background image

50

 

51

 

1.   P

ř

epn

ě

te ovlada

č

 režimu do polohy VYP (

O

a ovlada

č

 termostatu oto

č

te zcela doleva.

2.   Odpojte za

ř

ízení z elektrické sít

ě

 a po

č

kejte 

30 minut, než vychladne.

3.   Po 30 minutách za

ř

ízení znovu zapojte do 

sít

ě

 a normáln

ě

 provozujte.

Č

IŠT

Ě

NÍ A ÚDRŽBA

•   Vypněte přístroj.
•   Vytáhněte šňůru ze zásuvky.
•   Počkejte, až přístroj dostatečně vychladne.
•   Vnější povrch ohřívače můžete čistit vlhkým 

hadříkem. DEJTE POZOR, aby se do 

spotřebiče nedostala voda. NEPOUŽÍVEJTE 
k čištění mýdlo ani chemikálie, protože 
mohou poškodit kryt přístroje. Před 
opětovným zapnutím do zásuvky nechte 
přístroj důkladně uschnout.

•   Pravidelně čistěte otvory pro vstup a 

výstup vzduchu vysavačem (při normálním 
používání minimálně dvakrát ročně).

ZÁRUKA

Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je 
potřeba při reklamaci v rámci této záruky.
Tento výrobek podléhá 2 leté záruční době od data 
zakoupení, jak je uvedeno dále v dokumentu. 

Pokud během záruční doby dojde k 
nepravděpodobné situaci, že přístroj přestane 
fungovat kvůli konstrukční či výrobní závadě, 
dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili, 
včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu.
Práva a výhody v rámci této záruky doplňují 
vaše zákonná práva, která nejsou touto zárukou 
dotčena. Pouze Holmes Products (Europe) Ltd. 
(dále jen „Holmes“) má právo měnit tyto 
podmínky.
Holmes se během záruční doby zavazuje k 
bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo 
jakékoli součásti, která řádně nefunguje, za 
těchto podmínek:
• 

na daný problém neprodleně upozorníte 
příslušnou prodejnu nebo Holmes, a

• 

na zařízení nebyly provedeny žádné 
změny, zařízení nebylo poškozeno ani 
používáno nesprávným způsobem nebo 
opraveno osobou, která nemá oprávnění 
Holmes.

Tato záruka se nevztahuje na závady, k nimž 
dojde nesprávným užitím, poškozením, 
zneužitím, zavedením nesprávného napětí, vyšší 
mocí či událostmi, nad nimiž Holmes nemá 
kontrolu, opravou či úpravou někoho jiného než 
osoby, která má oprávnění Holmes, nebo kvůli 
jiným postupům než jsou popsány v návodu k 
obsluze. Tato záruka se navíc nevztahuje na 
běžné opotřebení včetně – ale bez omezení jen 
na ně – menších barevných změn a poškrábaní 
povrchu.
Práva v rámci této záruky se týkají pouze osoby, 
která zařízení původně zakoupila, a nelze je 
rozšířit na komerční ani komunální využití.
Pokud se na vaše zařízení vztahuje záruka 
specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k 
zařízení přiložen záruční list, najdete další 
informace v podmínkách dané záruky nebo je 
získáte od místního autorizovaného prodejce.
 Toto označení znamená, že výrobek nelze 
likvidovat společně s dalším 
odpadem z domácnosti a v 
rámci celé EU je třeba ho 
zlikvidovat odděleně. Pro 
zabránění vzniku případných 
škod na prostředí a zdraví lidí v 
důsledku nekontrolované 
likvidace odpadu  obsahujícího 
nebezpečné látky zajistěte jeho 
odpovědnou recyklaci a přispějte tak k trvale 
udržitelnému opětovnému využití materiálů a 
zdrojů. Pro vrácení použitého zařízení využijte 
prosím vám dostupné systémy vracení a sběru 
nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste 
výrobek koupili. Ten může tento výrobek převzít 
pro jeho bezpečnou recyklaci. 

Holmes Products (Europe) Limited

1 Francis Grove

London

SW19 4DT

UK

GUARDE AS INSTRUÇÕES SEGUINTES 

PARA CONSULTA POSTERIOR. 
DESCRIÇÕES (VER FIG. 1 E 2)

A. Invólucro Frontal
B. Invólucro Posterior
C. Grelha
D. Anel Luminoso de Corrente
E. Controlo do modo
F. Controlo do termóstato 

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 

IMPORTANTES

Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve 
respeitar sempre as precauções básicas de 
segurança, incluindo o seguinte:
1.  Antes de ligar o termoventilador à corrente 

eléctrica, veri

fi

 que se a voltagem indicada 

na placa de características corresponde à 
voltagem da corrente eléctrica da sua casa 
ou escritório.

2. 

AVISO:

 Para evitar o sobreaquecimento, 

NÃO cubra o termoventilador (

).

3.   NÃO coloque o termoventilador por baixo de 

uma tomada de corrente.

4.   NÃO use este aquecedor na proximidade 

imediata de uma banheira, um chuveiro ou 
uma piscina.

5.   Se o cabo de alimentação ou a 

fi

 cha 

fi

 carem 

dani

fi

 cados, terão de ser substituídos pelo 

fabricante, por um agente da assistência 
técnica do fabricante ou por uma pessoa 
habilitada, a 

fi

 m de evitar riscos. O 

aquecedor não contém peças reparáveis 
pelo utilizador. Se o produto sofrer danos ou 
avarias, deve ser devolvido ao fabricante ou 
ao agente de assistência deste.

6.  Em caso de funcionamento anómalo 

devido a oscilações eléctricas, poderá ser 
necessário reiniciar o equipamento.

7.  Não utilize o termoventilador com 

programadores, temporizadores ou 
quaisquer outros dispositivos que liguem 
automaticamente o termoventilador, pois 
existe o risco de ocorrência de incêndios 
se o termoventilador estiver coberto ou 
incorrectamente posicionado.

Odstra

ň

ování problém

ů

 oh

ř

íva

č

e

Problém

Pravd

ě

podobná p

ř

í

č

ina

Ř

ešení

 

Ohřívač se 
nezapne.

☛ 

 

Je aktivováno ruční resetování 
uživatelem.

☛ 

 

Přístroj není řádně připojen k 
zásuvce.

☛ 

  Elektrická zásuvka nemá řádný 

kontakt se zástrčkou.

☛ 

 

Termostat je nastaven na příliš 
nízkou teplotu.

☛ 

 

Nefunkčnost ohřívače je 
způsobena překážkou.

✔ 

 

Postupujte podle pokynů k resetování 
v této příručce.

✔ 

 

Zajistěte řádné zasunutí zástrčky. 
Ověřte řádnou funkci elektrické 
zásuvky a příslušného jističe.

✔ 

 

Nechte zásuvku vyměnit od 
kvalifikovaného elektrotechnika.

✔ 

 

Otáčejte ovladačem termostatu ve 
směru hodinových ručiček, až se 
ohřívač znovu spustí.

✔ 

 

Odpojte ohřívač ze zásuvky a 
odstraňte všechny překážky. Umístěte 
ohřívač tak, aby nad ním, za ním a 
vedle něj byl volný prostor alespoň 50 
cm od předmětů, a před čelní mřížkou 
volné místo nejméně 200 cm.

 

Nedostatečný 
ohřev.

☛ 

 

Ohřívač je v režimu Nižší ohřev 
nebo 1.

☛ 

 

Termostat je nastaven na příliš 
nízkou teplotu.

✔ 

 

Změňte nastavení na VYŠŠÍ ohřev (2).

✔ 

 

Otáčejte ovladačem termostatu ve 
směru hodinových ručiček, až se 
ohřívač znovu spustí.

 

Ohřívač se 
často zapíná 
a vypíná.

☛ 

 

Termostat ohřívač automaticky 
zapíná a vypíná, aby udržel 
zvolenou teplotní pohodu.

✔ 

 

Aby k tomu nedocházelo tak často, 
seřiďte ovladač termostatu na nejvyšší 
nastavení.

 

Z ohřívače 
fouká studený 
vzduch.

☛ 

 

Ovladač režimu je nastaven do 
polohy Pouze ventilátor.

✔ 

 

Nastavte ovladač režimu do polohy 1 
(Nižší ohřev) nebo 2 (Vyšší ohřev).

 

Neobvyklý 
hluk.

☛ 

 

Při rychlém zvyšování teploty 
ohřívače můžete slyšet praskavý 
zvuk. Jde o běžný jev bez vlivu 
na bezpečnost provozu. Jakmile 
ohřívač dosáhne provozní 
teploty, praskání ustane.

✔ 

 

Pokud tento hluk neustane, zavolejte 
místního zástupce servisu Bionaire.

 

Neobvyklý 
zápach.

☛ 

 

Při prvním použití nebo po delší 
době mimo provoz či sezónním 
odstavení může ohřívač 
generovat určitý zápach nebo 
kouř.

✔ 

 

Jde o běžný jev, který vzniká po usazení 
prachu a jiných nečistot na topném 
tělese. Umístěte ohřívač na dobře 
ventilované místo a nechte jej v provozu, 
dokud zápach či kouř neustane.

 PORTUGUÊS

BCH160-I_10MLM1.indd   53-54

BCH160-I_10MLM1.indd   53-54

4/19/10   10:18:39 AM

4/19/10   10:18:39 AM

Содержание BCH160

Страница 1: ...8 Espa ol Spanish 12 Nederlands Dutch 15 Svenska Swedish 18 Suomi Finnish 21 Dansk Danish 24 Norsk Norwegian 27 Polski Polish 30 EKKHNIKA Greek 34 PYCCKN Russian 37 Italiano Italian 41 Magyar Hungari...

Страница 2: ...draws 8 2 Amps Mode Control Turn the Mode Control E to the desired setting O Off Mode If you want to shut off the heater at any time of operation turn the mode button to OFF O position The power ligh...

Страница 3: ...s and should be disposed separately throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal due to the presence of hazardous substances within th...

Страница 4: ...e 5 C afin d viter tout risque de gel 3 Ensuite le thermostat maintiendra la temp rature que vous avez r gl e en allumant et teignant p riodiquement le radiateur REMARQUE Il est normal que le radiateu...

Страница 5: ...s Schwimmbades auf 5 Bei Besch digungen des Netzkabels oder Steckers ist dieses vom Hersteller seinem Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person auszutauschen um Risiken zu vermeiden D...

Страница 6: ...en zum Zur cksetzen des Ger ts aus 1 Stellen Sie den Betriebsschalter auf OFF O und den Thermostatregler ganz nach links gegen den Uhrzeigersinn 2 Ziehen Sie den Netzstecker des Ger ts und warten Sie...

Страница 7: ...on capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios para ello a no ser que hayan sido supervisados o hayan recibido instrucciones re...

Страница 8: ...p het specificatieplaatje overeenkomt met de netspanning bij u thuis of op kantoor 2 WAARSCHUWING dek de kachel NIET af om oververhitting te voorkomen 3 Plaats de kachel NIET direct onder een stopcont...

Страница 9: ...hakelen OPM Het is normaal dat de kachel wordt in en uitgeschakeld om de vooraf ingestelde temperatuur te handhaven Verander de instelling van de thermostaat als u dit in en uitschakelen wilt voorkome...

Страница 10: ...sl r p v rmeelementet automatiskt Brand kan uppst om v rmeelementet r vert ckt eller felplacerat 8 Vidr r endast v rmeelementet med torra h nder 9 Placera INTE v rmeelementet d r det r tkomligt f r b...

Страница 11: ...apparaten f r s ker tervinning Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK LUE SEURAAVA TEKSTI JA S ILYT SE VASTAISUUDEN VARALTA KUVAUKSET KUVA 1 2 A Etukotelo B Takakotelo C S...

Страница 12: ...n lakkaa toimimasta Voit tehd t m n k nt m ll termostaatin s dint F vastap iv n pakkasvahtiasetusta kohti Jos k yt ss on pakkasvahtiasetus termostaatti asetetaan 5 C n l mp tilaan ja l mmitin k ynnist...

Страница 13: ...ske overgange vil produktet m ske fejlfungere og det kan v re n dvendigt at brugeren nulstiller det 7 Dette varmeapparat m ikke anvendes sammen med en programmeret enhed en timer eller en anordning de...

Страница 14: ...kontakte din lokale autoriserede forhandler for at f flere oplysninger Denne markering viser at produktet ikke m kasseres sammen med husholdningsaffald Det skal kasseres separat overalt i den europ is...

Страница 15: ...armet f r du stiller termostaten Som nevnt ovenfor m du vri termostatregulatoren F helt med klokken for sl p ovnen 2 N r nsket temperatur komfortniv er oppn dd skrur du ned termostatinnstillingen til...

Страница 16: ...eprawid owo i wymaga zresetowania przez u ytkownika 7 Zabrania si u ywania grzejnika cznie z programatorem czasomierzem i jakimikolwiek innymi urz dzeniami kt re automatycznie w czaj grzejnik gdy istn...

Страница 17: ...os b modyfikowane uszkodzone lub eksploatowane w niew a ciwy spos b ani naprawiane przez osob nie posiadaj c upowa nienia ze strony firmy Holmes Gwarancj nie b d obj te uszkodzenia b d ce wynikiem nie...

Страница 18: ...yklingowi aby promowa ekologiczne ponowne wykorzystanie materia w i zasob w Nale y zwraca produkt korzystaj c z dost pnego systemu zbi rki odpad w lub skontaktowa si ze sprzedawc od kt rego produkt zo...

Страница 19: ...Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Holmes Products Europe Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK 1 2 A B C D E F 50 200 1 2 1 2 Bionaire PYCCKN BCH160 I_10MLM1 indd 39 40 BCH160 I_10MLM1 indd 39 4...

Страница 20: ...200 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 OFF O 2 D 3 1800 8 2 E O OFF O OFF O 1 1200 2 1800 F 1 F 2 F Frost Guard 5 C 5 C 3 1 OFF O 2 30 3 30 BCH160 I_10MLM1 indd 41 42 BCH160 I_10MLM1 indd 41 42 4 19 10...

Страница 21: ...TI Quando si usano apparecchiature elettriche importante rispettare alcune precauzioni fondamentali fra cui le seguenti 1 Prima di collegare il riscaldatore verificare che la tensione indicata sulla t...

Страница 22: ...ionamento 3 Per non sovraccaricare il circuito evitare di collegare contemporaneamente alla stessa presa di alimentazione del riscaldatore altri apparecchi ad alto assorbimento di potenza A 1800 watt...

Страница 23: ...le o comunitario Se l apparecchiatura fornita con un accordo specifico per il paese o una cartolina di garanzia consultare le condizioni di tale accordo che prevalgono su quelle esposte in questa sede...

Страница 24: ...3 30 perc ut n dugja be a k sz l ket s a szok sos m don m k dtesse TISZT T S S KARBANTART S Kapcsolja ki a berendez st H zza ki a dugaszt a fali csatlakoz aljzatb l V rjon am g a f t test megfelel en...

Страница 25: ...velmi mal ch 10 NEPOU VEJTE tento oh va venku 11 Oh va um st te v bezpe n vzd lenosti od n bytku i jin ch p edm t a nechte alespo 50 cm prostor nad n m i po stran ch a 200 cm vp edu 12 NEPOU VEJTE oh...

Страница 26: ...inoso de Corrente E Controlo do modo F Controlo do term stato LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES IMPORTANTES Quando utilizar aparelhos el ctricos deve respeitar sempre as precau es b sicas de seguran a inc...

Страница 27: ...iros do rel gio Controlo do Term stato 1 Antes de regular o term stato deixe o termoventilador funcionar e aquecer a divis o Conforme referido acima tem de rodar o Controlo do Term stato F totalmente...

Страница 28: ...desta garantia Os direitos e benef cios adquiridos ao abrigo desta garantia complementam e n o afectam os seus direitos legais Apenas a Holmes Products Europe Ltd Holmes tem o direito de alterar este...

Отзывы: