69
M A N U A L O R I G I N A L
ES
Arrancar y parar el cortasetas
Asegúrese de que la batería está conectada al cortasetas y las cuchillas no tienen protección instalada ni entran en contacto con
ninguna parte del cuerpo u otros objetos.
Adopte una postura equilibrada. Sujete el mango delantero con una mano y pulse el bloqueo del interruptor. Agarre el mango
trasero con la otra mano. Al pulsar el interruptor se activará el cortasetos. Mantenga el bloqueo del interruptor y el interruptor de
encendido / apagado pulsados en todo momento durante el funcionamiento.
El cortasetos se detiene cuando se libera la presión sobre el interruptor. El cortasetos también se detiene al soltar la presión sobre
el bloqueo del interruptor, pero en este caso las cuchillas permanecen en movimiento durante más tiempo.
Una vez que el movimiento del cortasetos se haya detenido por completo, desconéctelo de la fuente de alimentación desconec-
tando la batería. A continuación, proceda con el mantenimiento.
Trabajo con el cortasetos
No permita que la unidad funcione a baja velocidad o durante el arranque.
El trabajo más e
fi
caz es si el corte se realiza con movimientos amplios completos. Para una mayor e
fi
cacia, el cortasetos puede
inclinarse en un ángulo de 5 a 10
O
en la dirección de corte (IV).
Para conseguir una altura de seto uniforme, puede utilizar un hilo estirado a lo largo de la línea de corte. Corte la parte del seto
por encima del hilo.
Es posible el corte vertical del seto. Es aconsejable cortar en un movimiento curvo desde abajo hacia arriba y luego desde arriba
hacia abajo para utilizar ambos lados de las cuchillas (V).
Consejos para el trabajo
Cuide del equilibrio y la postura correcta en el trabajo. Preste especial atención cuando trabaje en terrenos resbaladizos, incli-
nados o irregulares.
Vigile constantemente las cuchillas durante el funcionamiento. No haga cortes en áreas que no estén a la vista.
Antes de empezar a trabajar, el lugar de trabajo debe ser inspeccionado minuciosamente, todas las ramas sueltas y los residuos
del trabajo anterior deben eliminarse. Tenga especial cuidado al tratar setos altos. El otro lado del seto también debe comprobar-
se antes de empezar a trabajar.
La protección del engranaje del cortasetos se calienta durante el funcionamiento. Para evitar quemaduras, evite el contacto con
la protección del engranaje.
Se deben hacer pausas regulares durante la operación. El dispositivo emite ruidos y vibraciones durante su funcionamiento que
afectan al operador del mismo. Los descansos regulares y el uso de equipos de protección individual como guantes, protectores
auditivos y protectores oculares puede reducir el impacto del dispositivo en el estado del operador.
Debería empezar a trabajar si está sano y en buena forma. En caso de náuseas, dolor de cabeza, alteraciones visuales (por
ejemplo, reducción del campo de visión), problemas de audición o mareos, el dispositivo debe ser detenido inmediatamente.
Si el cortasetos se atasca durante el funcionamiento, apáguelo inmediatamente con el interruptor de encendido / apagado y retire la
batería, espere hasta que los componentes del cortasetas se hayan enfriado completamente y proceda a eliminar la causa del atasco.
Si durante el funcionamiento, alguna parte de las cuchillas o las protecciones se daña o deforma, debe ser reemplazada o repa-
rada antes de reanudar el trabajo.
Indicaciones de seguridad para la carga de la batería
¡Atención!
Antes de iniciar la carga, asegúrese de que el cuerpo de la fuente de alimentación, el cable y el enchufe no estén
agrietados o dañados. ¡Está prohibido utilizar una estación de carga y una fuente de alimentación defectuosas o dañadas! Utilice
únicamente la estación de carga y la fuente de alimentación suministradas para cargar las baterías. El uso de otra fuente de
alimentación puede provocar incendios o daños en la herramienta. La batería solo debe cargarse en un lugar cerrado, seco y
protegido contra el acceso no autorizado, especialmente por parte de niños. ¡No utilice la estación de carga o la fuente de alimen-
tación sin la supervisión constante de un adulto! Si necesita salir de la sala de carga, desconecte el cargador de la red eléctrica
retirando la fuente de alimentación de la toma de corriente. ¡Si sale humo, olores, etc. del cargador, desenchufe el cargador de
la toma de corriente inmediatamente! La herramienta se suministra con la batería no cargada, por lo que, antes de su uso, debe
cargarse de acuerdo con el procedimiento descrito a continuación utilizando la fuente de alimentación y la estación de carga
suministradas. Las baterías de iones de litio no tienen el llamado «efecto memoria», lo que permite recargarlas en cualquier mo-
mento. Sin embargo, se recomienda descargar la batería durante el funcionamiento normal y luego cargarla a plena capacidad.
Si, debido a la naturaleza del trabajo, no es posible hacerlo, la descarga debe hacerse al menos cada varios ciclos de trabajo.
¡Nunca descargue las baterías haciendo un cortocircuito en los electrodos, ya que esto causaría daños irreparables! Además, no
compruebe el estado de carga de la batería cerrando los electrodos y comprobando las chispas.
Almacenamiento de la batería
Para extender la vida útil de la batería, asegúrese de que las condiciones de almacenamiento sean adecuadas. La batería dura
unos 500 ciclos de carga y descarga. Guarde la batería en un rango de temperatura de 0 a 30 ºC a una humedad relativa del 50%.
Para almacenar la batería durante un período de tiempo más largo, cárguela hasta aproximadamente el 70% de su capacidad.
En caso de almacenamiento prolongado, la batería debe cargarse periódicamente una vez al año. No descargue en exceso la
Summary of Contents for YT-828331
Page 25: ...25 RU residual current device RCD...
Page 26: ...26 RU...
Page 27: ...27 RU II III ee 5 10O IV V...
Page 28: ...28 RU Li Ion 500 0 30 50 70 VII VII...
Page 29: ...29 RU 0 2 0 4 VI...
Page 31: ...31 UA residual current device RCD...
Page 32: ...32 UA...
Page 33: ...33 UA II III 5 10O IV V...
Page 34: ...34 UA 500 0 30 50 70 VII VII...
Page 35: ...35 UA 0 2 0 4 VI...
Page 87: ...87 GR RCD RCD...
Page 88: ...88 GR o...
Page 89: ...89 GR II III 5 10O IV V...
Page 90: ...90 GR Li Ion 500 0 30 50 70 LED V LED V LED LED LED...
Page 91: ...91 GR LED 0 2 0 4 mm VI...
Page 93: ...93 BG RCD RCD...
Page 94: ...94 BG II...
Page 95: ...95 BG III 5 10O IV V...
Page 96: ...96 BG Li Ion 500 0 30 50 70 VII VII...
Page 97: ...97 BG 0 2 0 4 mm VI...
Page 108: ...108 AR YT YT YT YT YT YT LpA K LwA K ah K...
Page 109: ...109 AR RCD DCR...
Page 110: ...110 AR II III IV V Li Ion...
Page 111: ...111 AR LED VII LED VII LED LED VI...
Page 118: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 118...