posizione 

O

prima di scollegare il riscaldatore dalla presa 
a muro.

2.   Posizionare il riscaldatore su una super

fi

 cie 

stabile. Una volta collegato, l'anello di 
accensione (D) rimarrà illuminato durante il 
funzionamento.

3.   Per non sovraccaricare il circuito evitare di 

collegare contemporaneamente alla stessa 
presa di alimentazione del riscaldatore altri 
apparecchi ad alto assorbimento di potenza. 
A 1800 watt, questa unità assorbe 8,2 
ampère.

Comando Modo

Portare il comando Modo (E) all'impostazione 
desiderata:

O – Modo Spento

Per spegnere il riscaldatore in qualsiasi momento 
durante il funzionamento, portare il tasto Modo 
in posizione OFF (

O

). L'anello di accensione 

rimane illuminato 

fi

 ntantoché il riscaldatore resta in 

posizione OFF (

O

).

 - Impostazione Solo ventilatore

Il riscaldatore azionerà solamente il ventilatore, 
senza emettere calore.

1 – Calore minimo 

Il riscaldatore si attiverà in modo continuo a 1200 
W.

2 – Calore massimo

Il riscaldatore si attiverà in modo continuo a 1800 
W.

NOTA:

 per azionare il riscaldatore, verificare 

che il comando Termostato (F) sia ruotato di un 
giro completo in senso orario.

 - Comando termostato

1.   Prima di impostare il termostato, consentire 

al riscaldatore di funzionare e riscaldare 
l'ambiente. Come già detto, per azionare il 

Risoluzione dei problemi del riscaldatore

Problema

Causa possibile

Soluzione

 

Il 
riscaldatore 
non si 
accende.

 

 

Reimpostazione manuale 
attivata.

 

 

Non collegato correttamente.

 

 

La spina non è inserita 
saldamente nella presa elettrica.

 

 

Il termostato è impostato su un 
valore troppo basso.

 

 

Un'ostruzione impedisce 
l'accensione del riscaldatore.

 

 

Attenersi alle istruzioni di reimpostazione 
presentate in questo manuale.

 

 

Veri

fi

 care che la spina sia inserita a 

fondo. Assicurarsi che la presa elettrica 
(e l'interruttore di sicurezza al quale è 
collegata) siano funzionanti.

 

 

Chiamare un elettricista per far 
sostituire la presa.

 

 

Ruotare il comando Termostato 
in senso orario 

fi

 no a riavviare il 

riscaldatore.

 

 

Scollegare il riscaldatore ed eliminare 
qualsiasi ostruzione. Posizionare 
il riscaldatore ad almeno 50 cm di 
distanza da oggetti circostanti (sopra, 
lati e retro) ed a 200 cm minimo da 
oggetti di fronte alla griglia anteriore.

 

Calore non 
suf

fi

 ciente.

 

 

Il riscaldatore si trova 
nell'impostazione di calore 
minimo (1).

 

 

Il termostato è impostato sul 
valore minimo.

 

 

Cambiare l'impostazione a Calore 
massimo (2).

 

 

Ruotare il comando Termostato 
in senso orario 

fi

 no a riavviare il 

riscaldatore.

 

Il 
riscaldatore 
si spegne e 
riaccende 
spesso.

 

 

Il termostato accende e spegne 
automaticamente il riscaldatore 
per mantenere l'impostazione di 
confort selezionata.

 

 

Perché ciò avvenga meno di 
frequente, regolare il comando 
Termostato in senso orario 
all'impostazione massima.

 

Il 
riscaldatore 
emette aria 
fredda.

☛ 

 

Comando Modo impostato su 
Solo ventilatore.

 

 

Portare il comando Modo 
all'impostazione 1 (Calore minimo) o 
2 (Calore massimo).

 

Rumore 
inatteso.

 

 

Si potrebbe avvertire uno 
scoppiettio mentre l'unità 
si riscalda. Questa è una 
condizione normale per il 
funzionamento sicuro. Una volta 
riscaldata, questo rumore cessa 
spontaneamente.

✔ 

 

Se il rumore persiste, rivolgersi a un 
agente dell'assistenza Bionaire.

 

Odore 
inatteso.

☛ 

 

Si potrebbe avvertire un odore 
o notare l'emanazione di vapore 
dal riscaldatore la prima volta 
che lo si utilizza o dopo un 
periodo prolungato di inutilizzo.

✔ 

 

Questa condizione è normale 
e causata da polvere o detriti 
accumulatisi sugli elementi riscaldanti. 
Veri

fi

 care che il riscaldatore sia in 

un luogo ben ventilato e tenerlo in 
funzione in modo continuativo 

fi

 nché 

l'odore o il vapore non scompare.

BCH160-I_10MLM1.indd   45-46

BCH160-I_10MLM1.indd   45-46

4/19/10   10:18:39 AM

4/19/10   10:18:39 AM

Содержание BCH160

Страница 1: ...8 Espa ol Spanish 12 Nederlands Dutch 15 Svenska Swedish 18 Suomi Finnish 21 Dansk Danish 24 Norsk Norwegian 27 Polski Polish 30 EKKHNIKA Greek 34 PYCCKN Russian 37 Italiano Italian 41 Magyar Hungari...

Страница 2: ...draws 8 2 Amps Mode Control Turn the Mode Control E to the desired setting O Off Mode If you want to shut off the heater at any time of operation turn the mode button to OFF O position The power ligh...

Страница 3: ...s and should be disposed separately throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal due to the presence of hazardous substances within th...

Страница 4: ...e 5 C afin d viter tout risque de gel 3 Ensuite le thermostat maintiendra la temp rature que vous avez r gl e en allumant et teignant p riodiquement le radiateur REMARQUE Il est normal que le radiateu...

Страница 5: ...s Schwimmbades auf 5 Bei Besch digungen des Netzkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinem Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken zu vermeiden D...

Страница 6: ...en zum Zur cksetzen des Ger ts aus 1 Stellen Sie den Betriebsschalter auf OFF O und den Thermostatregler ganz nach links gegen den Uhrzeigersinn 2 Ziehen Sie den Netzstecker des Ger ts und warten Sie...

Страница 7: ...on capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios para ello a no ser que hayan sido supervisados o hayan recibido instrucciones re...

Страница 8: ...p het specificatieplaatje overeenkomt met de netspanning bij u thuis of op kantoor 2 WAARSCHUWING dek de kachel NIET af om oververhitting te voorkomen 3 Plaats de kachel NIET direct onder een stopcont...

Страница 9: ...hakelen OPM Het is normaal dat de kachel wordt in en uitgeschakeld om de vooraf ingestelde temperatuur te handhaven Verander de instelling van de thermostaat als u dit in en uitschakelen wilt voorkome...

Страница 10: ...sl r p v rmeelementet automatiskt Brand kan uppst om v rmeelementet r vert ckt eller felplacerat 8 Vidr r endast v rmeelementet med torra h nder 9 Placera INTE v rmeelementet d r det r tkomligt f r b...

Страница 11: ...apparaten f r s ker tervinning Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK LUE SEURAAVA TEKSTI JA S ILYT SE VASTAISUUDEN VARALTA KUVAUKSET KUVA 1 2 A Etukotelo B Takakotelo C S...

Страница 12: ...n lakkaa toimimasta Voit tehd t m n k nt m ll termostaatin s dint F vastap iv n pakkasvahtiasetusta kohti Jos k yt ss on pakkasvahtiasetus termostaatti asetetaan 5 C n l mp tilaan ja l mmitin k ynnist...

Страница 13: ...ske overgange vil produktet m ske fejlfungere og det kan v re n dvendigt at brugeren nulstiller det 7 Dette varmeapparat m ikke anvendes sammen med en programmeret enhed en timer eller en anordning de...

Страница 14: ...kontakte din lokale autoriserede forhandler for at f flere oplysninger Denne markering viser at produktet ikke m kasseres sammen med husholdningsaffald Det skal kasseres separat overalt i den europ is...

Страница 15: ...armet f r du stiller termostaten Som nevnt ovenfor m du vri termostatregulatoren F helt med klokken for sl p ovnen 2 N r nsket temperatur komfortniv er oppn dd skrur du ned termostatinnstillingen til...

Страница 16: ...eprawid owo i wymaga zresetowania przez u ytkownika 7 Zabrania si u ywania grzejnika cznie z programatorem czasomierzem i jakimikolwiek innymi urz dzeniami kt re automatycznie w czaj grzejnik gdy istn...

Страница 17: ...os b modyfikowane uszkodzone lub eksploatowane w niew a ciwy spos b ani naprawiane przez osob nie posiadaj c upowa nienia ze strony firmy Holmes Gwarancj nie b d obj te uszkodzenia b d ce wynikiem nie...

Страница 18: ...yklingowi aby promowa ekologiczne ponowne wykorzystanie materia w i zasob w Nale y zwraca produkt korzystaj c z dost pnego systemu zbi rki odpad w lub skontaktowa si ze sprzedawc od kt rego produkt zo...

Страница 19: ...Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 2 A B C D E F 50 200 1 2 1 2 Bionaire PYCCKN BCH160 I_10MLM1 indd 39 40 BCH160 I_10MLM1 indd 39 4...

Страница 20: ...200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 OFF O 2 D 3 1800 8 2 E O OFF O OFF O 1 1200 2 1800 F 1 F 2 F Frost Guard 5 C 5 C 3 1 OFF O 2 30 3 30 BCH160 I_10MLM1 indd 41 42 BCH160 I_10MLM1 indd 41 42 4 19 10...

Страница 21: ...TI Quando si usano apparecchiature elettriche importante rispettare alcune precauzioni fondamentali fra cui le seguenti 1 Prima di collegare il riscaldatore verificare che la tensione indicata sulla t...

Страница 22: ...ionamento 3 Per non sovraccaricare il circuito evitare di collegare contemporaneamente alla stessa presa di alimentazione del riscaldatore altri apparecchi ad alto assorbimento di potenza A 1800 watt...

Страница 23: ...le o comunitario Se l apparecchiatura fornita con un accordo specifico per il paese o una cartolina di garanzia consultare le condizioni di tale accordo che prevalgono su quelle esposte in questa sede...

Страница 24: ...3 30 perc ut n dugja be a k sz l ket s a szok sos m don m k dtesse TISZT T S S KARBANTART S Kapcsolja ki a berendez st H zza ki a dugaszt a fali csatlakoz aljzatb l V rjon am g a f t test megfelel en...

Страница 25: ...velmi mal ch 10 NEPOU VEJTE tento oh va venku 11 Oh va um st te v bezpe n vzd lenosti od n bytku i jin ch p edm t a nechte alespo 50 cm prostor nad n m i po stran ch a 200 cm vp edu 12 NEPOU VEJTE oh...

Страница 26: ...inoso de Corrente E Controlo do modo F Controlo do term stato LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES IMPORTANTES Quando utilizar aparelhos el ctricos deve respeitar sempre as precau es b sicas de seguran a inc...

Страница 27: ...iros do rel gio Controlo do Term stato 1 Antes de regular o term stato deixe o termoventilador funcionar e aquecer a divis o Conforme referido acima tem de rodar o Controlo do Term stato F totalmente...

Страница 28: ...desta garantia Os direitos e benef cios adquiridos ao abrigo desta garantia complementam e n o afectam os seus direitos legais Apenas a Holmes Products Europe Ltd Holmes tem o direito de alterar este...

Отзывы: