79
IT
I S T R U Z I O N I O R I G I N A L I
Avvio e arresto del tagliasiepi
Assicurarsi che la batteria sia collegata al tagliasiepi, che le lame non siano protette e che non entrino in contatto con parti del
corpo o altri oggetti.
Assumere una posizione che garantisca l’equilibrio. A
ff
errare l’impugnatura anteriore con una mano e premere il blocco dell’inter-
ruttore. A
ff
errare l’impugnatura posteriore con l’altra mano. Premendo l’interruttore si attiva il tagliasiepi. Durante il funzionamento,
tenere sempre premuto il blocco dell’interruttore e l’interruttore.
Il tagliasiepi viene spento, rilasciando l’interruttore. Il tagliasiepi si ferma anche quando si rilascia la pressione sul blocco dell’in-
terruttore, ma in questo caso le lame rimangono in movimento più a lungo.
Una volta che il movimento del tagliasiepi si è arrestato completamente, scollegarlo dall’alimentazione elettrica scollegando la
batteria. Procedere quindi alla manutenzione.
Lavoro con il tagliasiepi
Non lasciare che l’attrezzo funzioni a bassa velocità o durante l’avvio.
Il lavoro è più e
ffi
cace se la potatura viene e
ff
ettuata con movimenti ampi e completi. Per una maggiore e
ffi
cienza, il tagliasiepi
può essere inclinato ad un angolo di da 5 a 10
°
nella direzione di taglio (IV).
Per ottenere un’altezza uniforme della siepe, si può utilizzare un
fi
lo da pesca teso lungo la linea di taglio. Tagliare la parte della
siepe che si trova al di sopra del
fi
lo da pesca.
È possibile tagliare la siepe in verticale. Si consiglia di tagliare con movimenti lungo la linea curva dal basso verso l’alto e poi
dall’alto verso il basso per utilizzare entrambi i lati delle lame (V).
Consigli utili per l’utilizzo
Prestare attenzione a mantenere l’equilibrio e una posizione corretta durante il lavoro. Prestare particolare attenzione quando si
lavora su terreni scivolosi, in pendenza o irregolari.
Durante il lavoro osservare sempre le lame. Non tagliare nelle zone posizionate fuori dalla visuale.
Prima di iniziare i lavori, ispezionare attentamente la zona di lavoro, rimuovere tutti i rami sfusi e i residui rimasti dopo il precedente
sfalcio. Occorre prestare particolare attenzione quando si lavora sulle siepi alte. Prima di iniziare i lavori è necessario controllare
anche l’altro lato della siepe.
La protezione del cambio del tagliasiepi si riscalda durante il funzionamento. Per evitare ustioni, evitare il contatto con la prote-
zione del cambio.
Fare regolarmente le pause durante il lavoro. Durante il funzionamento, l’attrezzo emette rumore e vibrazioni che incidono sull’o-
peratore dello stesso. Le pause regolari e l’utilizzo di dispositivi di protezione individuale, come guanti, protezioni uditive e prote-
zione degli occhi, riducono l’impatto del funzionamento dell’attrezzo sulla salute dell’operatore.
Procedere ai lavori in buone condizioni di salute e di forma
fi
sica. Se si avvertono nausea, mal di testa, disturbi visivi (ad esempio
campo visivo ridotto), problemi di udito, vertigini, bisogna smettere immediatamente di lavorare con l’attrezzo.
Se il tagliasiepi è inceppato durante il funzionamento, spegnerlo immediatamente con il pulsante di accensione e scollegare la
batteria, attendere che i componenti del tagliasiepi siano completamente ra
ff
reddati, quindi procedere alla rimozione della causa
dell’inceppamento.
Se durante l’inceppamento una qualsiasi parte delle lame o della loro protezione è danneggiata o deformata, deve essere sosti-
tuita o riparata prima di ricominciare il lavoro.
Avvertenze di sicurezza per la ricarica della batteria
Attenzione!
Prima di iniziare la ricarica, assicurarsi che il corpo dell’alimentatore, il cavo e la spina non presentano crepe o dan-
ni. È vietato utilizzare una stazione di ricarica e un alimentatore difettosi o danneggiati! Per caricare le batterie utilizzare solo la
stazione di ricarica e l’alimentatore in dotazione. L’uso di un altro alimentatore può provocare incendi o danni all’apparecchio. La
batteria deve essere caricata solo in un luogo chiuso, asciutto e protetto contro l’accesso non autorizzato, specialmente dei bam-
bini. Non utilizzare la stazione di ricarica e l’alimentatore senza una costante supervisione di un adulto! Se è necessario lasciare
il locale di ricarica, scollegare il caricabatterie dalla rete togliendo l’alimentatore dalla presa di rete. In caso di fuoriuscita di fumo,
odori ecc. dal caricabatterie, rimuovere immediatamente la spina del caricabatterie dalla presa di corrente! L’utensile viene fornito
con una batteria scarica e prima dell’uso deve quindi essere caricato secondo la procedura descritta di seguito, utilizzando l’ali-
mentatore e la stazione di ricarica in dotazione. Le batterie di tipo Li-ion (agli ioni di litio) non hanno il cosiddetto “e
ff
etto memoria”
che permette di ricaricarle in qualsiasi momento. Tuttavia, si raccomanda di scaricare la batteria durante il normale funzionamento
e poi di caricarla alla massima capacità. Se, a causa della natura del lavoro, questo procedimento non è ogni volta possibile,
deve essere eseguito almeno ogni alcuni, diversi cicli di lavoro. Non scaricare mai le batterie provocando un corto circuito degli
elettrodi, in quanto ciò può causare danni irreparabili! Inoltre, non controllare lo stato di carica della batteria provocando un corto
circuito degli elettrodi e controllando le scintille.
Conservazione della batteria
Per prolungare la durata della batteria devono essere garantite le condizioni di conservazione appropriate. La batteria ha una du-
rata di circa 500 cicli di carica-scarica. Conservare la batteria a temperature comprese fra 0 e 30 gradi Celsius e l’umidità relativa
del 50%. Per conservare la batteria per un periodo di tempo più lungo, è necessario caricarla
fi
no al 70% della sua capacità. In
Summary of Contents for YT-828331
Page 25: ...25 RU residual current device RCD...
Page 26: ...26 RU...
Page 27: ...27 RU II III ee 5 10O IV V...
Page 28: ...28 RU Li Ion 500 0 30 50 70 VII VII...
Page 29: ...29 RU 0 2 0 4 VI...
Page 31: ...31 UA residual current device RCD...
Page 32: ...32 UA...
Page 33: ...33 UA II III 5 10O IV V...
Page 34: ...34 UA 500 0 30 50 70 VII VII...
Page 35: ...35 UA 0 2 0 4 VI...
Page 87: ...87 GR RCD RCD...
Page 88: ...88 GR o...
Page 89: ...89 GR II III 5 10O IV V...
Page 90: ...90 GR Li Ion 500 0 30 50 70 LED V LED V LED LED LED...
Page 91: ...91 GR LED 0 2 0 4 mm VI...
Page 93: ...93 BG RCD RCD...
Page 94: ...94 BG II...
Page 95: ...95 BG III 5 10O IV V...
Page 96: ...96 BG Li Ion 500 0 30 50 70 VII VII...
Page 97: ...97 BG 0 2 0 4 mm VI...
Page 108: ...108 AR YT YT YT YT YT YT LpA K LwA K ah K...
Page 109: ...109 AR RCD DCR...
Page 110: ...110 AR II III IV V Li Ion...
Page 111: ...111 AR LED VII LED VII LED LED VI...
Page 118: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 118...