background image

30

 

31

 

nok tid til å tørke før du setter kontakten 
tilbake i støpselet.

•   Rengjør åpningene til luftinntaket og –uttaket 

regelmessig (minst to ganger i året ved 
vanlig bruk) med støvsuger.

GARANTI 

Vennligst behold kvitteringen, som kreves for 
eventuelle hevdelser under garantien.
Dette produktet garanteres i 2 år etter salgsdato, 
i samsvar med betingelser som gjengis i dette 
dokumentet. 
Under garantiperioden, hvis enheten 
usannsynligvis slutter å fungere grunnet en 
design- eller fabrikantfeil, skal den leveres 
tilbake til innkjøpsstedet sammen med kvittering 
og kopi av garantien.
Rettigheter og fordeler som gis under garantien, 
kommer i tillegg til lovmessige rettigheter, som 
ikke berøres av garantien. Kun Holmes Products 
(Europe) Ltd. (“Holmes”) har rett til å endre disse 
betingelsene.
Holmes påtar seg, innen garantiperioden å gratis 
reparere eller erstatte enheten, eller enhver 
defekt del av enheten, forutsatt at:
•  Du umiddelbart gir beskjed til innkjøpsstedet 

eller Holmes om problemet; og

•  at enheten ikke er modifisert på noe vis, eller 

utsatt for skade, feilbruk, misbruk, reparasjon 
eller modifikasjon av noen som ikke er 
autorisert av Holmes.

Feil som oppstår fra feilaktig bruk, skade, 
misbruk, bruk med feil strømspenning, 
naturfenomener, hendelser utenom Holmes 
kontroll, reparasjon eller modifikasjon av en 
person utenom Holmes-autorisert 
servicepersonell, eller unnlatelse i å følge disse 
bruksanvisninger, dekkes ikke av denne 
garantien. I tillegg vil alminnelig bruksslitasje, 
inkludert, men ikke begrenset til, mindre 
misfarging og riper, ikke bli garantidekket.
Rettigheter som dekkes av denne garantien skal 
kun gjelde for originalkunden, og kan ikke 
videreføres til komersielt eller felles bruk.
Hvis din enhet omfattes av 
landsspesifikk garanti eller 
garantivedlegg, henvises det til 
vilkårene som gjelder for slike 
garantier framfor det som 
framgår nedenfor. Du kan også 
henvende deg til din lokale 
autoriserte representant for mer 
informasjon.
 Dette symbolet angir at dette produktet ikke skal 
kastes sammen med annet husholdningsavfall, 
men kastes separat i EØS-området. For å hindre 
skade på miljø eller helse fra ukontrollert 
avfallshåndtering på grunn av farlige stoffer i 

produktet, må det resirkuleres ansvarlig for å 
muliggjøre bærekraftig gjenbruk av materialer og 
ressurser. Vennligst bruk retur- og 
innsamlingssystemer tilgjengelig for å returnere 
brukt produkt, eller kontakt forhandleren du 
kjøpte produktet av. De kan ta imot produktet for 
miljøvennlig resirkulering.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

PROSIMY ZACHOWA

Ć

 NINIEJSZ

Ą

 

INSTRUKCJ

Ę

 DO KORZYSTANIA W 

PRZYSZ

Ł

O

Ś

CI

 

OPIS OGÓLNY (ZOB. RYS. 1& 2)

A. Przednia cz

ęść

 obudowy

B. Tylna cz

ęść

 obudowy

C. Kratka
D. Pier

ś

cie

ń

 lampki zasilania

E. Sterowanie trybem pracy
F. Sterowanie termostatem

PROSIMY PRZECZYTA

Ć

 I ZACHOWA

Ć

 

NINIEJSZ

Ą

 INSTRUKCJ

Ę

Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych 
należy

 

przestrzegać podstawowych zasad 

bezpieczeństwa, w tym następujących środków 
ostrożności:

1. 

Przed podłączeniem grzejnika należy 
sprawdzić zgodność napięcia instalacji 
elektrycznej w domu lub w biurze 
z napięciem podanym na tabliczce 
znamionowej.

2. 

UWAGA! 

Aby uniknąć przegrzania, NIE 

WOLNO przykrywać grzejnika9

 (

).

3. 

 

NIE ustawiać grzejnika bezpośrednio pod 
gniazdem zasilania.

4. 

 

ZABRANIA SIĘ używania grzejnika w 
bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica 
lub basenu.

5. 

 

Ze względów bezpieczeństwa, wymiany 
uszkodzonego przewodu lub wtyczki 
dokonywać może wyłącznie producent, 
autoryzowany punkt serwisowy lub inna 
odpowiednio wykwalifikowana osoba. 
Grzejnik nie zawiera żadnych elementów 
możliwych do naprawienia przez użytkownika. 
W przypadku uszkodzenia lub awarii 
urządzenie należy zwrócić do producenta lub 
autoryzowanego punktu serwisowego.

6.  W warunkach szybkozmiennych stanów 

nieustalonych sieci elektrycznej urządzenie 
może pracować nieprawidłowo i wymagać 
zresetowania przez użytkownika.

7.  Zabrania się używania grzejnika łącznie z 

programatorem, czasomierzem i jakimikolwiek 
innymi urządzeniami, które automatycznie 
włączają grzejnik, gdyż istnieje ryzyko 
powstania pożaru w przypadku przykrycia lub 
nieprawidłowego ustawienia grzejnika.

8. 

 

Grzejnik należy dotykać tylko suchymi dłońmi.

9. 

 

ZABRANIA SIĘ ustawiania grzejnika w 
pomieszczeniach, w których mogłyby dotykać 
go dzieci, zwłaszcza małe.

10. 

 

Grzejnika NIE WOLNO używać poza 
pomieszczeniami zamkniętymi.

11. 

 

Wokół grzejnika należy zapewnić wolną 
przestrzeń, ustawiając go z dala od mebli 
i innych przedmiotów - w odległości co 
najmniej 50 cm od górnej powierzchni i boków 
grzejnika oraz 200 cm od jego frontu.

12. 

 

ZABRANIA SIĘ używania niniejszego 
grzejnika w pozycji na boku.

13. 

 

Grzejnika NIE WOLNO używać w 
pomieszczeniach, w których znajdują 
się gazy wybuchowe (np. benzyna) lub 
podczas stosowania palnych klejów lub 
rozpuszczalników (np. podczas klejenia lub 
lakierowania parkietów, powierzchni z PCV itd.).

14. 

 

Do grzejnika NIE WOLNO wkładać żadnych 

przedmiotów.

15. 

 

Przewód zasilania powinien znajdować 
się w bezpiecznej odległości od korpusu 
urządzenia.

16. 

 

W przypadku przegrzania się grzejnika 
wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa 
automatycznie go wyłączy.

17. 

 

NIE umieszczać przewodu pod dywanem.

18.  Zabrania się używania grzejnika w pobliżu 

zasłon i materiałów palnych. Nieprawidłowa 
instalacja grzejnika może doprowadzić do 
zapalenia zasłon i materiałów palnych.

19. 

Omawiane urządzenie nie jest przeznaczone 
do użycia przez osoby (w tym dzieci) o 
ograniczonych zdolnościach postrzegania lub 
umysłowych, bądź nie posiadających wiedzy 
i doświadczenia, chyba że pod nadzorem lub 
po poinstruowaniu odnośnie sposobu użycia 
urządzenia przez osobę odpowiedzialną 
za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy 
nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem.

 

20.  

OSTRZE

Ż

ENIE!

 

Niebezpieczeństwo 

pożaru. Jeżeli gniazdko lub wtyczka stają 
się gorące w dotyku, należy zaprzestać 
używania urządzenia. Przegrzanie może 
wskazywać na zniszczone lub uszkodzone 
gniazdko. Należy skontaktować się z 

wykwalifikowanym elektrykiem i zlecić 
wymianę gniazdka.

21. 

 OSTRO

Ż

NIE:

 Aby nie dopuścić do 

zagrożenia związanego z przypadkowym 
zresetowaniem zabezpieczenia termicznego, 
zabrania się zasilania omawianego 
urządzenia za pośrednictwem zewnętrznego 
urządzenia przełączającego, takiego jak 
zegar, a także podłączania go do obwodu, 
który jest regularnie włączany i wyłączany 
przez zakład energetyczny.

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

1. 

Przed podłączeniem grzejnika do gniazda 
ściennego należy upewnić się, czy wyłącznik 
znajduje się w położeniu WYŁĄCZONYM (

O

).

2.  

Ustawić grzejnik na twardej, poziomej 
powierzchni. Pierścień lampki zasilania (D) 
świeci po włączeniu wtyczki urządzenia do 
gniazdka, podczas jego pracy.

3.   Aby unikn

ąć

 przeci

ąż

ania obwodu, nie 

pod

łą

cza

ć

 do tego samego gniazdka innych 

urz

ą

dze

ń

 o du

ż

ym poborze mocy. Przy mocy 

1800 W, omawiane urz

ą

dzenie pobiera pr

ą

o nat

ęż

eniu 8,2 A.

Sterowanie trybem pracy

Ustawić sterowanie trybem pracy (E) w żądanym 
ustawieniu:

O - Tryb wy

łą

czony

Aby wyłączyć grzejnik w dowolnym momencie 
pracy, należy ustawić przycisk trybu pracy w 
położeniu WYŁĄCZONYM (

O

). Pierścień lampki 

zasilania będzie świecić do chwili wyłączenia 
grzejnika (pozycja

 

O

).

- Ustawienie pracy samego wentylatora

w grzejniku będzie pracował sam wentylator, bez 
generowania ciepła.

1 - Niska moc grzania 

Grzejnik będzie pracować w sposób ciągły z 
mocą 1200 W.

2 - Wysoka moc grzania

Grzejnik będzie pracować w sposób ciągły z 
mocą 1800 W.

UWAGA:

 Aby uruchomić funkcję grzania, należy 

upewnić się, że sterowanie termostatem (F) jest 
przekręcone maksymalnie w kierunku zgodnym z 
ruchem wskazówek zegara.

 - Sterowanie termostatyczne

1.   Przed nastawieniem termostatu należy pozwolić, 

aby grzejnik pracował i nagrzał pomieszczenie. 
Zgodnie z powyższą uwagą, aby uruchomić 
funkcję grzania, należy obrócić sterowanie 
termostatem (F) maksymalnie w kierunku 
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

2.   Po osiągnięciu żądanej temperatury lub 

POLSKI 

BCH160-I_10MLM1.indd   33-34

BCH160-I_10MLM1.indd   33-34

4/19/10   10:18:38 AM

4/19/10   10:18:38 AM

Содержание BCH160

Страница 1: ...8 Espa ol Spanish 12 Nederlands Dutch 15 Svenska Swedish 18 Suomi Finnish 21 Dansk Danish 24 Norsk Norwegian 27 Polski Polish 30 EKKHNIKA Greek 34 PYCCKN Russian 37 Italiano Italian 41 Magyar Hungari...

Страница 2: ...draws 8 2 Amps Mode Control Turn the Mode Control E to the desired setting O Off Mode If you want to shut off the heater at any time of operation turn the mode button to OFF O position The power ligh...

Страница 3: ...s and should be disposed separately throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal due to the presence of hazardous substances within th...

Страница 4: ...e 5 C afin d viter tout risque de gel 3 Ensuite le thermostat maintiendra la temp rature que vous avez r gl e en allumant et teignant p riodiquement le radiateur REMARQUE Il est normal que le radiateu...

Страница 5: ...s Schwimmbades auf 5 Bei Besch digungen des Netzkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinem Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken zu vermeiden D...

Страница 6: ...en zum Zur cksetzen des Ger ts aus 1 Stellen Sie den Betriebsschalter auf OFF O und den Thermostatregler ganz nach links gegen den Uhrzeigersinn 2 Ziehen Sie den Netzstecker des Ger ts und warten Sie...

Страница 7: ...on capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios para ello a no ser que hayan sido supervisados o hayan recibido instrucciones re...

Страница 8: ...p het specificatieplaatje overeenkomt met de netspanning bij u thuis of op kantoor 2 WAARSCHUWING dek de kachel NIET af om oververhitting te voorkomen 3 Plaats de kachel NIET direct onder een stopcont...

Страница 9: ...hakelen OPM Het is normaal dat de kachel wordt in en uitgeschakeld om de vooraf ingestelde temperatuur te handhaven Verander de instelling van de thermostaat als u dit in en uitschakelen wilt voorkome...

Страница 10: ...sl r p v rmeelementet automatiskt Brand kan uppst om v rmeelementet r vert ckt eller felplacerat 8 Vidr r endast v rmeelementet med torra h nder 9 Placera INTE v rmeelementet d r det r tkomligt f r b...

Страница 11: ...apparaten f r s ker tervinning Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK LUE SEURAAVA TEKSTI JA S ILYT SE VASTAISUUDEN VARALTA KUVAUKSET KUVA 1 2 A Etukotelo B Takakotelo C S...

Страница 12: ...n lakkaa toimimasta Voit tehd t m n k nt m ll termostaatin s dint F vastap iv n pakkasvahtiasetusta kohti Jos k yt ss on pakkasvahtiasetus termostaatti asetetaan 5 C n l mp tilaan ja l mmitin k ynnist...

Страница 13: ...ske overgange vil produktet m ske fejlfungere og det kan v re n dvendigt at brugeren nulstiller det 7 Dette varmeapparat m ikke anvendes sammen med en programmeret enhed en timer eller en anordning de...

Страница 14: ...kontakte din lokale autoriserede forhandler for at f flere oplysninger Denne markering viser at produktet ikke m kasseres sammen med husholdningsaffald Det skal kasseres separat overalt i den europ is...

Страница 15: ...armet f r du stiller termostaten Som nevnt ovenfor m du vri termostatregulatoren F helt med klokken for sl p ovnen 2 N r nsket temperatur komfortniv er oppn dd skrur du ned termostatinnstillingen til...

Страница 16: ...eprawid owo i wymaga zresetowania przez u ytkownika 7 Zabrania si u ywania grzejnika cznie z programatorem czasomierzem i jakimikolwiek innymi urz dzeniami kt re automatycznie w czaj grzejnik gdy istn...

Страница 17: ...os b modyfikowane uszkodzone lub eksploatowane w niew a ciwy spos b ani naprawiane przez osob nie posiadaj c upowa nienia ze strony firmy Holmes Gwarancj nie b d obj te uszkodzenia b d ce wynikiem nie...

Страница 18: ...yklingowi aby promowa ekologiczne ponowne wykorzystanie materia w i zasob w Nale y zwraca produkt korzystaj c z dost pnego systemu zbi rki odpad w lub skontaktowa si ze sprzedawc od kt rego produkt zo...

Страница 19: ...Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 2 A B C D E F 50 200 1 2 1 2 Bionaire PYCCKN BCH160 I_10MLM1 indd 39 40 BCH160 I_10MLM1 indd 39 4...

Страница 20: ...200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 OFF O 2 D 3 1800 8 2 E O OFF O OFF O 1 1200 2 1800 F 1 F 2 F Frost Guard 5 C 5 C 3 1 OFF O 2 30 3 30 BCH160 I_10MLM1 indd 41 42 BCH160 I_10MLM1 indd 41 42 4 19 10...

Страница 21: ...TI Quando si usano apparecchiature elettriche importante rispettare alcune precauzioni fondamentali fra cui le seguenti 1 Prima di collegare il riscaldatore verificare che la tensione indicata sulla t...

Страница 22: ...ionamento 3 Per non sovraccaricare il circuito evitare di collegare contemporaneamente alla stessa presa di alimentazione del riscaldatore altri apparecchi ad alto assorbimento di potenza A 1800 watt...

Страница 23: ...le o comunitario Se l apparecchiatura fornita con un accordo specifico per il paese o una cartolina di garanzia consultare le condizioni di tale accordo che prevalgono su quelle esposte in questa sede...

Страница 24: ...3 30 perc ut n dugja be a k sz l ket s a szok sos m don m k dtesse TISZT T S S KARBANTART S Kapcsolja ki a berendez st H zza ki a dugaszt a fali csatlakoz aljzatb l V rjon am g a f t test megfelel en...

Страница 25: ...velmi mal ch 10 NEPOU VEJTE tento oh va venku 11 Oh va um st te v bezpe n vzd lenosti od n bytku i jin ch p edm t a nechte alespo 50 cm prostor nad n m i po stran ch a 200 cm vp edu 12 NEPOU VEJTE oh...

Страница 26: ...inoso de Corrente E Controlo do modo F Controlo do term stato LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES IMPORTANTES Quando utilizar aparelhos el ctricos deve respeitar sempre as precau es b sicas de seguran a inc...

Страница 27: ...iros do rel gio Controlo do Term stato 1 Antes de regular o term stato deixe o termoventilador funcionar e aquecer a divis o Conforme referido acima tem de rodar o Controlo do Term stato F totalmente...

Страница 28: ...desta garantia Os direitos e benef cios adquiridos ao abrigo desta garantia complementam e n o afectam os seus direitos legais Apenas a Holmes Products Europe Ltd Holmes tem o direito de alterar este...

Отзывы: