INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
安装和维护说明手册
D0578-02-ZH
49/100
AREVA T&D S.p.A. – Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) ITALY – Tel. : 39 0421 309511 – Fax : 39 0421 65254
Subsidiary of AREVA T&D Italy SpA (AREVA group) with registered office in Via Meucci, 22 30020 Noventa di Piave (VE) - ITALY, under Art. 2359 of the Italian Civil Code.
•
uncouple the vertical drive shaft;
分开偶合垂直驱动轴;
•
sling the drive and lift it slightly to put the sling in tension;
吊起驱动箱体至绳索绷紧;
•
remove the four bolts that fasten the cabinet to the support structure;
取下把箱体固定于支架结构的四个螺栓;
•
pull out the drive horizontally and move it to the required place.
水平地拉出驱动机构,并移至要求的地方;
Proceed as instructed in Section 6, to install the new drive.
按第
6
节指示安装新的驱动机构。
9.2.4 Flexible
conductors
柔性导体
On each pole of the equipment there are:
设备每一个电极:
4 flexible conductors on the live parts (Fig. 2, 2A, 2B).
4
个柔性导体在过流部件上(图
2
,
2A
,
2B)
。
Replacement is required in the event of breakage or irregular bending of one
component.
如果柔性导体断裂或不规则弯曲,则需要更换。
To replace the flexible conductors, loosen the screws that fasten them to the
electrically connected parts.
更换时,要松开将其固定到连通部件的螺钉。
Clean carefully and install the new flexible conductors.
仔细清洁并安装好新的柔性导体。
9.2.5 Ball joints of the adjustable thrust linkages
可调节推力连杆的球铰
Check that the ball joints move freely, that they are not slack, and that their surfaces
are not corroded.
确保球铰可自由移动,没有松弛,各表面没有遭到腐蚀。
Take into account that, after replacement, any adjustment carried out in our factory is
lost.
如果更换,要考虑到原先工厂调整出来的状态可能已不复存在。
Before replacing the ball joints, measure carefully the distance between the
centerlines of the two joints and, after the replacement, adjust the length of the
linkages to reinstate the original distance between the axes of the two joints.
更换球铰前,小心测量两铰的轴线距离。更换后,调节连杆的长度,以回复两铰轴线
间的原始距离。