4 - 74
ENG
DEMONTAGEPUNKTE
Getriebe
1. Demontieren:
●
Eingangswelle
1
●
Ausgangswelle
2
HINWEIS:
●
Zum Demontieren vorsichtig mit einem wei-
chen Hammer auf die Getriebe-Ausgangs-
welle klopfen.
●
Komplette Getriebe-Ausgangswelle vorsich-
tig demontieren. Alle Teile sorgfältig markie-
ren. Besondere Aufmerksamkeit muß der
Lage und Richtung der Schaltgabeln gelten.
PRÜFEN
Zahnräder
1. Kontrollieren:
●
Paßstift
a
●
Zahnrad-Zähne
b
●
Schaltgabel-Nut
c
Verschleiß/Beschädigung
→
Erneuern.
2. Kontrollieren:
●
Leichtgängigkeit der Zahnräder
Schwergängigkeit
→
Reparieren oder
erneuern.
Druckstange
1. Kontrollieren:
●
Druckstange 2
1
Verschleiß/Beschädigung/Verbiegung
→
Erneuern.
PIÈCES À DÉPOSER
Boîte de vitesses
1. Déposer:
●
Arbre primaire
1
●
Arbre secondaire
2
N.B.:
●
Déposer l’arbre secondaire de la boîte de vitesse
en le tapotant légèrement à l’aide d’un maillet en
plastique.
●
Déposer avec beaucoup de soin. Prendre note de
la position de chaque pièce. Bien noter la position
et l’orientation des fourchettes de sélection.
INSPECTION
Pignons
1. Examiner:
●
Clabot d’accouplement
a
●
Dents de pignon
b
●
Gorge de fourchette de sélection
c
Usure/endommagement
→
Remplacer.
2. Contrôler:
●
Rotation des pignons
Rotation irrégulière
→
Réparer ou rempla-
cer.
Tige de commande
1. Examiner:
●
Tige de commande 2
1
Usure/endommagement/déformations
→
Remplacer.
BOÎTE DE VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SÉLECTION
GETRIEBE, SCHALTNOCKE UND SCHALTGABEL
Summary of Contents for TTR125LM
Page 47: ...GEN INFO MEMO...
Page 63: ...GEN INFO MEMO...
Page 78: ...SPEC 2 11 MAINTENANCE SPECIFICATIONS Cylinder head tightening sequence...
Page 95: ...SPEC 2 11 CARACT RISTIQUES D ENTRETIEN Ordre de serrage de la culasse...
Page 112: ...SPEC 2 11 WARTUNGSDATEN Anzugsreihenfolge Zylinderkopfschrauben...
Page 119: ...SPEC MEMO...
Page 135: ...INSP ADJ MEMO...
Page 461: ...ELEC MEMO...