![Analogic DBS9900 Скачать руководство пользователя страница 7](http://html1.mh-extra.com/html/analogic/dbs9900/dbs9900_user-manual_2940410007.webp)
DBS9900 User’s Manual
vi
DBS9900 User’s Manual
82-28993 Revision 01
SAFETY SUMMARY
The following safety precautions apply to both operating and maintenance personnel and must be
observed during all phases of installation, operation, and service of the unit. Before applying
power, follow the installation instructions and become familiar with the operating instructions
for all components.
CAUTION
This product uses components which can be damaged by electrostatic
discharge (ESD). To avoid damage, be sure to follow proper procedures
for handling, storing, and transporting ESD-sensitive devices.
PRÉCAUTIONS
Ce produit utilise des composants pouvant être endommagés par décharge
électrostatique (DES). Pour éviter les dégâts, suivre les procédures
appropriées lors de la manipulation, du stockage, et du transport des
dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques.
VORSICHT
Dieses Produkt ist mit Komponenten ausgerüstet, die durch elektrostatische
Entladung beschädigt werden können. Zur Vermeidung von Schäden muß
dafür gesorgt werden, daß die maßgeblichen Vorschriften für die Behandlung,
Lagerung und den Transport für elektrostatisch empfindliche Geräte beachtet
werden.
WARNING
Do not operate the unit in the presence of flammable gases or fumes.
Operation of the unit in any such environment constitutes a definite
safety hazard.
AVERTISSEMENT
Ne pas faire fonctionner l’unité en présence de gaz ou de vapeurs
inflammables. Le fonctionnement de l’unité dans un environnement de ce
type constitue un danger évident pour la sécurité.
WARNUNG
Die Einheit darf nicht in Gegenwart von feuergefährlichen Gasen oder
Dämpfen betrieben werden. Der Betrieb der Einheit in einer derartigen
Umgebung stellt eine eindeutige Gefahrenquelle dar.
WARNING
Do not install substitute parts or perform any unauthorized
modifications to this unit. Return the unit to Analogic for service and
repair to ensure that the safety features are maintained.
AVERTISSEMENT - NE PAS SUBSTITUER LES PIÈCES OU MODIFIER
L’UNITÉ
Ne pas installer de pièces de substitution ni effectuer des modifications non
autorisées sur l’unité. Renvoyer l’unité à Analogic pour l’entretien et les
réparations, de manière à assurer que les dispositifs de sécurité soient
maintenus.
WARNUNG - NUR ORIGINALTEILE BENÜTZEN UND DIE EINHEIT NICHT
ÄNDERN
Es sind nur Originalteile einzubauen, und ohne Erlaubnis darf keine Änderung
an der Einheit vorgenommen werden. Zur Wartung und Reparatur ist die
Einheit an Analogic zurückzusenden, damit die Beibehaltung der
Sicherheitseigenschaften gewährleistet ist.
Artisan Technology Group - Quality Instrumentation ... Guaranteed | (888) 88-SOURCE | www.artisantg.com